Онлайн чтение книги История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town
1 - 0.1

      Все в городе любили говорить Ллойду Белладонне одно и тоже.

      «Для тебя это слишком тяжело»

      Он был симпатичным мальчиком с мягкой улыбкой, который гораздо лучше умел готовить, убирать и стирать, чем метать оружие, как и предполагала его кроткая манера поведения. Даже он сам был согласен с общим мнением, что он самый слабый мужчина в городе. Не проходило и дня, чтобы хотя бы одна деревенская девушка не сказала, что когда-нибудь из него выйдет отличная жена.

      Сколько бы раз он ни нырял в реку, ему не удавалось поймать ни одной рыбки. Если он шел за дровами, то до заката собирал меньше, чем обычный человек. Если он вступал в дружескую перепалку с другими парнями, то весь следующий день проводил в постели - и так далее.

      Поэтому, когда он внезапно объявил, что покидает город, чтобы стать солдатом в королевской столице... ну, учитывая его искренний, дружелюбный и доверчивый нрав, большинство людей считали, что ему нельзя покидать деревню, не говоря уже о том, чтобы идти в армию.

      Но там, где Ллойд обычно поддавался давлению сверстников, в этот раз он стоял на своем. Из-под наивной внешности пробивался запах настоящей решимости. Прикусив губу, он настаивал на том, что именно этого он хочет.

      Эта его новая сторона смущала жителей деревни. Когда они дошли до конца своих попыток убедить его, они устроили интервенцию, надеясь, что староста деревни сможет его образумить. Обычно такое количество жителей деревни собиралось вместе только для планирования мероприятий и обсуждения новых законов. Наличие их здесь, доказало, насколько всех волнует благополучие Ллойда.

      Через несколько дней после того, как он впервые заговорил о призыве в армию, деревенские вожди закончили работу рано утром и потащили его в дом старосты.

      На продуваемом ветрами плато, с которого открывался вид на пшеничные поля к северу от деревни, сидел Ллойд и волновался, как нашкодивший щенок. Сбоку от него сидел человек, который вырастил его и которого Ллойд называл дедушкой. Вокруг них молча сидели лидеры деревни, их лица выдавали их беспокойство и разочарование.

      От напряжения Ллойд вспотел. Весенний ветерок прошелся по его лицу, донося аромат зеленых стеблей пшеницы, и заставил колыхаться льняную занавеску. Из-за нее доносился приятный голос.

      — Извините, что заставил вас ждать.

      Появилась девочка в шелковом халате, ее черные волосы были заплетены в две косички. На вид ей было около двенадцати лет. Это была староста деревни, Алка.

      Она была совсем крошечной, но пусть вас не обманывает внешность. Ей было далеко за сто - никто точно не знал, сколько ей лет, в том числе и она сама. По ее словам, она - стала бессмертной, чтобы спасти мир, бла-бла-бла. Но ни один житель деревни в это не верил, и вся эта концепция стала ходячей шуткой. По сути, она была типичной бабушкой-лоли... но… если бы она услышала, такое, вы бы оказались закопанным в поле по шею на три дня и ночи.

      Несмотря на свой возраст, вождь Алка говорила и вела себя как школьник средних классов. Прихватив с земли подол халата, она подошла к почетному месту и опустилась на плетеный из бамбука стул. Когда она села, скрип стула, нарушил тишину.

      После небольшой паузы, так, словно разговаривала со своим внуком, она заговорила с Ллойдом.

      — Ллойд. Я слышала, ты хочешь стать солдатом в столице, а?

      Прежде чем он успел ответить, его опекун вспыхнул: — Пожалуйста, отговорите его от этого! Это слишком тяжело для него! У него всегда была упрямая сторона, и она проявляется в самые неподходящие моменты!

      Ллойд не собирался упускать такой шанс. — Мы не узнаем, слишком сложно ли это для меня. Если я даже не попытаюсь.

      — Ты хоть себя слышишь?! Ты дурак! Ты едва умеешь собирать хворост, ты никогда не ловил рыбу. Армия никогда не возьмет тебя!

      — Конечно, мне никогда не удавалось поймать рыбу. Но я уверен, что в столице есть и другая еда. Я буду в порядке. И да, я не очень хорошо ныряю, но как часто мне нужно будет нырять в городе?

      На его опровержение ответила пухлая пожилая дама, которая отругала его так, словно он был ее собственным сыном. — Ллойд! Твой дедушка не это имел в виду. Он беспокоится о том, какой ты слабый!

      Его дед энергично кивнул, ворча. — Именно так.

      — Чертов зубоскал. Я считаю, что ты не можешь быть солдатом, если не можешь выполнить даже эти простые задания. И есть предел тому, насколько бесполезным ты можешь быть.

      — Серьезно, парень. Хватит искать лазейки. Следующим, кто стал ругать Ллойда, был стоический молодой человек со старым мечом у бедра. — Ты должен признать, что только ты виноват в том, что не смог подняться и преодолеть свои неудачи.

      — Эх. — Ллойд повесил голову.

      Но молодой человек был неумолим и нахмурился, злобно добавив: — Для начала, как ты можешь что-то сделать, если ты едва можешь продержаться под водой в течение часа?

      — Правильно, три часа - это четкий минимум. Когда твой дедушка был моложе, он мог находиться под водой три дня!

      — Четыре! — похвастался его опекун, подняв вверх четыре пальца.

      (Примечание: профессиональные ныряльщики за жемчугом могут находиться под водой без снаряжения в среднем пять минут, а мировой рекорд составляет чуть более двадцати двух.)

      Дед Ллойда несколько мгновений наслаждался похвалой других жителей деревни, но вскоре вновь обрел суровое выражение лица и снова уставился на Ллойда.

      — Послушай, Ллойд. Нельзя пытаться убить рыбу только потому, что у нее есть несколько клыков и рогов. Я уверен, что в океане есть и более уродливые!

      — Но в романах рассказывают, что у столичных рыб нет ни клыков, ни рогов, а они, оказывается, их едят!

      — Не говори ерунды! Как рыба может выжить без них? Если бы что-то подобное существовало, я думаю, их бы всех сразу переловили и они бы вымерли много лет назад.

      — Эй, хорошая мысль...

      (Примечание: организмы, которые они называют «рыбами»,  на самом деле являются монстрами под названием «пиранья-убийца». Крепкие рога, огромные пасти и ряд зубов, способных за три больших глотка сожрать целую корову - даже закаленный воин был бы беспомощен против них под водой).

      Видя, что решимость Ллойда ослабевает, лесоруб, одетый в рабочую одежду, присоединился к куче.

      — Даже если ты не умеешь плавать, я думаю, ты должен быть немного лучше в рубке или сборе дров... — Он говорил мягко, терпеливо, пытаясь достучаться до него.

      Дед Ллойда имитировал взмах топора. — Да! Ты должен подкрасться к треантам и свалить их одним ударом!

      Ллойд наклонился вперед со своим собственным возражением. — Но, дедушка, в книгах и романах пишут, что в столице не обязательно использовать треантов, достаточно обычных буков и кедров!

 Вздох. — Ты веришь всему, что читаешь в книгах? — Его дедушка покачал головой, вытирая пот со лба.

      — Ллойд, —  вмешался дровосек, нахмурившись. Он не мог оставить это без внимания. — Если ты используешь для дров обычное дерево, то его хватит максимум на три часа. А треант горит целых три дня! Ты ведь видишь разницу?

      — Ага. Даже идиот поймет, что лучше! Ты никогда не переживешь зиму, сжигая эти маленькие деревца.

      — Я знаю, что треанты лучше, но...

      (Побочное примечание: Треанты - это страшные монстры в форме деревьев, которые протыкают прохожих своими корнями, высасывая из них соки. Обычно эти коварные деревья исчезают, когда их срубают, но если срубить их до того, как они вас заметят, или если вам очень повезет, они оставляют после себя древесину, которая является чрезвычайно ценной и продается по высокой цене. Обычно ее не использовали для дров. Если бы кто-нибудь из купцов увидел, как кто-то сжигает древесину треантов, он бы точно испустил пронзительный вопль).

      Дровосек прислонился к столбу, сложив руки, и долго рассказывал о своем ремесле. — Лесоруб - тяжелая профессия. В этом городе есть дома и теплые места для ночлега зимой благодаря нашему поту. Будь то дрова или рыба, ты не можешь просто отмахнуться от них, сказав, что купишь их! Такое отношение делает тебя непригодным для службы в армии.

      Это сильно задело Ллойда.

      Увидев это, дровосек поспешно добавил: — Конечно, я не говорю, что ты должен научиться всем хитростям моего ремесла, прежде чем отправишься в столицу. Ходить, не издавая ни звука, идеально сливаться с лесом - эти навыки могут и не понадобиться в городе.

      (Извините, но лесорубам эти навыки тоже не нужны).

      — Я прошу прощения. Я немного вспылил, —  продолжил он.

      Ллойд не поднимал головы, он начинал жалеть о своем опрометчивом решении объявить о том, что он хочет поступить на службу.

      Молодой человек с мечом заговорил снова. — Проблема не в том, какая у них рыба, деревья и т.п парень. Самая большая проблема в том, что ты пытаешься стать солдатом, хотя ты крайне слаб.

      — Я знаю, что ты намного сильнее меня.

      — Когда мы недавно спарринговались вместе, ты знаешь, я сильно сдерживался. Но потом ты целый день лежал в постели! ...Все думали, что я плохой парень, что я издевался над тобой.

      — Эх.

      Молодой человек покачал головой. Вздох. — Да, ты должен быть в состоянии вылечить сломанную кость за час, максимум.

      — Перелом был не один! У меня были сложные переломы по всему телу! Вот почему потребовался целый день!

      — Послушай себя! Все должно зажить за три часа, и я веду себя либерально! Твой дедушка лечил их одним долгим выкриком!

      (Примечание: перелом кости обычно считается серьезной травмой, и в этом случае вы будете лежать в гипсе не меньше месяца, хотя, думаю, вы это уже знаете).

      Молодой человек достал свой старинный меч с рукоятью, украшенной двумя змеями, и стал размахивать им, читая лекцию. — Для начала! Удар этой старой штуки вообще не должен ломать кости! Как зовут эту тупую глыбу? Гирсбар?

      — Что-то вроде этого. Каррибар? Экскалибур? Нет, может быть, Клондайкбар?

      (Примечание: название этого древнего клинка, безусловно, Экскалибур, мистический меч, которым легендарный король Артур сразил 960 врагов. Это довольно известный меч, у которого были и другие имена - в том числе Калибурн или Каллибранд).

      — Правильно, Экскалибур. Ням. Звучит как замороженное лакомство.

      Мистический клинок не пользовался особым уважением. Никто даже не заметил, что настоящее имя пришло и ушло вместе с ветром.

      — Клянусь, если бы отец не навязал мне эту штуку, я бы точно не опустился до использования чего-то настолько тупого. В любом случае, если ты получишь травму от такого дерьма, ты никогда ничего не добьешься.

      Оттолкнувшись от точки зрения парня, его дед попытался зайти с новой стороны. — И, Ллойд, дело не только в твоей физической силе. Твоя магия бесполезна, как сиськи на быке!

      — О, точно. Ты можешь что-нибудь показать?

      Ллойд вздрогнул при упоминании этой темы.

      — Э-э, — начал он неохотно. — Я знаю процедурные вещи, но единственное заклинание, которое действительно работает, это то, которое вызывает дождь.

      Молодой человек резко покачал головой. — Господи, дождь идет сам по себе, даже если ничего не делать! Ты должен хотя бы уметь заставлять валуны падать с неба, как вождь. Как они называются? Метеоры?

      — Чертовски верно, —  промурлыкал вождь. — О, черт. Я помню, как использовал их, чтобы отогнать тех монстров, которые появились в горах.

      — Эти твари действительно были чем-то особенным. Они постоянно твердили о том, что собираются — уничтожить мир, — потому что в нем — слишком много людей. Ха-ха-ха!

      Хм, кажется, это начало потока воспоминаний.

      — О и вспомните! На днях один появился в человеческом облике и что-то тявкал. Когда мы загнали его в угол, он такой: — Давненько я не принимал эту форму! — и превратился в какую-то ящерицу! Я смеялся до упаду!

      — Почему бы не появиться таким образом в первый раз? Вы ведь побили его, пока мы приводили вождя? — спросил кто-то у пожилой дамы.

      — Да, я просто выдала несколько ударов метлой, и это все. Но потом уборка заняла целую вечность и...!

      Они настолько отклонились от темы, что общая атмосфера стала напоминать банкет, поэтому Алка пару раз хлопнула в ладоши, чтобы вернуть всех в нужное русло.

      Наступило неловкое молчание.

      — Хватит об этом, —  сказала Алка. — Ллойд.

      — Д-да?

      — Я всех выслушала. Но я думаю, что ты не передумал, верно?

      — Верно.

      Она долго смотрела на тихую страсть в его глазах.

      «Наконец-то пришло время», подумала она. «Я надеялась, что, заставляя его читать все эти книги о солдатах, он разовьет свое воображение.»

      Это определенно похоже на скрытый мотив. Она одарила Ллойда доброй улыбкой, в которой не было ни капли удовлетворения от того, что ее планы вот вот реализуются.

      — Хорошо. Я позволю тебе покинуть эту деревню и стать одним из солдат в королевской столице.

      — Вождь! — закричала вся толпа, вскочив на ноги.

      — Успокойтесь, —  приказала Алка, подняв руку. — Я считаю, что истинный рост происходит, когда ты выходишь из своего зоны комфорта. Ллойду нужно расширить свои горизонты. — Но, шеф!

      — И если человек принял решение, кто мы такие, чтобы спорить? — С этими словами Алка повернулась обратно к Ллойду, как мать, смотрящая на своего ребенка. — Но если станет слишком тяжело, возвращайся, слышишь? ... Это твой дом.

      — Спасибо!

      Тем временем сама Алка размышляла. «Думаю, будет трудно не видеть Ллойда каждый день, но... я могу тайно телепортироваться. Чертовски верно. И другие жители не будут вмешиваться, когда я буду с ним флиртовать!»

      Если бы другие жители деревни знали, что творится у нее в голове, они бы потеряли дар речи.

      Таким образом, Ллойду было разрешено уехать в большой город.

      ***

      Как только Ллойд уехал, дни пролетели незаметно, и каждый миг был горько-сладким напоминанием о том, как сильно он любил деревню и как сильно жители любили его.

      И вот, наконец, настал великий день. Небо было сплошным синим морем, как будто праздновало начало нового путешествия. Под солнцем стоял Ллойд, одетый в прочные холщовые штаны и легкую льняную рубашку, с небольшим рюкзаком, перекинутым через плечо - такой наряд, который заставит вас спросить: — Подождите, вы что, отправляетесь в однодневное путешествие?

      Его лицо было полно извинений.

      Это произошло в основном потому, что вся деревня отложила свою работу, чтобы прийти проводить его. Красивая резная деревянная арка над городскими воротами была окружена жителями деревни.

      В центре толпы стояла Алка. Она сделала шаг вперед, глядя Ллойду прямо в глаза. — Я бы с удовольствием проводила тебя, но здесь начинается процесс обучения. Ты должен идти сам.

      По правде говоря, жители деревни выражали опасения, что она никогда не вернется, если сейчас уйдет с ним. Весь город был уверен, что привязанность этой карги-лоли к Ллойду не знает границ. Один только Ллойд не обратил на это внимания - он просто кивнул, с грустным видом соглашаясь.

      Затем его опекун шагнул вперед и ударил его по спине. — Королевская столица находится на самом южном конце континента! Я думаю, что это займет всего два дня, если ты будешь бежать! Считай это хорошей тренировкой!

      — Ах-ха-ха, возможно, это было верно для вас, когда вы были молоды, но я бы сказал, что неделя - это более разумно.

      — Если ты не будешь торопиться, как ты будешь успевать за суетой большого города? Я слышал, что городские жители всегда спешат!

      — Х-хорошо... Я сделаю все возможное!

      В конце голос Ллойда немного надломился, и кто-то в толпе крикнул: — Не начинайте плакать! Вокруг заиграли теплые улыбки.

      — О, чуть не забыла. Ллойд! Когда доберешься до столицы, спроси Ведьму Ист-Сайда. Покажи ей этот кристалл, и она тебе поможет. Алка протянула ему кристалл размером с кулак, и Ллойд сунул его в свой ранец.

      — Спасибо, вождь, —  сказал он, улыбаясь. — И всем спасибо. Ладно, я лучше пойду!

      Он направился вниз по горной тропе, часто останавливаясь, чтобы посмотреть на толпу позади себя. Увидев это, его дед снова занервничал.

      Вздох. — С этим ребенком действительно все будет в порядке?

      — Конечно, будет, —  сказала Алка, случайно проскользнувшую правду, прежде чем поморщилась, притворилась кашляющей и приказала: — Неважно! Все за работу!

      Она заталкивала толпу обратно в дом, думая: «Мальчик ни капельки не слаб! Просто его окружают еще более сильные люди. Это путешествие должно придать ему немного уверенности. А потом...»

      Алка оглянулась в ту сторону, куда он ушел. Ллойд уже скрылся из виду. Теплый весенний ветерок обдувал ее щеки, и она смотрела на горы вдалеке.

      «Я хочу, чтобы ты стал великим солдатом, мой любимый Ллойд.»

      Это был город Куньлунь, деревня, стоявшая на самом краю мира.

      После того как легендарные герои спасли планету, они ушли в дальние страны и поселились здесь, чтобы наладить мирную жизнь. Все в деревне происходили от них. И в этой необычной деревне самым слабым, самым серьезным мальчиком был Ллойд Белладонна.

      Это история об этом мальчике. Недоразумения, возникшие вокруг него, сплели эту историю воедино. И если бы я описывал сюжет с учетом нашего нынешнего культурного Цайтгайста (немецкое слово, означающее "дух времени"), то я бы сказал... это история о том, что происходит, когда ребенок из последнего подземелья переезжает в стартовый город.

______________________

Обновлено по рекомендациям 29.11.2021


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 0.1 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть