Онлайн чтение книги Из всех существ я стала вороной Of All Things, I Became a Crow
1 - 3

Человек, смотревший вслед улетевшей вороне, протяжно вздохнул. Было приятно смочить горло и промыть перевязанную рану в этой низине, но не более.

Кровь все еще понемногу сочилась из раны, а его измученное тело требовало отдыха. Присев на близлежащий плоский камень, мужчина подумал о вороне.

Он не знал, была ли это та самая ворона, которая увела орков, или другая, но одно он мог подтвердить точно.

Пусть это было простое совпадение, но то, что его жизнь была спасена благодаря той птице, было неоспоримым фактом.

Если бы ворона не пронеслась над орками и не закаркала, ему пришлось бы иметь дело с этими чудовищами, будучи израненным и обессиленным от их преследования.

В таком случае, велика вероятность, что его либо убили бы, либо съели.

«Нужно немного отдохнуть и найти безопасное место».

Это было не самое безопасное пристанище. Проточная вода стерла запах крови и запах его тела, но в местах, где есть водоемы, водилось много диких животных и монстров.

Кроме того, влажность в этом месте была не слишком полезна для раненого тела. Она постоянно снижала температуру. Учитывая, что это может ухудшить его состояние, он решил остаться здесь только для того, чтобы восстановить силы, а затем уйти.

Достаточно отдышавшись, Камут попытался подняться со своего места. Он уже успел восстановить запас выносливости. Однако когда он уже собирался отправиться на поиски убежища, на его голову что-то упало.

— Трава? Нет, это... это не простая трава...

Он быстро понял, что это за растение.

Это было самое распространенное лекарственное средство, которым пользовались врачеватели для того, чтобы останавливать кровотечения. Камуту не составило труда распознать ее, потому что те, кто учился фехтованию, также немного разбирались и в траволечении, ведь оно могло понадобиться в любой момент.

Но кто бы это был? Он поднял голову.

— Кар...

Это оказалась та ворона. В лапках большой черной птицы, сидевшей на соседней ветке, было еще несколько травинок, таких же, как та, что упала на его голову.

Ворона, возможно, почувствовав взгляд мужчины, наклонила голову.

Открыв и закрыв клюв с негромким криком, она взмахнула крыльями и разжала когти.

Глядя на лекарственные травы, упавшие к его ногам, мужчина хранил молчание.

Ворона, словно гордясь собой, выпятила грудь и издала каркающий звук, который казался очень радостным.

Однако Камут не мог быть до конца рад происходящему. Ему никогда не доводилось слышать, чтобы вороны, нет, птицы, были настолько умны, что делали добро просто так.

«Это чей-то фамильяр? Может, гарпия какая-нибудь? Или дракон-полиморф?»

Подозрения Камута были естественны. Потому что происходящее нельзя было объяснить с точки зрения здравого смысла.

Однако вероятность того, что эта ворона может быть чьим-то фамильяром, гарпией или драконом, была крайне мала. Эти расы не любили людей, а у тех, кто поддерживает Камута, фамильяров не водилось. Но почему же эта ворона...?

Как бы там ни было, но птица смотрела на него сверкающими глазами.

В этом взгляде Камут словно слышал невысказанный вопрос: «Я хорошо поработала, верно?»

Он промыл травы в проточной воде, положил их в рот и стал жевать. Его рот наполнился горечью, но Камут пережевал травы, даже не сморщившись, затем размотал повязку и намазал рану травяным пюре.

Почувствовав жжение, он слегка нахмурился, после чего снова наложил повязку. Это точно поможет остановить кровотечение.

Когда что-то вновь упало рядом с его ногами, мужчина поднял голову. Ворона сидела неподалеку, наклонив голову и покаркивая. Он посмотрел вниз, чтобы разглядеть, что же ему кинули.

Присмотревшись, он увидел маленький черный плод.

«Что это?»

Он никогда не ел ничего подобного. Увидев, что Камут подобрал плод, но не стал его есть, ворона склонила голову.

Затем, взмахнув крыльями, она с криком улетела.

Наблюдая за удаляющейся вороной, мужчина почувствовал себя странно. Он посмотрел на маленький плод на своей ладони.

Очевидно, это была птица, которая ела трупы и символизировала собой несчастье и смерть, но для него она стала птицей, приносящей удачу.

Пока он размышлял, вновь послышалось низкое карканье. Повернув голову, Камут увидел вернувшуюся ворону. В клюве она держала такой же плод, как и тот, что был в его руке.

Птица, взмахнув крыльями и подняв голову, словно подавая ему пример, проглотила ягоду.

Камут в рассеянности моргнул, глядя на то, как ворона ест плод, словно мать, которая объясняет своему птенцу, что ему ничего не угрожает.

Отогнав абсурдные мысли о том, что ворона могла понять его опасения, Камут отправил маленькую и черную ягоду в рот.

Он оказался сладким. До того сладким, что Камут на мгновение забыл о своей нынешней ситуации.

Я с удовольствием наблюдала за тем, как он ест принесенную мной ягоду.

«Да, это вкуснятина! Мне повезло, что я нашла ее! Когда искала травы, не ожидала, что найду и нечто подобное. Едва завидев эти плоды, я сразу же смекнула, что это нечто вкусное. Ягодки маленькие, но их там много, так что я скажу тебе, где они...»

Я поворковала, чтобы привлечь внимание мужчины.

Убедившись, что он смотрит на меня, я расправила крылья и покружила над его головой, а затем полетела в ту сторону, где росли ягоды.

— Кар, кар, кар! [Там есть вкусные плоды, так что следуй за мной!]

Увидев, что человек не сдвинулся с места, я подлетела обратно и опять зависла над его макушкой.

— ...Следовать за тобой, верно?

«Ох, его голос просто потрясающий! Он звучит в низкой тональности. Да, верно, следуй за мной! Я подскажу тебе, где находятся эти ягодки, так что ты посмотришь на меня с одобрением! А потом, пожалуйста, возьми меня с собой!»

Когда мужчина сделал шаг, я сильно обрадовалась и полетела к тому месту, где были ягоды. Однако вместо того, чтобы лететь сломя крылья, я время от времени садилась на ветку, чтобы человек мог поспевать за мной. Такие перелеты пришлось делать несколько раз.

Благо искомая поляна была не так далеко, и я быстро добралась до кустов, где росло полно ягод.

Уж не знаю, был ли он очень насторожен или опасался, что вот-вот выскочит какой-нибудь зверь или монстр, но мужчина выглядел встревоженным.

«Я знаю, что все это подозрительно, но, пожалуйста, постарайся понять мои чувства!»

Я в открытую собрала несколько ягодок с куста и съела их,  желая тем самым подать мужчине пример. Если бы я не нашла их, когда разыскивала лекарственные травы, то сейчас у меня были бы проблемы.

Поев, я перебралась на ветку и устроилась поудобнее. Тогда мужчина медленно подошел и, оглядываясь по сторонам, осторожно сорвал и съел ягоду.

«Я буду присматривать за тобой, потому что очень уж ты меня беспокоишь! Никогда не знаешь, когда могут выскочить дикие животные и съесть тебя».

Если подумать, то не только этому человеку следовало беспокоиться.

«Тут и хищные птицы, и кошки, и звери! Монстры обычно описываются не такими проворными, как дикие животные, но я не знаю, как обстоят дела здесь, верно?!  Почему же я так расслаблена?!»

Склонив голову набок, я посмотрела на находящего внизу человека.

Мда. По правде говоря, я не могла не быть расслабленной, встретив такого привлекательного мужчину.

«Ха-а... Такое ощущение, что одна его внешность способна залечить мое потрепанное сердечко. Думаю, он как минимум персонаж второго плана. Кем же он может быть?»

На уме крутились какие-то обрывочные мысли, но мне никак не удавалось ухватить за хвост ни одну из них. Это невероятно раздражало.

«Если бы я знала, что так все обернется, я бы заранее прописала сюжет игр и романов!!! Что-нибудь такое-разэдокое!»

«Обычно переселения случаются во время того, как кто-нибудь запускает отомэ-игру или в самый разгар чтения романа, или когда писатель еще не закончил свою книгу! Почему я не одна из них!?»

Я глубоко вздохнула, чувствуя, что снова угодила в сточную канаву жизни. И тут что-то неожиданно мелькнуло перед глазами.

— Ка-а-а-ар! Ка-ар! Ка-а-а-ар! [Леопард! Тревога! Чрезвычайная ситуация! А-а-а, как невовремя!]

Мое тело непроизвольно задрожало.

Птичьи инстинкты вопили, что надо рвать когти, но тут в голове пронеслось воспоминание о том, как меня укусил тигр. Стоило воскресить в памяти ощущение удушья, острые клыки, пронзившие горло и толчками вытекающую кровь, как мне показалось, что я вот-вот заплачу.

— Ка-а-а-ар! Ка-ар! Кар-кар! [Убегай! Не умирай! Чувство, когда тебя загрызают заживо, ужасно! Ты первый, кого я здесь встретила, так что не смей здесь помирать!]

Пока я продолжала кричать от страха, аура мужчины в один момент изменилась.

Он схватился за рукоять меча, который носил на поясе, и настороженно огляделся по сторонам. И тут на моих глазах произошло нечто действительно невероятное.

Видимо, почувствовав, что его подлый маневр не удался, леопард уже в открытую прыгнул на мужчину.

Хищник, набросившийся на раненого мужчину, обнажив клыки и даже не зарычав, был страшен. Это сцена заставила меня понять, почему леопарда сравнивают с ассасином.

Однако, в отличие от меня, человек сохранял спокойствие. В тот момент, когда мне показалось, что его золотые глаза сверкнули, во все стороны брызнула кровь.

«А?»

«Что? Что я видела? Я уверена, что этот парень не доставал свой меч».

«Когда он его вытащил? Что это за кровь на его мече? А?»

С булькающим звуком леопард завалился на землю. Из его шеи толчками выходила кровь.

Вид человека, который убил леопарда, даже не запыхавшись и не вспотев, был настолько нереален, что мой разум помутился.

«Не слишком ли ты силен?»

«Тогда почему тебя ранили? И зачем за тобой по пятам гнались орки? Судя по твоей роскошной одежде, у тебя высокий статус. Так почему?»

Мои глаза в замешательстве забегали из стороны в сторону.

Как бы там ни было, мужчина, стряхнувший кровь со своего меча, взмахнув им один раз, повернул голову в мою сторону.

«Эм? Что? Что такое?»

Человек некоторое время молча разглядывал меня, а потом начал собирать оставшиеся на кустах ягоды.

«Хах? Ты собираешься сорвать и съесть их?»

Однако сейчас гораздо важнее найти безопасное место.

«Ну, не знаю, так ли нужно тебе это безопасное место. Разве ты не чудовищно силен? Хотя нет, температура твоего тела может упасть».

Я размышляя о том и о сем и внимательно наблюдала за поведением человека.

Он сорвал крупный листок и положил его на землю. Затем, отсыпав на него примерно половину собранных ягод, мужчина зашагал прочь.

«Хах, а...?»

«Ты собрал их для меня?»

Я наклонила голову и посмотрела на человека, но тот упорно продолжал идти вперед. Тогда, моргнув, я проводила глазами удаляющуюся фигуру мужчины и, не отводя взгляда, поспешно опустилась на землю.

«Хорошо, все в порядке! Теперь леопард мертв. И, и... И этот человек собрал эти ягоды специально для меня».

«Думаю, это можно считать его способом выразить благодарность?»

Мысль о том, что то, что я сделала, чтобы помочь ему, было возвращено таким образом, почему-то защекотала мое сердце.

Мне захотелось рассмеяться и я очень сожалела, что не могу этого сделать, потому что тело вороны не способно к проявлению таких эмоций. Так что я просто взяла в клюв ягодку и съела ее.

Чтобы почувствовать вкус, мне нужно было слегка надкусить плод и проглотить его, но сейчас ягоды казались таким сладкими, что мне даже не нужно было этого делать.

Это было так сладко и вкусно, что я не смогла уйти, пока не съела все, что было на листочке.

***

Ворона.

Птица, принадлежащая к семейству Врановых. Она была самой умной среди пернатых, а своей способностью к импровизации в решении проблем превосходила даже шимпанзе.

Однако еще издревле это существо стало символизировать нечто зловещее из-за привычки поедать трупы и собирать блестящие предметы.

Птица, которую обычно рисовали на дьявольских или колдовских побрякушках.

Да, это все обо мне.

Но даже если мне хочется рассмеяться от этого, единственный звук, который может вырваться из моего клюва, — это карканье.

Решив, что все эти размышления только усугубят мое психическое состояние, я взмыла в небо. Глубоко вздохнув, взглянула на землю.

У нас с ним началось странное сожительство. У ворон есть потребность строить гнезда и спать в безопасности и тепле, но я игнорировала этот инстинкт и вилась вокруг этого человека.

Рана на его боку была не слишком тяжелой, но и не мелкой, поэтому мужчина старался лишний раз не двигаться.

А я продолжала приносить ему лекарственные травы.

Теперь, когда я роняла на него травинки, уголки его глаз плавно изгибались. Это было так ослепительно, что мое сердце каждый раз трепетало.

«Ох, в самом деле. Улыбка на этом лице просто прелесть. Ты демонстрируешь свою привлекательность едва ли не на уровне жульничества! А я по сравнению с тобой всего лишь мочалка для ног!»

Хотя я и говорила так, но все же тоже была по-своему полезна — я приносила мужчине лекарственные травы, показывала местонахождение различных ягод и других плодов, а еще сообщала ему, если рядом была какая-либо опасность.

«Хах? А я намного полезней, чем думала».

«Ум-м, кхм-м. И дело вовсе не в том, что я ничего не получала взамен».

Он ловил рыбу или кроликов при помощи ловушек, которые были сделаны из дерева и камней. И к счастью, к большому счастью, он отдавал одну порцию и мне.

«Какое облегчение! Когда я была человеком, мне нравились юхоэ* и сашими**».

~Шмыг-шмыг~ [плачет]

«Это о-очень вкусно».

— Рейнел.

Услышав его голос, я каркнула и приземлилась на близлежащий камень.

Когда я повернула голову набок и посмотрела на мужчину, он положил на камень кусок рыбьего мяса.

«О! Спасибо за еду!»

Я быстро схватила рыбу клювом и взлетела на ветку. Взглянув вниз, я увидела, как человек мягко и дружелюбно улыбается мне.

«Божечки-хреножечки...! Эта улыбка просто преступно прекрасна!»

Мужчина дал мне имя «Рейнел».

Когда он звал меня по этому прозвищу, мне казалось, что в груди разливается какое-то непонятное чувство.

При мысли об этом мне захотелось сесть на руку или плечо мужчины и вести себя мило, но если переборщить с самого начала, то я могу стать обременительной.

«Может, лучше просто попрыгать вокруг него немного?»

В любом случае, с рыбой я уже покончила.

Я сыта, так что пойду наберу ему немного трав.

_______________________

     * Юхоэ/Yukhoe (육회), что буквально означает «сырое мясо» на корейском языке. Является разновидностью мотыги («сырое блюдо») в корейской кухне. Он готовится из постного сырого мясного фарша, приправленного различными специями и соусами, и традиционно сопровождается азиатской грушей. Грубо говоря, корейский аналог тартара. (Прим. пер.)

      ** Сашими — нарезанная сырая рыба и морепродукты. (Прим. пер.)


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть