Оцените Лейтенант с острова Инишмор

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Лейтенант с острова Инишмор?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Лейтенант с острова Инишмор по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Оправдание острова
завершён

Оправдание острова

9
альтернативная история фантастика исторический
интеллектуальная проза современная русская проза
В конце ноября в «Редакции Елены Шубиной» выходит новый роман Евгения Водолазкина — «Оправдание Острова». Это одновременно и псевдоисторический роман, и житие, и притча, и современная, наджанровая проза. Книга, в которой слились сразу несколько эпох: Средневековье, XX век и современность. Встретились приметы устройства самых разных государств в декорациях не существующего в нашей реальности Острова. Столкнулись характеры непохожих друг на друга людей: жадных до власти правителей и мудрых нестяжателей, молчаливых монахов‑летописцев и громогласных площадных ораторов, поборников нового и приверженцев старого… Художественный вымысел не мешает разглядеть четкие и узнаваемые контуры нашей реальности.…
Евгений Водолазкин
высокое совпадение
Online
5 .0
Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича, на море и на суше, о неудачных соблазнительных попытках его и об окончательной пристройке его по части письменной
завершён

Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича, на море и на суше, о неудачных соблазнительных попытках его и об окончательной пристройке его по части письменной

1
сатира приключения философский социальный ирония
русская классика притча
Обычный человек, неизвестно каким образом оказавшийся на праздновании именин чёрта Сидора Поликарповича, поколотил и разогнал всю веселящуюся нечисть. Но вместо рассмотрения жалобы Сидора, его настоятель, сатана-староста, отправил потерпевшего в мир людской, чтоб разузнать всю подноготную гражданского и военного быта. © pitiriman Примечание: Впервые опубликовано: Владимир Луганский. «Русские сказки. Пяток первый», СПб., 1832. Входит в: — антологию «Литературная сказка пушкинского времени», 1988 г.
Владимир Иванович Даль
высокое совпадение
Online
4 .3
Высокий надзор
переведено

Высокий надзор

1
Haute surveillance
детектив драма
современная зарубежная проза
« Я строю себя заново, склеиваю, становлюсь сильнее, я тяжелее, чем укрепленный замок. Я крепче крепости. Я сам крепость! »
Жан Жене
высокое совпадение
Online
5 .0
Трехгрошовая опера
переведено

Трехгрошовая опера

9
зарубежная классика
Пьеса Брехта представляет собой переделку «Оперы нищих» английского драматурга Джона Гэя (1685–1732), написанной и поставленной ровно за двести лет до Брехта, в 1728 г. «Опера нищих» была пародией на оперы Генделя и в то же время сатирой на современную Гэю Англию. Сюжет ее подсказан Гэю Джонатаном Свифтом. Пьесу Гэя перевела для Брехта его сотрудница по многим пьесам Элизабет Гауптман. Брехт почти не изменил внешнего сюжета «Оперы нищих». Все же переработка оказалась очень существенной. У Гэя Пичем ловкий предприниматель, а Макхит — благородный разбойник. У Брехта оба они буржуа и предприниматели, деятельность которых, по существу, одинакова, несмотря на формальные различия. Прототипами Макхита…
Бертольт Брехт
высокое совпадение
5 .0
У меня есть, а у тебя нету!
переведено

У меня есть, а у тебя нету!

1
I Got Something You Ain't Got
философский психологический реализм
зарубежная классика современная зарубежная проза
«У меня кое-что есть, а у тебя нету» — похвасталась она сопернице. И девчонка страшно захотела получить ту же особую, необычную штуку или хотя бы отобрать её у хвастуньи. Желание исполнилось… Входит в: — цикл «Гринтаунский цикл» > сборник «Летнее утро, летняя ночь», 2007 г.
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
5 .0
Железный Густав
переведено

Железный Густав

10
Der eiserne Gustav
военный
зарубежная классика
Самый знаменитый роман Ганса Фаллады "Железный Густав"(1938) (нем. "Der eiserne Gustav") о непростой судьбе последнего берлинского извозчика и отца пятерых детей Густава Хакендаля. События этого многопланового. эпического романа разворачиваются на фоне общей трагедии германского народа: Первой Мировой войны и последующей за ней ужасающей депрессией.
Ганс Фаллада
высокое совпадение
Online
5 .0
Игра в имитацию. О шифрах, кодах и искусственном интеллекте
переведено

Игра в имитацию. О шифрах, кодах и искусственном интеллекте

научно-популярный философский
афоризмы и высказывания искусственный интеллект интеллектуальная проза трактат
Иногда люди, которые ничего из себя не представляли, делают то, чего никто не мог себе представить… (Алан Тьюринг) Как мыслит компьютер? Как отыскать ошибку в системе, в которой их нет? Как взломать код, который невозможно взломать? Ученый-математик Алан Тьюринг в тексте работы "О вычислимых числах", вышедшей в 1936 году, доказал, что универсального метода установления истины нет и не может быть в математической науке. Математика всегда будет содержать не поддающиеся разрешению задачи. На базе этого метода ученый разработал так называемую "Машину Тьюринга", ставшую прообразом современного персонального компьютера. Во времена Второй мировой он создал дешифровальную машину, которая позволила взломать…
Джон фон Нейман, Алан Тьюринг
высокое совпадение
5 .0
Книга смеха и забвения
переведено

Книга смеха и забвения

ирония сатира драма
современная зарубежная проза
"Книга смеха и забвения" Милана Кундеры, автора романов "Невыносимая легкость бытия", "Вальс на прощание", «Бессмертие», вышла на чешском языке в 1978 году. Это следующее после романа «Шутка» (1967) обращение писателя к теме смеха. В различных сюжетах этой потрясающей книги область смешного распространяется на "серьезные материи", обнажая трагическую изнанку жизни. Это произведение Милана Кундеры было впервые опубликовано в России в 2003 г. в переводе, сделанном Н. Шульгиной специально для издательства "Азбука".
Милан Кундера
высокое совпадение
4 .2
Недоразумение
переведено

Недоразумение

5
Le Malentendu
драма
зарубежная классика
Первое издание пьесы датируется 1944 годом, тогда же (в июне 1944 г.) пьеса была впервые поставлена в театре на сцене Théâtre des Mathurins. С незначительными изменениями она была переиздана в 1947 г. Окончательный вариант пьесы (1958) был сильно изменен по сравнению с изначальным: Камю стремился избавиться от чрезвычайной философской нагруженности и метафизической двусмысленности отдельных символов, одновременно оживляя диалоги и придавая им поистине трагическое звучание. Дважды пьеса была перенесена на телевизионный экран — в 1950 и 1955 гг.
Альбер Камю
высокое совпадение
Online
2 .5
Собачий архипелаг
переведено

Собачий архипелаг

1
L'Archipel du Chien
социальный детектив психологический драма
современная зарубежная проза
Эта история могла произойти где угодно, и героем ее мог быть кто угодно. Потому что жесткость, подлость и черствость не имеют географических координат, имен и национальностей. На Собачьем архипелаге случается происшествие: на берег выбрасывает три трупа. Трое чернокожих мужчин, вероятно нелегальных мигрантов, утонули, не доплыв до вожделенной земли, где рассчитывали обрести сносную жизнь. Влиятельные люди острова решают избавиться от трупов, сбросив их в кратер вулкана: в расследовании никто не заинтересован, особенно те, кто зарабатывает на несчастных нелегалах. Но, как всегда, в толпе жестоких и равнодушных находится тот, кто жаждет справедливости. И, как всегда, он обречен. Но есть высший…
Филипп Клодель
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Лейтенант с острова Инишмор
Меню