Электронные книги жанра ирония, новинки - cтраница 16

Редактировать описание

Пока ничего нет, Обсудить

Список книг, всего 781

1..1213141516
0 .0
Взъерошенные перья
переведено

Взъерошенные перья

ирония детектив
Сонный и тихий городок Пиджин-Форк потрясен невиданными в здешних краях преступлениями. Злодеи грозятся похитить дочку местного короля куриных тушек, совершают убийство и открывают стрельбу по мирным жителям. А как вы думаете, что использовали в качестве орудия преступления? Бронзовую статую курицы в полный рост!Разумеется, такие безобразия не могут пройти мимо единственного в городке частного сыщика. Вот только Хаскелл Блевинс отнюдь не укладывается в расхожие представления о частных детективах – крутых парнях с квадратной челюстью и пудовыми кулаками. Впрочем, вряд ли крутые парни справились бы с сумасшедшими родственничками, жаждущими поживиться наследством.Хаскелл оказывается в самом центре…
4 .8
Паштет из гусиной печенки
переведено

Паштет из гусиной печенки

1
Pate de Foie Gras
ирония фантастика
современная зарубежная проза
В рассказе Айзека Азимова «Паштет из гусиной печенки» речь ведет агроном-биохимик, научные статьи за которого пишет некий писака Айзек Азимов. Но одной из ферм появилась гусыня, несущая… золотые яйца! fantlab.ru © Виталий Карацупа
Online
0 .0
Хрупкая женщина
переведено

Хрупкая женщина

детектив ирония
Что делать, если главное развлечение в вашей жизни – опустошить холодильник на сон грядущий? А если вам предстоит визит к своре любящих родственников, которые только и ждут возможности выразить вас свои соболезнования по поводу вашего веса? Можно, конечно, улечься на диван и упоённо оплакивать загубленную жизнь, можно проклясть всё и вся, а можно нанять платного кавалера и смело отправиться на встречу с хищниками, то есть с родственниками. Именно так и поступает Элли, главное оружие которой – ирония и язвительные шутки. В ту самую минуту, когда она набрала номер агентства «Сопровождение на ваш вкус», жизнь её круто переменилась. И визит в старый замок Мерлин-корт в компании красавца брюнета не…
4 .5
Укусы рассвета
переведено

Укусы рассвета

криминал детектив ирония
современная зарубежная проза
Популярный французский писатель Тонино Бенаквиста («Сага», «Охота на зайца» и «Три красных квадрата на черном фоне») знакомит нас в этой книге с закрытой для посторонних глаз ночной жизнью Парижа. Социальная сатира с любопытными зарисовками нравов «по ту сторону дня» лихо закручена в криминальную авантюру с динамичным и непредсказуемым развитием сюжета, полито культурологических реминисценций — от Дракулы и Фрейда до американской мафии.Главные герои романа — Антуан и Бертран — молодые парижские безработные, избравшие путь «профессиональных тусовщиков-халявщиков». Впечатления, блеск, причастность к успеху — все это оказывается доступным при ночном образе жизни. Вот только ночь — это особое измерение,…
5 .0
Чудесная Страна Оз
переведено

Чудесная Страна Оз

22
The Marvelous Land of Oz
фэнтези приключения ирония
притча
Вторая повесть изумительного сериала о героях сказочной Страны Оз, рожденной фантазией замечательного американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, на книгах которого выросло не одно поколение детей во всем мире. Главный герой — мальчик по имени Тип, который, сколько себя помнил, находился под опекой старой ведьмы Момби из страны Гилликинов. Тип недолюбливал старуху, также как и она его, и однажды решил над ней подшутить. Он смастерил человека из дерева и приделал к нему голову из тыквы, вырезав на ней глаза, нос, вечно улыбающийся рот, и назвал человека Тыквоголовым Джеком. Поставив полученное пугало возле дороги, по которой ведьма возвращалась домой, Тип спрятался, предвкушая, как забавно испугается…
Online
4 .8
ТТ, или Трудный труп
переведено

ТТ, или Трудный труп

детектив ирония
Пани Иоанне и её подруге Марте срочно понадобился труп. И не просто труп, а свежий и желательно необычный. Нет-нет, некрофилия тут ни при чем, просто дамы получили заказ на сценарий для детективного сериала. На ловца, как известно, и зверь бежит — вот и труп очень кстати подвернулся на пути у пани Иоанны. Она о него буквально споткнулась, придя с визитом в роскошный отель. Но радовалась писательница недолго, ибо труп оказался слишком уж необычным — с гнусным характером и подлым норовом. Мало того, что с первой же минуты пани Иоанна и её подруга попали под подозрение, так ещё труп упорно не желал подчиняться сценарным законам, злорадно выкидывая фокус за фокусом. И дамам пришлось заняться расследованием…
5 .0
В погоне за золотом Измира
переведено

В погоне за золотом Измира

детектив ирония
Суперэкзотические маршруты похождений сверхсекретного правительственного агента Ивена Таннера пролегли через Ирландию, Андорру, Францию, Италию, Югославию, Болгарию, Турцию. Чего только не пришлось пережить главному герою!.. Сквозь чащобу каких только опаснейших приключений не пришлось ему пройти, прежде, чем выполнить порученное ему задание по поиску и вывозу сокрытого в Турции в 1920-е годы армянского золота!..
4 .0
Живой мертвец
переведено

Живой мертвец

The Living Dead
реализм ужасы ирония фантастика
современная зарубежная проза
Эрик Карон, французский актёр, во время войны переметнулся но сторону немцев и стал тайным агентом Рейха. Он загримировался под графа Барсака, по местной легенде — вампира, чтобы пугать местных жителей одной деревни. Но это не главное в его работе, это лишь отвлекающий манёвр... © PetrOFF
4 .8
Сказки. Истории
переведено

Сказки. Истории

75
драма романтика приключения социальный философский психологический героика ирония
зарубежная классика любовь
Он родился в семье сапожника, в маленьком и старинном датском городке Одензе. Учился в школе для бедняков, а писать истории начал в десятилетнем возрасте. В 14 лет уехал в столицу, бедствовал три года, поступил в университет, а затем выпустил свою первую книгу. Он бедствовал и подвергался насмешкам и гонениям всю жизнь. Родина так и не приняла и не поняла своего самого великого соотечественника, того, кто стал самым значительным явлением мировой литературы 19 века, Ганса Христиана Андерсена. Того, кто, невзирая на нечеловеческие тяготы, воспринимал жизнь, все явления и даже обычные окружающие предметы, как подлинное чудо, которым он так щедро делился и продолжает делиться со своими читателями.…
Online
4 .5
Мадфогские записки
переведено
Сборник

Мадфогские записки

7
The Mudfog Papers
социальный юмор ирония
зарубежная классика
«Приятный, — можно даже сказать, чрезвычайно приятный город Мадфог расположен в очаровательной низине, на самом берегу реки; именно реке он обязан тонким запахом смолы, дегтя, угля и пеньки...» Добро пожаловать в весёлый город Мадфог, обитатели которого уверены, что на земле нет более прекрасных представителей рода человеческого, чем они сами. Здесь мэром становится бывший любитель выпивки и регулярно проводятся съезды учёных мужей для усовершенствования всего-на-свете. © Книжный червь
Online
0 .0
Талисман из Ла Виллетт
переведено

Талисман из Ла Виллетт

Le talisman de la Villette
детектив ирония
Исторические детективы Клода Изнера завоевывают мир. В романе «Талисман из Ла Виллетт» читатель вместе с уже полюбившимися ему героями вновь оказывается в Париже конца XIX века.Ранним утром 1894 года неподалеку от знаменитых парижских боен Ла Виллетт найден труп задушенной женщины. Виктор Легри и его помощник Жозеф Пиньо расследуют это дело, имея в руках лишь одну улику — диковинный медальон с изображением головы единорога…
5 .0
Старшая правнучка
переведено

Старшая правнучка

детектив ирония
Кому завещать дневник, в котором интимные секреты соседствуют с рассказами о фамильных сокровищах? Дочери? А вдруг та не поймет экстравагантных поступков родительницы? Внучке? Рискуешь нарваться на странные взгляды от родной кровиночки. Решено – дневник, а вместе с ним и все семейные секреты унаследует правнучка, а ежели прямых наследниц окажется целая толпа, то самая старшая правнучка. Сказано – сделано, и пани Матильда завещает свой многотомный дневник маленькой Юстине.Казалось бы, чего уж проще, прочти прабабкин дневник, найди сокровище и живи себе припеваючи. Так нет же, мало того что дневник написан отвратительным почерком и немыслимыми зелеными чернилами, так еще Госпожа История то и дело…
5 .0
Большая Берта
переведено

Большая Берта

детектив ирония
Сан-Антонио и его напарница Берта Берюрье за одну ночь раскрыли тайну трупа, обнаруженного на крыше старого дома, спасли сироту и освободили из подземелья мадам Пино-жену сморчка Пинюша.
4 .3
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
переведено

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский

130
The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha
героика ирония философский юмор приключения
путешествия зарубежная классика любовь
«Дон Кихот», первая публикация которого произошла двумя частями: в 1605 и в 1615 году, принесла, пусть и запоздалый, но колоссальный литературный успех Сервантесу. С тех пор, это произведение достигло мифического статуса и по праву считается первым современным романом в истории мировой литературы. Дон Кихот, господин из Ла-Манчи, настолько был очарован чтением рыцарских романов, что решил и сам стать рыцарем. В компании своего верного оруженосца, Санчо Пансы, он отправился странствовать по миру, чтобы совершать подвиги во имя любви к прекрасной Дульсинее Тобосской. Их необычное путешествие покоряет читателей всего мира уже более четырехсот лет. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .8
Когда Земля вскрикнула
переведено

Когда Земля вскрикнула

1
When the World Screamed
приключения фантастика ирония философский
зарубежная классика
«Когда Земля вскрикнула» - небольшой рассказ, продолжающий историю приключений неугомонного профессора Челленджера. На этот раз профессор решил проверить собственную теорию о том, что наша планета – живое существо, настолько огромное, что даже не чувствует нашего обитания на ее поверхности. С помощью Мэлоуна и Джонса он решил заявить Земле о нашем присутствии. Дорогостоящее глубокое бурение через какое-то время обнаружило в глубинах земли нечто дышащее… Вся группа, участвующая в эксперименте шокирована. Управляющий бурением не понимает, стоит ли продолжать работу? Вдруг он поранит существо, которое обеспечивает нам жизнь? (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Вы что-нибудь чувствуете, когда я прикасаюсь?
переведено

Вы что-нибудь чувствуете, когда я прикасаюсь?

Can You Feel Anything When I do This?
эротика ирония фантастика
современная зарубежная проза зарубежная классика
Любви все возрасты покорны. Оказывается, ей покорны даже роботы. Только земная женщина Мелисанда сумела остаться независимой. Она ждет СВОЮ любовь, только свою и ничью больше. И ни при чем здесь ни мужчины, ни роботы.fantlab.ru © lilit Входит в: — сборник «Того же и вам — вдвойне», 1971 г. — сборник «Так люди ЭТИМ занимаются?», 1984 г. — «Модель для сборки», 1995 г. — антологию «Америка+Англия», 1991 г. — сборник «The Collected Short Fiction of Robert Sheckley: Book Four», 1991 г. — антологию «The Fiend», 1971 г. — антологию «Sex in the 21st Century», 1979 г. — антологию «The Playboy Book of Science Fiction», 1998 г.
4 .8
Роверандом
переведено

Роверандом

5
Roverandom
приключения ирония
зарубежная классика про животных
Джон Р. Р. Толкин — одно из значительнейших имен в плеяде «золотых классиков» английской прозы XX века. Писатель, создавший жанр «классической фэнтези». Блистательный стилист, привнесший в современную литературу черты древнего кельто–скандинавского эпоса. Наконец просто — автор трилогии «Властелин Колец».«Роверандом» — прелестная детская сказка, придуманная автором прежде всего для своих детей. Впрочем, Толкин справедливо полагал, что подлинная детская литература — вневозрастная, и главный критерий здесь — наличие высоких художественных достоинств. Вы убедитесь в истинности его слов, прочитав это произведение, которое впервые публикуется на русском языке.В этой книге впервые на русском языке…
Online
4 .2
Если однажды зимней ночью путник
переведено

Если однажды зимней ночью путник

7
If on a winter's night a traveler
драма ирония приключения философский
постмодернизм современная зарубежная проза
Книга эта в строгом смысле слова вовсе не роман, а феерическая литературная игра, в которую вы неизбежно оказываетесь вовлечены с самой первой страницы, ведь именно вам автор отвел одну из главных ролей в повествовании: роль Читателя. Культовый роман «Если однажды зимней ночью путник» по праву считается вершиной позднего творчества Итало Кальвино. Десять вставных романов, составляющих оригинальную мозаику классического гипертекста, связаны между собой сквозными персонажами Читателя и Читательницы – главных героев всей книги, окончательный вывод из которого двояк: непрерывность жизни и неизбежность смерти.
Online
2 .5
Трагический исход
переведено

Трагический исход

26
Les Souliers du Mort
детектив ирония
Двадцатая книга из серии о Фантомасе, непобедимом и неуловимом короле преступного мира. В этот раз Фантомас вступает в противоборство с собственным сыном. На кону жизнь дочери Фантомаса. А его злейшие вргаи - инспектор Жюв и журналист Фандор буквально дышат ему в затылок. (с) Изька для LibreBook
Online
4 .6
Тихие дни в Клиши
переведено

Тихие дни в Клиши

1
Quiet Days in Clichy
ирония философский эротика
зарубежная классика
1940 год, Генри Миллер вернулся из Европы в Нью-Йорке еще более нищим, чем в молодости, когда он, исполненный надежд, направился в Париж за литературной славой. Когда ему предложили написать нечто эротически-непристойное по доллару за страницу, он набросился на эту работу, как голодный пес на сахарную косточку. Миллер вспомнил свою собственную жизнь, Первые годы в тихом пригороде Парижа, бурную и страстную молодость, беспутную, пьяную и нищую жизнь парижской богемы в те времена, когда мир был не столь сложен, а ритм жизни - не настолько бешеным и судьба не столь безжалостной. Когда все было впереди. Наполненная откровенно порнографическими сценами, повесть, тем не менее, обладает абсолютно миллеровской…
Online
5 .0
Люблю блондинок
переведено

Люблю блондинок

1
I Like Blondes
ужасы ирония фантастика
современная зарубежная проза
Он любит блондинок. Высоких и коротышек, толстых и худых, красоток и замухрышек... Короче говоря, блондинок всех сортов, размеров, форм и национальностей... Но однажды он встретил Шэрли Коллинз... © PetrOFF Входит в: — сборник «Blood Runs Cold», 1961 г. — сборник «The Best of Robert Bloch», 1977 г. — сборник «The Complete Stories of Robert Bloch — Volume 1: Final Reckonings», 1987 г. — журнал «Если 1994'11-12», 1994 г. — сборник «Blood Runs Cold (Second Edition)», 1964 г. — журнал «Супер Триллер №17 (68)», 2005 г. — антологию «The Fiend», 1971 г.
Online
3 .5
Сенсация
переведено

Сенсация

7
Scoop
сатира ирония
зарубежная классика
Ироническая фантасмагория, сравнимая с произведениями Гоголя и Салтыкова-Щедрина, но на чисто британском материале.Что вытворяет Ивлин Во в этом небольшом романе со штампами «колониальной прозы», прозы антивоенной и прозы «сельской» — описать невозможно, для этого цитировать бы пришлось всю книгу.Итак, произошла маленькая и смешная в общем-то ошибка: скромного корреспондента провинциальной газетки отправили вместо его однофамильца в некую охваченную войной африканскую страну освещать боевые действия. Но одна маленькая ошибка влечет за собой другие, совсем не маленькие, и скоро не смешно становится никому, кроме читателей…
Online
0 .0
Высокие блондинки
переведено

Высокие блондинки

Les grandes blondes
детектив ирония
Жанр романа «Высокие блондинки», как и большинства произведений Эшноза, можно определить как «мягкий» или иронический детектив, где писатель остроумно и ненавязчиво пародирует литературные шаблоны. Детективному началу здесь сопутствуют и мистика, и ненависть, и любовь. «Высокие блондинки» — видимо, самый любимый роман Эшноза, поскольку на вопрос, какую из своих книг он хотел бы увидеть переведенной на русский язык, он указал именно эту.
5 .0
Убойная марка
переведено

Убойная марка

детектив ирония
Вот и опять, уважаемый читатель, тебя ждёт встреча с пани Хмелевской — автором и главной героиней нового романа «Убойная марка».На этот раз Иоанна с головой окунается в любимую ею стихию — коллекционирование марок. И конечно же, один из редчайших раритетов, за которым по всему свету гоняется героиня, оказывается в центре кровавого преступления. Причём близкая подруга Иоанны — чуть ли не первая на подозрении у польской полиции.Могла ли неуёмная пани Хмелевская оставаться в стороне от захватывающих событий?Да ни за что!
4 .9
В Аркадии проездом
переведено

В Аркадии проездом

1
Transients In Arcadia
ирония юмор реализм
зарубежная классика
На Бродвее есть отель, который еще не успели обнаружить любители летних курортов. Он обширен и прохладен. Номера его отделаны темным дубом, холодным даже в полуденный зной. Ветерки домашнего изготовления и темно-зеленые живые изгороди дарят ему все прелести Адирондакских гор без присущих им неудобств. Рассказ входит в сборник «Голос большого города» (1908).
Online
0 .0
Делай, как я!
переведено

Делай, как я!

Seven Up!
ирония детектив
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
5 .0
Напиши мне про любовь
переведено

Напиши мне про любовь

детектив ирония
Писатели не похожи на простых смертных, а уж авторы любовных романов и вовсе необычные люди. Нелегко изо дня в день воспевать любовь, страсть и ревность, но гонорары стоят трудов. Прознав про писательскую конференцию, языкатая и язвительная библиотекаршаЖаклин Кирби решает немного отвлечься от скучной университетской жизни. А страсти на `любовной` конференции и в самом деле бушуют нешуточные: убита знаменитая журналистка, которая грозилась вывести на чистую воду всех авторов знаменитых бестселлеров. Убийство обставлено столь хитроумно и тонко, что лишь нестандартный подход способен принести результаты. И Жаклин, от души наслаждаясь ролью сыщицы, принимается за дело, в ходе своего необычного расследования…
4 .4
Письма с воздушного корабля "Жаворонок"
переведено

Письма с воздушного корабля "Жаворонок"

1
Mellonta Tauta
философский ирония социальный фантастика
зарубежная классика
В Море мрака обнаружена закупоренная бутыль, а в ней странная рукопись, датированная 2848 годом. Это письмо женщины, которая обращается к своему «дорогому другу» с борта воздушного шара. Интересно читать в настоящем о далеком будущем, — каким оно представлялось автору в прошлом при написании этого рассказа в 1849 году. © Ginger Входит в: — антологию «The Road to Science Fiction: From Gilgamesh to Wells», 1977 г. — антологию «Future Perfect: American Science Fiction of the Nineteenth Century», 1966 г. — антологию «The Arbor House Treasury of Science Fiction Masterpieces», 1983 г. — журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, December 1955», 1955 г.
Online
5 .0
Молоко, сульфат и Алби-Голодовка
переведено

Молоко, сульфат и Алби-Голодовка

детектив ирония драма
Над Брикстоном солнце. Профессор, притворяясь дорожным рабочим, сверлит мостовую в поисках волшебной короны, утерянной во времена Этельреда Нерешительного. Два бывших приятеля готовятся к матчу в галерее игровых автоматов: один тренируется, другой медитирует. На дне Северного моря ныряльщики устроили сидячую забастовку. По Брикстону разъезжает зловещий китаец – он ищет человека по имени Алби-Голодовка. По Брикстону бродит девушка – она наемная убийца, ей поручили убрать Алби-Голодовку. Алби-Голодовка сидит дома, листает комиксы, беседует с хомяком, поминутно смотрится в зеркало и вздрагивает от каждого стука в дверь. Он понятия не имел, во что вляпался, открыв метод лечения аллергии на молоко.Роман…
5 .0
Флоренция — дочь Дьявола
переведено

Флоренция — дочь Дьявола

детектив ирония
Пани Иоанна, юная Моника и жокей Зигмусь оказываются вовлечены в загадочную историю лошади по кличке Флоренция, которая в свою очередь становится объектом пристального внимания криминальных типов.Флоренция — лошадь уникальная, скачет быстрее ветра, а потому, представляет для бандитов нешуточный интерес, ведь на ипподроме крутятся огромные деньги Откуда уголовникам известно про Флоренцию и как им удаётся шантажировать игроков? Докопаться до истины способна только пани Иоанны — с её способностью влипать в опасные истории Но на этот раз у неё есть замечательная помощница — лошадь Флоренция В конце концов Иоанна и Флоренция с блеском разоблачают сразу две мафии — русскую и польскую, но сначала им…
5 .0
Вечерняя прогулка джентльмена
переведено

Вечерняя прогулка джентльмена

1
His Evening Out
ирония юмор
зарубежная классика
Вечерняя прогулка джентльмена – юмористический рассказ о том, как влюбленный мужчина может помолодеть на 15 лет. Мораль сей истории такова: на вечерней прогулке мужчине следует быть осторожным, дабы ненароком не влюбиться в свою кухарку, решившую в этот вечер принарядиться и прогуляться в парке. Ведь в лице прелестной незнакомки, явно из благородной семьи, вы можете не узнать существо в фартуке и наколке, работающую у вас на кухне. Навряд ли сложилось бы счастье героев, таких разных и с сословными различиями, если бы не вмешательство мистера Эндрюса, которому так подошли бы крылышки, крохотный лук и стрелы! (с) Leylek для Librebook.ru
Online
1..1213141516
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню