Похожее на Скарамуш по жанрам и пользовательским оценкам

драма исторический приключения юмор
4 .2
Два нефрита из Цзяндуна
завершён

Два нефрита из Цзяндуна

7
Twin Jades of Jiangdong
боевик драма исторический приключения романтика юмор
боевые искусства древний мир нетрадиционные отношения политика современная зарубежная проза юноши
От голубых просторов озера Чаоху до места встречи с армией Чиби. От обещания, запечатленного в узле волос, к давней мечте о Цзяндуне в течение сорока лет. От парящего в небе воздушного змея до перезвона циня через освещенную горящим закатом реку на сотни ли… «Двигаясь на восток, река омывала героев времени минувшего». «Вспоминаю о маршале Гунцзине в дни его с невестой младшей дочерью лорда Цяо. Величественной внешностью обладающей». «Жизнь — это мечта, пролью же вино за в реке луны отражение…».
3 .6
Драгоценная сестра великого герцога-злодея
переведено

Драгоценная сестра великого герцога-злодея

42
The Precious Sister of The Villainous Grand Duke
драма исторический приключения романтика фантастика фэнтези юмор
аристократия европейская атмосфера магические способности магия попаданцы реинкарнация сверхъестественные способности современная зарубежная проза средневековье
Я переродилась в романе. Мой так называемый брат был злодеем, он любил кровь и разрушения. И после поражения в войне был бы запечатан главным героем. Так что все, что теперь мне нужно сделать, это притвориться его сестрой, пока он не исчезнет. Или я так только думала... «Что это у тебя в руках? Не говори мне, что это голова мужчины?» Мой брат выиграл войну. *** - Что это за чемодан? - А? Дитрих указал на чемодан, который я начала упаковывать, как только он ушел на войну. - Я спросил тебя, что это такое. - Это... Это чемодан для путешествий, брат. - Ты хочешь отправиться в путешествие? Одна? – в темных глазах Дитриха читалась злость. Он только что вернулся с войны с победой, и от него пахло кровью.…
4 .6
Как спасти главного злодея
завершён

Как спасти главного злодея

108
How to Survive As a Villain
боевик героика детектив драма исторический приключения романтика трагедия фэнтези юмор
аристократия ассасины брак гарем древний мир интриги нетрадиционные отношения первая любовь попаданцы придворные интриги реинкарнация современная зарубежная проза становление героя юноши
Президент компании, которому диагностировали рак, переместился в мир новеллы и стал жестоким императором, которого собирается убить главный герой?! К тому же этот герой – принц вражеского королевства, попавший в плен к императору… Такое ощущение, словно он ещё на один шаг ближе к смерти! «Ну уж нет! Чтобы выжить, я должен угодить ему. Но откуда мне было знать, что между нами не только ненависть…»
4 .7
Легенда об Уленшпигеле
переведено

Легенда об Уленшпигеле

6
The Legend of the Glorious Adventures of Tyl Ulenspiegel in the Land of Flanders & Elsewhere
героика драма исторический мистика мифы и легенды приключения психологический социальный трагедия философский юмор
зарубежная классика любовь религия
Этот роман, считающийся сегодня фламандской Библией, возвысивший дух бельгийцев, воспевший их историю и национальный характер, остался незамеченным современниками и принес его автору лишь посмертную славу. «Легенда об Уленшпигеле» начинается с точнейшей даты – 21 мая 1527 года. В этот день родились два мальчика: Филипп, будущий король Испании и поработитель Фландрии, и Тиль, сын угольщика из той самой Фландрии, которому предстоит стать легендой, народным героем. Веселый озорник, балагур, не падающий духом, он будет поддерживать народ Фландрии во время жесточайшего террора испанской инквизиции. В жизни Тиля Уленшпигиля не будет великих деяний, он будет всего лишь веселить людей своими грубоватыми…
5 .0
Моя цель состоит в том, чтобы сохранить свою жизнь аристократки!
переведено

Моя цель состоит в том, чтобы сохранить свою жизнь аристократки!

14
The Goal is to Become a Gold Spoon so I Need to be Completely Invulnerable
драма исторический приключения романтика фэнтези юмор
аристократия гарем европейская атмосфера магия обратный гарем попаданцы реинкарнация современная зарубежная проза
«Я родилась богатой аристократкой, но меня должны убить???? Нельзя этого допустить!!! Я точно выживу и проживу долгую жизнь!» Я переродилась в младшую сестру героя моего любимого романа, которому суждено было быть отравленным ее мачехой в возрасте семнадцати лет. Мой брат был в это время с героиней, поэтому я должна найти сама способ, как-то выжить. Может стоит начать с составления плана выживания? Во-первых, будем слушаться во всем мачеху и сводную сестру. Во-вторых, сблизиться с детьми из влиятельных семей. В-третьих, может быть... экхем... выйти замуж?
5 .0
На самом деле это не так просто - хотеть быть второстепенным героем
переведено

На самом деле это не так просто - хотеть быть второстепенным героем

It’s Actually Not Easy Wanting to be a Supporting Male Lead
драма исторический постапокалиптика приключения трагедия фантастика фэнтези юмор
древний мир зомби игровая система культивирование магические миры магия нетрадиционные отношения парни современная зарубежная проза
В то время, когда бесчисленное множество главных героев всегда пытаются контратаковать, перевернуть новую страницу или просто отказываются взять на себя их роль, его цель существования состоит в том, чтобы исполнить роль второстепенного персонажа и выполнить свой долг в меру своих возможностей, добавив необходимый блеск сюжетным линиям и этому миру. Только жаль, что кто-то, кто не боится богоподобных врагов, будет бояться свиноподобных товарищей по команде. С горечью он понял, что по какой-то непостижимой причине его снова и снова беспокоит ублюдок, который отказывается следовать сценарию... чтобы идти по пути хорошего второстепенного героя, он вступает в битву умов и мужества с этим человеком.…
4 .7
Нахаленок
завершён

Нахаленок

1
драма исторический приключения психологический реализм социальный юмор
русская классика
Мишутка, сын станичного пастуха, живет на хуторе вместе с матерью и дедом. Отец мальчика, революционный матрос, воюет с Белой армией. Зажиточные хуторские казаки не жалуют Мишутку. Задиристый, за словом в карман не полезет, шустрый. За это и прозвали его на хуторе Нахаленком. Мальчишке не раз доставалось за его живой нрав иот чужих, и от родного деда, пытающегося призвать внука к порядку и степенности. Да только куда ему за Нахаленком угнаться. Все меняется, когда домой возвращается отец. Собрав и организовав вокруг себя казачью бедноту, Фома Коршунов предлагает всем объединиться в колхоз. Вскоре на хуторе начинается продразверстка. ©MrsGonzo для LibreBook Замечательные иллюстрации художника…
4 .5
Небылица Мачехи
завершён

Небылица Мачехи

42
A Stepmother's Fairy Tale
драма исторический приключения романтика трагедия фэнтези юмор
аристократия борьба за власть возвращение в прошлое воспитание детей европейская атмосфера интриги ошибки прошлого предательство путешествия во времени реинкарнация сильная героиня современная зарубежная проза средневековье
"Хладнокровная вдова", "чёрная вдова", "охотница на мужчин", "ведьма замка Нойванштайн", "позор всех благородных дам"... Именно такими словами описывали маркизу Сури ван Нойванштайн. Но несмотря на упрёки общества, девушка воспитала своих "детей", которые не были связаны с ней кровными узами и, мало того, были вполне взрослыми, чтобы называться её братьями и сёстрами. И наконец, в день свадьбы своего первого сына Джереми она осознала, что весь её труд был не напрасен. Но она ужасно ошиблась. Получив письмо с просьбой не присутствовать на свадьбе, маркиза, покидая замок, попала в аварию и умерла. А когда открыла глаза, то проснулась в день похорон мужа, семь лет назад. "Я отказываюсь больше страдать.…
5 .0
НПА курсанты
переведено

НПА курсанты

ABO Cadets
боевик драма исторический научная фантастика приключения романтика фантастика юмор
борьба за власть космические войны нетрадиционные отношения омегаверс парни современная зарубежная проза школа
На пустынной бесплодной планете Ренн азиатский подросток по имени Линь Юань получает уведомление о приеме в лучшую военную академию Империи Сан-Ромия. Так начинается его жизнь, меняющая карьеру военного училища. Линь Юань: Вау! Эта школа действительно отличная! У каждого даже отдельная спальня! Но… почему мой сосед по комнате всегда стучится в мою дверь? И весь день он меня беспокоит, Боже! Так раздражает! Линь Юань: Я бета, мое самое большое желание - встретить красивую девушку-бета, выйти замуж, завести детей и жить в мире! Подождите...Почему мое тело внезапно стало странным? Почему это лекарство похоже на лекарства, предотвращающие попадание омеги в течку? Дрожащий в руках своего соседа по…
4 .0
Повелитель драконов
завершён

Повелитель драконов

The Dragon Master
боевик детектив драма исторический мистика приключения романтика трагедия ужасы фэнтези юмор
бессмертие боевые искусства борьба за власть вампиры гарем драконы древние боги кулинария магия магия и волшебство мифические существа монстры нетрадиционные отношения повседневность призраки психология путешествия во времени сверхъестественное современная зарубежная проза становление героя школа юноши
Империя, XIX в. Юный Шайн Альтерион красивее, чем самая красивая женщина в мире, но он жутко невезучий: если он пойдет в библиотеку, то там случится землетрясение, если он поедет на поезде, то на этот поезд нападут террористы. Из-за слабого здоровья он часто падает в обморок, поэтому его семья почти ни разу не выпускала его из дома и у него никогда не было друзей. Чтобы доказать своей семье, что он мужик, а не баба, он уехал в военную школу «Школа Дракона». Но в школе у него появился «гарем» из нескольких бисёнэнов…
3 .2
Принцесса-сокол
переведено

Принцесса-сокол

Carrier Falcon Princess
драма исторический мистика приключения романтика фэнтези юмор
аристократия борьба за власть европейская атмосфера магия попаданцы сверхъестественное сверхъестественные способности современная зарубежная проза средневековье
Королевство в состоянии войны. 8-я Принцесса Роймонда, Зеллейн, сбежала посреди хаоса, но проснулась в теле птицы, а не Принцессы? Гве-еск-к. — Что это? Что это за звук? Хуже того, птица, в которую она "переселилась", – это сокол – посланник бесстрастного и бесчувственного Генерала Валхейла. Она отправляется в путешествие по своей стране, чтобы найти своё настоящее тело, но продолжает связываться с Генералом, и в её жизни вспыхивает предупреждающий знак. Жизнь трудна, независимо от того, человек ты или птицы.
3 .5
Секретный гардероб герцогини
завершён

Секретный гардероб герцогини

Secret Wardrobe Of The Duchess
драма исторический приключения романтика трагедия фантастика фэнтези юмор
аристократия брак по расчету драконы европейская атмосфера магия повседневность путешествия во времени реинкарнация современная зарубежная проза
Рубика умирает на войне, не имея возможности признаться в любви к Арману, но вместо этого отправляется обратно во времени. Ей снова 22, и снова грядет война. Как проживет она новую жизнь?
4 .7
Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея
переведено

Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея

108
Scum Villain's Self-Saving System
боевик драма исторический приключения романтика сянься ужасы фэнтези юмор
бессмертие боевые искусства брак демоны древний мир культивирование магические миры нетрадиционные отношения парни перемещение во времени попаданцы предательство призраки психологические травмы современная зарубежная проза тайны прошлого
«С каких пор меня тошнит от гаремных романов?» Литературный критик Шэнь Юань перерождается в одного из героев ненавистного романа – гнусного злодея Шэнь Цинцю. Которому, само собой, суждено быть казненным главным героем с особой жестокостью. «Не то чтобы я мечтал броситься на шею главному герою при чтении, но какого черта он ведет себя подобным образом? И с какой радости все романтические линии замыкаются на меня?» Он жаждет доказать, что даже злодеи имеют право на жизнь, да еще какую!
3 .8
У меня появился муж, и теперь мне нужно зарабатывать деньги
завершён

У меня появился муж, и теперь мне нужно зарабатывать деньги

65
Forget My Husband, I’ll Go Make Money
драма исторический приключения романтика юмор
брак брак по расчету выживание европейская атмосфера повседневность политика современная зарубежная проза
Я стала женой человека, у которого есть любовница. Ну, я должна помочь ему сохранить целомудрие? - Тогда ты можешь спать на полу. - ...Что? Ах да, пол слишком твердый. Я ничего не могу поделать с этим. - Тогда я просто возьму тебя за руку и будем спать так. Ты ведь доверяешь мне, не так ли? В конце концов, как они в конечном итоге сломали кровать? Принцесса Аристина, чьи действия были ограничены бдительным наблюдением Императора. По сути, она является обладательницей "Королевского взора", способности, позволяющей видеть как будущее с прошлым, так и настоящее. Жертва политических интриг, она связана с чудовищным варваром… - Я отдам тебе все самое ценное, моя невеста. Мой будущий муж, который,…
4 .0
Я лечу только злодеев
завершён

Я лечу только злодеев

1
I Only Treat Villains
драма исторический приключения романтика фантастика фэнтези юмор
аристократия гарем европейская атмосфера магия медицина обратный гарем попаданцы реинкарнация сильная героиня современная зарубежная проза
Очередной сумасшедший стучится в дверь дома... Мой дом - это мой ювелирный магазин. Все бы было ничего, но перед моим домом часто собирается толпа людей, чтобы я их вылечила. Однажды я обнаружила перед дверью тяжело раненого светловолосого парня. Это был герой романа, человек с раздвоением личности. Днем милый и добрый, а ночью...
4 .9
Я приложу все усилия, чтобы изменить жанр
завершён

Я приложу все усилия, чтобы изменить жанр

33
I Will Make an Effort to Change the Genre
драма исторический приключения романтика фэнтези юмор
аристократия ассасины возвращение в прошлое воспитание детей европейская атмосфера повседневность попаданцы реинкарнация сильная героиня современная зарубежная проза средневековье становление героя
Я очнулась в мире своего любимого романа, переродившись в чужом теле. Конечно, из всех персонажей мне попалась тетя главного героя, женщина, которая издевалась над своим племянником, эгоистичная злодейка. Согласно первоначальному сюжету, в любом случае, мой племянник должен был вскоре покинуть меня. Сострадание к нему росло, поэтому я приложила все свои искренние усилия, чтобы заботиться о нем до того дня, когда мы расстанемся. — Я понимаю, что невежливо спрашивать об этом, поскольку ты до сих пор заботилась о Луке, но могу ли я взять его с собой в Винтервальд? Не может быть! Я имею в виду, что могла бы отослать его, и потом жить спокойно, но неожиданно мой племянник обнял меня за талию и закричал:…


Добавить похожее на Скарамуш
Оцените Скарамуш


Добавить похожее на Скарамуш
Меню