Переводчик Мария Владимировна Торопыгина

Редактировать описание


Мария Владимировна Торопыгина Переводчик, всего 2

4 .7
Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае
переведено
Сборник

Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае

Kara Monogatari: Tales of China
фантастика фэнтези философский древний восток приключения
зарубежная классика японская литература
В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы «Кара моногатари» («Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). «Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории. Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста «Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных…
4 .0
Месть Акимити. Средневековые японские рассказы
переведено
Сборник

Месть Акимити. Средневековые японские рассказы

мифы и легенды мистика приключения древний восток ужасы
фольклор японская литература японские сказки японская мифология
Впервые на русском языке так полно представлен жанр средневековых японских "отогидзоси". В сборнике двадцать девять рассказов, созданных в период XIV-XVI веков и являющихся подлинной энциклопедией волшебного и реального мира средневековой Японии. На страницах этой книги вы встретитесь со знаменитыми историческими личностями и сказочными героями, министрами хэйанского двора и юными красавицами, монахами и монахинями, торговцами сельдью и солеварами, оборотнями и голодными демонами. Они поднимаются на небо и спускаются в ад, путешествуют по подводному миру и посещают сказочные острова. Но всеми ими движут высшие силы - боги и будды.

Мария Владимировна Торопыгина Автор, Переводчик, всего 1

5 .0
Бухта песен. Шесть глав о средневековой японской поэзии
завершён

Бухта песен. Шесть глав о средневековой японской поэзии

нон-фикшн философский научно-популярный
японская поэзия
Книга «Бухта песен» посвящена японской поэзии вака («японские песни») на примере «императорских» антологий, составленных по личным указам императоров лучшими поэтами и филологами своего времени с начала X в. до середины XV в. В книге представлено все многообразие форм японских стихотворений, объединенных понятием вака; о поэзии говорят сами японские поэты, авторы текстов-карон («трактатов о поэзии»): Ки-но Цураюки, Камо-но Тёмэй, Фудзивара-но Тэйка и др. Вниманию читателей представлены тексты поэтических сборников и циклов, никогда ранее не переводившихся на русский язык. Билингва.
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню