Тайна Руин

Онлайн чтение книги Мир отомэ-игр - это тяжелый мир для мобов The World of Otome Games is Tough For Mobs
Тайна Руин

- Что здесь происходит?

Войдя в глубины руин, Анжи и остальные уставились на дыру, которой здесь не было раньше.

Они попробовали посветить туда фонарем, но ничего не увидели внутри.

Похоже, пол в этом месте обвалился.

- Может ли быть──что они упали вниз?

Услышав звуки выстрелов внизу дыры, Анжи почувствовала беспокойство.

Джилк немедленно начал готовиться к спуску.

- Я сейчас спущу веревку.

Грэг закинул копье на плечо, и хотел спускаться, сказав «Я пойду один. Наверняка Мари и Бальтфолт внизу. Нам надо поторопиться и помочь им.»

Ливия выразила свое намерение:

- Я, я тоже пойду!

- Ты остаешься тут.

- Я пойду с вами!

Когда Анжи тоже собиралась спуститься, к ним подбежал, крича, глава деревни.

- Что вы творите?!

Анжи сохранила спокойствие перед разъяренным главой.!

- Здесь дыра в полу. Внизу могут быть двое людей. Мы тоже собираемся спуститься.

- А, кхм──я понимаю. Я сейчас спущусь туда, так что вы все, пожалуйста, подождите снаружи.

Беспокоясь о Мари, Грэг не согласился с предложением главы деревни.

- Там внизу идет сражение! Что вы будете делать, если с Мари что-то случиться?!

- В таком случае, вам стоит сейчас же вернуться в деревню и рассказать взрослым.

Глава деревни, с ружьем в руке, спустился в яму.

Анжи ощутила беспокойство, смотря на его силуэт.

(Этот глава деревни и глазом не моргнул?)

Они даже не знали, что ждало их внизу.

Глава деревни пошел в сторону, из которой доносились выстрелы.

Мы были внизу, на подземных уровнях руин.

Пока Люксон освещал окрестности, Мари и я шли вдоль коридора.

- Подземные структуры – теперь я вспомнил. Эти руины имели подземную область, которую можно было исследовать.

Она была частично разрушена, и земля и камни то и дело блокировали проход, превращая это место в лабиринт.

Я обернулся и уставился на Мари.

- Ты ведь использовала магию лечения да? Ты слишком медленно идешь.

Я посетовал на ковыляющую Мари, из-за которой приходилось замедляться до ее уровня.

Раздраженная, Мари похоже этого вообще не замечала.

- Оно побаливает даже после лечения! Помедленней иди.

- Ливия может убрать и боль. Вот что значит быть фальшивкой.

- И что это было?! Ты выглядишь идиотом, увлекаясь ей так лишь потому, что она немножко милая. Никто не будет с таким мобом как ты.

- К несчастью для тебя, я с недавнего времени довольно популярен у девушек, как бы тебе не казалось. Я получил тонну приглашений.

Письма были не слишком приятного содержания, но мой блеф действительно расстроил Мари.

Я снова поднял определенную тему.

- ──Почему ты решила собрать обратный гарем?

- Ты что, больной? Для человека естественно искать счастье, которое он в силах достичь.

Счастье? И по этой причине эта девка отобрала у Ливии все?

- Так ты говоришь, что тебе приятно топтать других ради собственного счастья? Извинись перед Ливией.

Мари опустила глаза вниз, проворчав в темном коридоре:

- Да что ты знаешь? Меня и в прошлой жизни обделила фортуна. Что плохого в том, чтобы прожить вторую жизнь как захочу? Речь обо мне! Я просто хочу быть счастлива.

Ее методы были столь безжалостными, что мне было даже не до смеха.

Она заставила пятерых идиотов волочиться за ней, и что хуже того, совершила непоправимую ошибку.

- Ты преследовала Анжи, и ты просто помеха для Ливии. Ты хуже всех.

После чего, светивший путь Люксон сказал:

[То же можно сказать и о вас, Хозяин. В каком-то смысле, вы искали меня и украли у Оливии, Хозяин. Кроме того, вроде вам принадлежат такие слова как ‘Как же прекрасно избивать этих пятерых перед публикой!’]

Услышав это, Мари теперь раскритиковала меня.

- Это ты тут хуже всех. У тебя нет права никого критиковать.

- Не хочу слышать это от тебя! Это ты первая начала чинить мне неприятности! Что ты вообще собираешься делать в финальной битве? Если ты все испортишь, королевство падет.

В той отоме игре, Гертруда должна была использовать предмет, магическую флейту, чтобы призвать финального босса.

В настоящее время, Гертруда и ее флейта были в руках королевства, так что появление финального босса было маловероятно, но──меня не оставляло беспокойство.

- Я могу что-нибудь придумать со своей силой святой.

- Че? Одной только силой святой? А что собираешься сделать насчет силы Ливии?

- О чем ты там говоришь? Сила этой девчонки это сила святой, так?

- Нет, вообще-то──

Люксон прервал нашу беседу.

[Хозяин, одно из моих подозрений было разрешено.]

Когда Люксон сказал это, вдруг вспыхнул свет, заставив меня сощуриться.

Оказалось, вокруг нас повсюду было осветительное оборудование. Я огляделся, похоже, мы находились в большой комнате.

- Блин, ну никакого покоя.

- Ой!

──Я был рассержен, в то время как Мари была в шоке.

Посреди большой комнаты стояли цилиндрические капсулы, заполненные жидкостью, и внутри них находились тела, напоминавшие человеческие.

Еще там ждали эльфы, наставив на нас ружья и пистолеты.

Я вышел вперед, чтобы прикрыть Мари, и приготовил свое собственное ружье.

Мне еще гору вещей нужно услышать от этой девчонки, и будет нехорошо позволить ей здесь умереть.

Один из эльфов, направивших на нас пушку, их представитель, сделал зловещую улыбку.

- Вы прибыли в обитель зарождения человечества. Довольно приятно, что наши гости это человеческий мужчина, человеческая женщина, ну и, вдобавок, странный круглый предмет, не правда ли? Идеальные экспериментальные образцы.

Экспериментальные образцы? Когда я посмотрел на эльфов, некоторые были одеты в белые халаты.

Это поведение и манера речи была как раз под стать безумным ученым.

- Так это вы сделали тех чудищ?

Если бы они были монстрами, то исчезли бы после убийства, но создания под землей этого не делали.

Иными словами, те, кого я до сих пор убивал, были не монстрами.

Эльф-представитель ответил, наставляя на меня пистолет.

- А ты определенно быстро соображаешь. Не думал, что вы, люди, сумеете об этом догадаться.

Эльф нежно коснулся рукой капсулы.

Внутри был гигантский цветок──а в центре цветка было человеческое лицо.

Вот мерзость. Она еще страшнее монстров.

- Вы ступили ногой в эти руины, обитель господа, где была создана жизнь. Вы, люди, навряд ли в силах это постичь, но давным-давно существовала цивилизация намного более развитая, чем можно увидеть сегодня. То были времена, где царствовали не первобытные люди, но мы, эльфы. Эти руины – доказательство тому.

Руины, где была создана жизнь, располагались на острове, где жили они. И на этом основании, они утверждали, что эльфы создали здесь людей.

Тот эльф разразился смехом, когда я ему не ответил.

- Не можешь понять? Вот все, на что способы вы, люди. Наши предки создали здесь многие формы жизни. Среди них были вы, люди, низшая раса.

В ответ на заявление эльфа…

- Невозможно! Такого сеттинга не существовало!

──Мари была ошарашена. Точнее, она ему не верила.

Забудем пока об этом, мысль, что эльфы издавна создавали тут чудовищ бросала меня в дрожь.

Когда я повернулся к Люксону, тот отрицательно покачал своим одним глазом.

Похоже, для Люксона это тоже была загадка.

Эльф не прекращал свою болтовню.

- Мы вернем себе мир, который украли у нас люди. Затем, эльфы объединят все расы, направят их, и мир вернет свой первозданный вид. Ради этого, вы станете нашими драгоценными жертвами. Какие же эксперименты нам стоит провести первыми? Ах, да──

Люксон прервал эльфа, который прямо сочился самодовольством.

[Это неверно. Этим объектом управляли люди, а теми, кого они создали──были вы, эльфы.]

Я склонил голову набок в недоумении, когда Люксон внезапно заявил такое.

Только недавно, у этой штуки была куча вопросов об эльфах, так с чего такая перемена в отношении?

Мари ухватила меня за одежду и потянула несколько раз, подняв глаза на Люксона.

- Эй, что это за фамильяр такой?

- Это Люксон, читерский предмет. Ты сама должна знать, что это за штука, верно?

- Не знаю я ничего. И вообще, читерские вещи нечестные. Дай мне попользоваться.

- У тебя просто прекрасный характер, ты это знаешь?

Выражения лиц эльфов исказились.

- Да что вы можете знать? Люди создали нас? Даже если это шутка, это просто не смешно.

[Я связался с ИИ, находившимся в спящем режиме в этой комнате. В результате обмена информацией, я обнаружил, что этот остров когда-то был связан с табу──экспериментальной зоной.]

В ответ на заявление Люксона, в комнате прозвучал громкий механический голос.

Этот голос был не таким, как у Люксона, он больше походил на женский.

[Совершенно верно. Эльфы на этом острове это те, кто были созданы здесь, и впоследствии одичали.]

- Помимо Люксона есть и другие ИИ?

Я огляделся вокруг, но не смог найти тела этого ИИ.

[Это так. Я находилась в спящем режиме долгое время. По всей видимости, мне посчастливилось встретить того, кто несет гены прошлых людей. Это доказательство, что наша битва не была напрасной.]

Эльф огляделся вокруг, запаниковав от этого механического голоса.

- К, кто здесь?! Кто смеет утверждать эту ложь! Мы, эльфы – создания что превзошли человечество. Мы живем много дольше, и мы лучше умеем использовать магию!

ИИ прямо высказала всю правду.

[Долгая жизнь нужна лишь для того, чтобы вы могли дольше сражаться. Было бы неудобно, если бы вы быстро умирали. Талант в магии же - дизайнерское решение. Однако, я смотрю, в сравнении с начальными стадиями качество эльфов значительно снизилось.]

В то время как большинство эльфов были в замешательстве, тот представитель рассвирепел, и его лицо побагровело.

Он затрясся, метая взгляды по сторонам, наверное, хотел понять куда целиться.

- Не шути со мной! В этом нет ни слова правды. Мы──

Ощутив за собой чье-то присутствие, я оглянулся, и увидел там главу деревни.

Однако, он казался каким-то не таким.

- Черт возьми, что вы творите?!

Взвизгнул глава деревни──и направил на нас оружие.

- О, глава деревни──э?

Глава деревни наставил ружье на Мари, которая решила, что тот пришел нас спасти.

Люксон догадался, в чем дело.

[Понятно. Значит, глава деревни тоже был связан с этими руинами.]

Глава отдал приказ паникующим эльфам.

- Избавьтесь от этих людей. Обставьте все так, что их прикончили искусственные формы жизни.

После слов глав, эльфы начали приходить в себя.

Они нажали на панель управления, и жидкость в капсулах ушла, выпустив наружу искусственные формы жизни.

[Стоит ли мне похвалить их за способность работать с оборудованием?]

Рядом со спокойным Люксоном, я приготовил ружье.

- Так ты хочешь убить нас, чтобы избавиться от доказательств? Кажется, эльфы такие же злодеи, какими и кажутся.

Глава деревни посмотрел на меня и улыбнулся.

- Человеку не стоит так дерзить. Низшие существа вроде вас должны просто кланяться нам!

ИИ посетовала:

[Какая глупость──это будет считаться чрезвычайной ситуацией. Сейчас же будет исправлено.]

Сразу вслед за этим, из стен появилось оружие, навелось на несущиеся на нас искусственные формы жизни, и всех их расстреляло.

Эльфы были испуганы этим внезапным поворотом──и я не упустил своего шанса. Я выстрелил из ружья в плечо главы деревни.

- Гха!

Глава деревни выронил ружье, после чего я сократил дистанцию и вломил ему в лицо прикладом.

Эльфы повернулись ко мне и завопили.

- О, открыть огонь!

Когда пули и магия полетели в нас, Мари чуть не свихнулась.

- Я этого больше не вынесуууууу!

Думая о том, насколько она меня раздражала, я отдал Люксону приказ:

- Давай.

[Вам не ранить моего Хозяина такой ерундой.]

Все пули и магия были отбиты стеной света, возникшей вокруг нас.

Наставив ружье на главу деревни, я оглядел эльфов.

Осознав, что их оружие и магия не имели эффекта, эльфы прекратили нападать и встали столбом.

- все еще хотите продолжать? Неужели наши высокородные, мудрые эльфы нашли увлечение в эстетике разрушения?

Зная, что им не победить, эльфы бросили оружие и подняли руки.

- Свяжем всех. Ты, поможешь тоже.

- Але! Я святая, как ни как. Я тут командую!

- А может, я просто вынесу тебе мозги? Как там, избавлюсь от доказательств?

Конечно, на самом деле я ничего такого делать не собирался, но когда я пригрозил Мари, та выдавила улыбку.

- Ты чего, не злись ты так. Я, я сделаю все, что скажешь, только не стреляй.

──Она могла просто сказать так с самого начала.

Мы как раз закончили связывать эльфов.

[Мне стало понятно, что в итоге мы проиграли. В таком случае, этот объект должен быть самоуничтожен.]

- А вам, ребята, нравится самоуничтожаться. Разве Люксон давал не тот же ответ?

Вслед за чем, ИИ начала говорить о назначении этих исторических руин и исследовательского института.

[Этот исследовательский объект изначально был создан с целью противостояния новой ветви человечества. Однако, сейчас эта задача более не может быть выполнена, и оставлять это место в сохранности рискованно.]

Наверняка найдутся люди, которые станут использовать оборудование в неправильных целях, совсем как эти эльфы, создававшие искусственные формы жизни.

Действительно, оставлять такое за собой было неблагоразумно.

- И ты согласна с этим? Ты ведь только проснулась, так?

ИИ, которая управляла этим местом долгое время, должна была самоуничтожиться, только очнувшись от долгого сна.

- Как грустно.

[Это не проблема. Я передам все свои данные Люксону. Если вам что-то необходимо, можете брать здесь все что нужно. Кроме того──возьми это. Для тебя, того, что с кораблем, это будет необходимый предмет.]

Из пола поднялся какой-то непонятный предмет с прикрепленными к нему бесчисленными кубиками.

Он плыл по воздуху и весь светился.

[Берите. С этим, я смогу выполнить больше работы, чем когда бы то ни было.]

- А что это?

[Крайне ценный предмет.]

Мари подпрыгнула, услышав эти слова.

- Сокровище!

[Верно. Для нас это ценный предмет, но в этом мире никто не знает, как его использовать, поэтому его будут считать обычным блестящим украшением.]

- ──Это просто ужасно. Если здесь нет сокровищ, наверное, здесь действительно есть отличия от игры. Я думала, что это будет фэнтези, но никогда не слыхала, что это научная фантастика.

Теми, кто создал эльфов, были люди.

Эльфов создали, чтобы противостоять новым людям. Если предположить, что другие расы полулюдей были созданы с той же целью──этот мир был действительно странным.

Кажется, это не простой фэнтезийный мир меча и магии.

Что вообще случилось с «легким» сеттингом отоме игры?

- А других сокровищ тут нет?

Мари, явно подавленная, попыталась узнать что-нибудь у ИИ.

[Надеяться на сокровища в исследовательском институте действительно глупо.]

Мари утерла слезы рукавом и проворчала.

- ──Пойдем назад.

Какая жалость для нее, пройти через столько трудностей, чтобы уйти ни с чем.

[Однако──если ты возьмешь это с собой, оно может пригодиться. Оно может быть ценным в этом мире.]

- Что, так значит у тебя что-то есть! Давай это сюда!

Вид внезапной оживленности Мари навел меня на мысль, насколько она была похожа на сестру из прошлой жизни.

У меня были подозрения, что она могла быть моей сестричкой, но──я даже думать не хотел о том, чтобы связываться с ней во второй жизни.

Мы были вдали от руин.

И в нашем текущем месте──

[◁‡w☤авфгхы✚⊕☼!!]

──Мы пытались успокоить бесившегося Люксона.

- Да успокойся ты уже.

[Я спокоен. Я спокойно уничтожу этот объект, измельчу, затем обращу в пепел, и сотру так, что не останется и горстки пыли──грааа!]

──Люксон поломался.

Мари валялась на земле с безучастным выражением безысходности.

- ──Получение такой штуки не делает меня счастливей.

У Джилка и Грэга, утешавших ее, был вид искреннего облегчения.

- Как хорошо, что ты в порядке.

- Верно, Мари. Мы можем поискать сокровища и в другой раз.

Перед нами был предмет, который ИИ передал нам в последние мгновения в руинах.

Походил он на часть какой-то мощной брони, но я не знал, что именно это была за часть.

Обезумевший Люксон не сдержался, чтобы не поднять шум перед этой заостренной деталью.

После чего, Мари заныла о том, что эта железяка не принесет ей денег.

Ливия, в замешательстве, находилась перед Люксоном.

- Успокойся, Люк! Давай, сделай глубокий вдох, глубокий вдох!

[Я не нуждаюсь в дыхании.]

- Ой, ну, да, наверное. Прости.

Было мило смотреть, как Ливия смутилась от его невозмутимого ответа.

Анжи, стоя рядом со мной, поинтересовалась о ситуации.

- Леон, почему ты не снимаешь с главы деревни веревки, хотя он ранен? И еще, откуда в руинах все эти эльфы? Это ты их поймал?

Она с подозрением глядела на связанных эльфов.

Я и сам не вполне понимаю, что делать с этими эльфами.

Так как не стоило спешить рассказывать о том, что было в руинах, я был в замешательстве, что мне о них говорить.

- А, эти ребята, они──ну-у.

Почувствовав, как затряслась земля, я поддержал удивленную Анжи, глядя в сторону руин.

Похоже, она уничтожила себя без заминок.

Не могу сказать, что это безопасно, но так в этих руинах больше не будут создавать искусственные формы жизни.

Это к лучшему. Пока я думал о подобном, в небе появился огромный корабль.

──Это было главное тело Люксона.

Он сливался с окружением как своего рода оптический камуфляж, но я мог заметить неестественность своими глазами.

Я примерно различал силуэт корпуса Люксона в небе

- Эй!

Когда я поглядел на Люксона, тот безразлично проговорил:

[Возмездие за то, что вы меня обманули. Подумать только, что вы сбросите этот предмет на меня!]

Рассерженный Люксон использовал главное тело, чтобы ударить столбом света в руины.

Глава деревни задрожал от ужаса, увидев свет.

- Только не говорите, что об этом говорила старейшина общины. Повелитель демонов. Повелитель демонов гневается на нас!

Простите, это работа моего спутника.

Нет никакого повелителя демонов.

Остальные эльфы выглядели так, будто наступал конец мира.

Пока всех похищал луч света, Гертруда единственная не отрывала взгляда от части брони.

Вообще говоря, кажется, я уже видел где-то эту форму.

Я где-то видел эту черную, заостренную деталь, но не помню где.

- Можно спросить?

- Хмм?

Гертруда заговорила со мной.

- Вы не хотите отдать ее мне? Если вам нужны деньги, я могу их достать.

Видя серьезное лицо Гертруды, я начал подозревать, что она что-то замышляла.

- Отказываюсь.

- Если вы сделаете это, я отдам вам все, что захотите. Кроме того, почему бы вам не попробовать пожить в княжестве? Я обещаю, что вам даруют достойное положение. Вам ведь нет причин быть заодно с королевством, верно?

- ──Я сказал, нет.

Хоть и с некоторым колебанием, я отверг предложение Гертруды.

На ее лице можно было заметить лишь легкое разочарование.

- Кажется, вы слишком зациклены на королевстве. Разве для феодалов как вы королевство не просто жестокая власть? Или, может, вы не замечаете, что вас дрессируют и подавляют?

Я не мог не согласиться со словами Гертруды.

Однако, перебежать к другой стране не так легко. Нет гарантий, что Гертруда сдержит свое обещание.

Не говоря уж о том, что я пойду во вражескую страну──у княжества есть ко мне счеты.

Наверняка по прибытии меня будет ждать атака исподтишка, заключение под стражу, и в довершении смертная казнь.

Твою мать──ну зачем я провоцировал княжество больше необходимого.

- Мне это не интересно.

- ──Понятно, какая жалость. Поистине, жалость.

Когда мы вернулись в эльфийскую деревню, старейшина общины ждала нас там.

Я также заметил множество эльфов, которые вышли из домов, встали на колени и молили небеса о прощении.

- Повелитель демонов, пожалуйста, простите нас.

- Умоляем, отведите свой гнев на этого острова.

- Я был против этого! Это глава деревни и другие вторглись в руины!

Кайл, увидев ситуацию в деревне, ухмыльнулся, будто смотря на них свысока.

Он быстро вернулся к своему равнодушному выражению, так что я притворился, что ничего не видел.

Похоже, у него были свои обстоятельства.

Грэг и Джилк огляделись, неся вдвоем деталь брони.

- Атмосфера какая-то другая.

- Я думал, они разозлятся, что мы обрушили руины, но похоже, мы в безопасности.

Когда мы прибыли, старейшина подошла к нам.

Она посмотрела на эльфов, которых мы поймали, и что-то пробормотала.

Эльфийка возле нее сказала от ее имени:

- Мы хотели бы поговорить, как обойтись с этими людьми. Если это возможно, старейшина хочет, чтобы представители от вас пришли в ее жилище.

Я решил поговорить с эльфами, чтобы иметь шанс все объяснить.

Старейшина общины посмотрела на Мари.

- Ее тоже надо пригласить?

- Да. Кроме того, еще черноволосую девушку, и тех двоих тоже.

Когда их вызвали, Грэг и Джилк опустили багаж, это позволило им сделать передышку.

- Вы можете идти на переговоры. Мы возьмем эту штуку.

- Тяжело тащить ее до самого дирижабля.

Услышав слова этих двоих, Люксон издал звук от отвращения.

[Вы собираетесь положить эту дрянь на моего Партнера?]

- Хватит тебе уже. Эй, идемте.

Эта штука улетела, объявив деталь старой брони дрянью.

Мы находились в доме старейшины общины.

Когда мы сели, старейшина, что была напротив, нас выразила свою благодарность.

- Старейшина общины очень признательна вам.

Мари притворилась, что засмущалась.

- Ваша благодарность очень важна для нас. Если вы смогли бы дать нам сокровище или что-нибудь ценное, я была бы поистине рада.

Анжи молча взглянула на Мари.

- Мы ничего не сделали. Вы же, напротив, потеряли исторические руины. Вам не за что нас благодарить.

Старейшина покачала головой.

- Старейшина общины рада, что нам настолько повезло, и гнев древнего повелителя демонов ограничился лишь этим.

──Опять этот повелитель демонов.

Ливия заговорила со старейшиной общины.

- П, простите! Это немного не по теме, но что значит смешанная? Юмерия назвала так себя, и Кайл насчет этого ведет себя как-то странно, что это значит?

Мари не скрыла недовольного лица к Ливие, которая беспокоилась о Кайле.

- Я бы предпочла, чтобы ты не лезла в дела чужого личного слуги.

- Н, но мы не можем игнорировать этот вопрос. Отношение Кайла было не нормальным.

Ага, этот тип определенно ненормальный.

Когда я посмотрел на представителя старейшины, та опустила глаза, и ответила.

- Вы ведь знаете, что для эльфов, красота определяется магией, так?

Джилк гордо хвастался своими знаниями об этом.

Когда я кивнул, эльфийка продолжила объяснение.

- Магическая сила уникальна для каждой личности. Это сложно объяснить другим, но ее можно определить по цвету. Однако, в редких случаях, рождаются те, магическая сила которых это смесь разных цветов.

Нам это не вполне понятно, но похоже, именно это эльфы считают уродством.

- Магия таких людей уникальна и сильна. Однако, мы невольно чувствуем отвращение. В нашей общине таких называют смешанными.

И это значит, они могут использовать иную магию, чем другие?

Если все эльфы в целом чувствуют отвращение к смешанным──то мы ничем не поможем.

Наверняка это какой-то безусловный инстинкт или типа того.

- Кроме того, Юмерия, мать Кайла, на определенное время покидала общину, и использовала магию, чтобы выступать странствующим артистом. В это время, она родила ребенка от человеческого мужчины.

У Анжи от удивления раскрылись глаза.

- Я слышала об этом слухи. Полуэльф, да? Так значит, они существуют.

Эльфийка кивнула.

- С полуэльфами сложная ситуация. Факт в том, что рождение полуэльфов это бесспорная проблема для мужчин, работающих вдали от дома.

Эльфийских рабов покупают по высоким ценам, чтобы те служили личными слугами.

Одна из причин, по которой они так желанны, это то, что они не могут иметь детей с людьми.

Иначе бы женщины колебались, покупать ли раба, даже если шанс такой вещи был бы мал.

А точно ли?

Что-то мне казалось, некоторые бы колебаться не стали.

Скорее, они купили бы их именно для этой перчинки.

Да уж, сколь жесток этот мир.

- Т, так вот почему мне говорили, что он полуэльф.

Проигнорировав Мари, которую по какой-то причине пробил холодный пот, я подвел черту разговору.

- Так вы говорите, что эти мать и ребенок считаются бременем в общине. На том и порешим.

- Леон, не заканчивай вот так разговор!

Ливия упрекнула меня, но здесь мы немногое можем сделать.

- Совать свой нос в дела других домах ничего не изменит. Теперь мы знаем, почему Кайл ненавидит этот остров, вот и хорошо, нет? Говорить эльфам «хватит чувствовать отвращение» не решит проблему с Юмерией, так что у нас нет выбора, кроме как оставить в покое это дело.

На мои слова, эльфийка повесила голову, будто готовая расплакаться.

- Наверное, вы правы. Есть то, чего вы не в силах изменить.

Старейшина общины сказала что-то эльфийке.

- Старейшина даст каждому предсказание. Она говорит, это в знак ее благодарности.

Ее жилище было проще, чем у главы деревни, и в нем почти не было мебели. Нельзя было сказать, что его обитатель жил в роскоши.

Благодарность старейшины общины, значит? Я ее принимаю.

- Что ж, теперь, сперва святая.

- Предсказание? Я слушаю. Скажи мне что-нибудь хорошее.

Серьезно, что эта девчонка о себе возомнила.

Ее интерес к предсказаниям напомнил мне младшую сестру, которая каждое утро проверяла свой гороскоп.

- Похоже, у тебя любопытная судьба. Кроме того, ты уже встречала своего избранника.

- И кто же мой избранник?!

- Это не известно, но оказывается, ты уже знаешь этого человека. В предсказании говорится, что если ты разорвешь отношения с этим человеком, вам уже никогда не быть вместе. И еще──

- Что?

- Тебе не сбежать от бремени, что ты несешь. Тебя ждет нелегкая жизнь. Похоже, у тебя лишь два пути: обрести все, или все потерять.

Мари недолго сидела с раскрытым ром, постепенно становясь злее.

- Заново! Я требую заново!

- Что ж, следующей будет черноволосая──

- Да послушай ты меня!

Молчаливая Гертруда с незаинтересованным видом стала слушать предсказание.

- Старейшина общины говорит, что в определенный момент, в поворотный момент твоей жизни ты встретишься с великими трудностями.

- О, вот оно как?

- Более того, во время этих тягот ты встретишь своего избранника. Если ты сможешь пойти вместе с этим человеком, свет озарит твой нелегкий путь, и ты обретешь надежную опору.

- П, понятно. Хорошо, я буду иметь это в виду.

Хоть капельку, но эта девушка была обрадована.

Наверное, она была счастлива услышать о своем избраннике.

Завидую, что подобные вещи могут доставлять ей радость.

- Следующей будешь ты.

- Я?

Анжи, в которой чувствовалось легкое нетерпение, была непохожа на себя обычную, и это было мило.

──Наверное, в меру и предсказания вещь хорошая.

Эльфийка была в легком недоумении, когда выслушала слова старейшины.

- Ч, что там? Расскажи, а то мне уже не по себе.

Когда Анжи поторопила ее, женщина заговорила:

- Похоже, ты и еще ты находитесь под защитой героя, за которым следует древний повелитель демонов. Неизвестно, сталкивались ли вы уже с ним, или встретите их в будущем.

- ──Герой?

Анжи склонила голову набок, в то время как Ливия была слегка озадачена.

- Подобные люди встречаются в сказках, которые рассказывают мальчикам. Но я еще не встречалась с таким великим человеком.

- И я тоже. И вообще, кто этот повелитель демонов?

- Если ты не знаешь, то и я тем более, Анжи.

Они двое обсудили это друг с другом, но похоже, они не знали никого, кто мог быть этим героем.

Что-то у меня насчет этого дурное предчувствие.

И опять──она твердит об этом повелителе демонов. Только она ведь болтала о гневе повелителя демонов, да?

Может, дело в этом? Может, старейшина уже истратила все свои силы? Глава деревни ведь говорил, что ее точность снизилась, да?

Эй, герой, если ты существуешь, то покажись уже.

Спаси скорее этот мир отоме игры.

А заодно, спаси и меня. Я серьезно, помогите мне, кто-нибудь.

- Если старейшина устала, может, просто перенесем все?

Эльфийка остановила меня.

- В, все в порядке. Кхм, дальше предсказание относится к вам обеим.

Наверное, она тоже думала, что что-то не так.

И в этой странной атмосфере, мы стали слушать.

- У вас двоих судьбы переплетены слишком сложно, их путь далеко отклонился от того, что должен был быть. Кроме того, вы несете бремя, которое должно было принадлежать другому.

Ливия была в замешательстве.

- Н, ну, наверное, мне протянули руку помощи, когда я нуждалась в ней.

- Верно. У вас обоих есть что-то, на что вы можете положиться.

- Анжи повернулась ко мне.

- Д, да, мне тоже помогали множество раз.

Эльфийка была в растерянности.

- Кажется, даже для старейшины общины слишком сложно заглянуть в вашу судьбу. Но она видит, что вы двое в непосредственной защите героя.

Обе, Анжи и Ливия, взглянули на меня?

- Героя, говорите?

- Может ли быть, что герой──

Заметив их взгляды, я, естественно, отверг их подозрения.

- Нет, это не я.

Мари и Гертруда обе были раздражены и злы.

- Очевидно, что нет. Ты просто моб.

- Какая претенциозность.

Меня разъярило, как резко они ответили.

Пока я думал о подобных вещах, Ливия высказала просьбу старейшине голосом, громче ее обычного.

- Эм──пожалуйста, посмотрите и в будущее Леона!

Анжи сделала то же.

- П, пожалуйста. Он ведь будет чувствовать себя изгоем, если вы не посмотрите в его будущее? Не то, чтобы мне было интересно, но ведь все должны принять в этом участие!

Старейшина общины посмотрела на меня.

- Старейшина, если вы устали, то просто отдохните. Если вы посмотрите на мое будущее, то ничего интересного там не найдете.

Старейшина общины выпрямилась передо мной.

Она заговорила негромким голосом.

Хотя ее голос был хриплым, она выглядела радостной.

──Ну не напрягайся ты так, старушенция. Разве от этого я не выгляжу так, будто делаю что-то плохое?

- Спасибо вам, что спасли Общину Фэн. Вы, похоже, очень добрый человек.

На слова старейшины, у Мари и Гертруды глаза раскрылись от удивления.

──У них жалобы есть или что? Я не хочу бахвалиться, но я довольно-таки добрый малый.

Но кстати, это первый раз, когда я слышу имя их общины, Фэн.

- Мое прорицание не способно заглянуть в твое будущее. Однако, однажды──ты утратишь нечто важное──жестоко──и──

Она сказала мне худшее, из всего возможного.

Я прошептал приглушенным голосом:

- С, старейшина общины? К, кхм, я бы хотел еще разок попробовать предсказание~──

Когда я честно спросил еще об одном предсказании, старейшина общины промолчала.

- Э? Старейшина?

Эльфийка поддержала старейшину общины.

- Похоже, она устала. Она уже спит.

Я встал и схватил старейшину общины за плечи.

- Подожди-ка! Открывай глаза, молю тебя! Ну расскажи, пожалуйста! Не надо болтать о всяких ужасах, а потом засыпать!

Анжи и Ливия оттащили меня от старейшины деревни.

- Леон, может уже хватит с этим?

- Обращаться с человеком в почтенном возрасте с неуважением это большое ‘ни-ни’!

Да знаю я, просто не хочу принимать то, что услышал.

Я этого не приму!

Мари и Гертруда посмотрели на меня и радостно хихикнули.

- Так тебе и надо.

- Согласна. Какое убожество.

Мари и Гетруда ухмылялись, называя меня жалким.

Я и так с самого начала знал, что у Мари злобная натура, но видать, и Гертруда была из того же теста.

- Не хочу я такого! Я требую заново!

Люксон, который молча слушал, пробормотал что-то с недовольством.

[Вы выглядите довольно раздосадованным, хотя сами говорили, что не верите в предсказания.]

- Да отстань ты! Кто вообще захочет подобную судьбу!

Это не обычный вопрос того, круто звучит моя судьба или нет.

Ради моей беззаботной жизни, я не приму такую судьбу.

В смысле, утрачу нечто важное? И что же это?!


Читать далее

Пролог 15.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Причины сражаться 14.01.24
Затерянный предмет 14.01.24
Зачисление 14.01.24
Героиня и Злодейка 14.01.24
Благородные Манеры 14.01.24
Настоящая Героиня 14.01.24
Белая Перчатка 14.01.24
Дуэль 14.01.24
Личные Счеты 14.01.24
Любовь 14.01.24
Глупцы 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Интерлюдия - Отчет Люксона 14.01.24
SS. Академическая жизнь Анжелики 14.01.24
Пролог 14.01.24
Королева 14.01.24
Признание в любви 14.01.24
Гонки на воздушных байках 14.01.24
Обнаруженная слабость 14.01.24
Охота на Небесных Пиратов 14.01.24
Выход для злости 14.01.24
Карма 14.01.24
Княжество 14.01.24
Хохот 14.01.24
Дружба 14.01.24
Черный Рыцарь 14.01.24
Реванш 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Интерлюдия - Отчет Люксона №2 14.01.24
Настойчивая Мари 14.01.24
Желание Анжи 14.01.24
Пролог 14.01.24
Эльфийская Деревня 14.01.24
Тайна Руин 14.01.24
Судьба 14.01.24
С другой стороны 14.01.24
Ложная Святая 14.01.24
Узы 14.01.24
Предназначение 14.01.24
Отправная Точка 14.01.24
Демон 14.01.24
Сила Ливии 14.01.24
Сила Любви 14.01.24
Жестокая правда 14.01.24
Игра пройдена 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Экстра: Рассказ-Мари Маршрут Второй 14.01.24
Экстра: Руда и Рауда 14.01.24
Пролог 14.01.24
Республика Альцер 14.01.24
Академия 14.01.24
Близняшки 14.01.24
Дворяне Республики 14.01.24
Клятва Священному Древу 14.01.24
Предательство 14.01.24
Потомки авантюристов 14.01.24
Росток священного древа 14.01.24
Гнусная ловушка 14.01.24
Ход Мари 14.01.24
Ход Леона 14.01.24
Однорогое чудище 14.01.24
Бестолковый главный герой 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Экстра Леона. - Жизнь в чужой академии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Измена замечена!!! 14.01.24
Временное возвращение 14.01.24
Вон из дома, пятерка идиотов! 14.01.24
Дoм Бapриeр 14.01.24
Плотный 14.01.24
Избранный 14.01.24
Ошейник 14.01.24
Альтернативный перевод [Mlln] Человечный 14.01.24
Возвращение пятёрки идиотов 14.01.24
Бывший наследный принц 14.01.24
Злодей 14.01.24
Похититель невесты 14.01.24
Обычный день 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Путь Мари - часть 3 14.01.24
Пролог 14.01.24
Бездарный мусор 14.01.24
Серж 14.01.24
Старшая сестра и младший брат 14.01.24
Обещание того дня 14.01.24
Жертвоприношение 14.01.24
Корабль снабжения Идеал 14.01.24
Тот, кто работает за кулисами 14.01.24
Флаг небесных пиратов 14.01.24
Цель захвата против цели захвата 14.01.24
Пользователь 14.01.24
Пользователь (Альтернативный перевод) 14.01.24
Леон 14.01.24
Правда дома Леспинасс 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Аарон-тян (EX) 14.01.24
Слова автора 14.01.24
Пролог 14.01.24
Иллюстрации к 7 тому 14.01.24
Родитель и ребенок 14.01.24
Святое королевство Рашель 14.01.24
Воля содружества 14.01.24
Миледи 14.01.24
Предатель 14.01.24
Революция 14.01.24
Ссора сестер 14.01.24
Семейные узы 14.01.24
Вдохновитель 14.01.24
Скрытая угроза 14.01.24
Хозяин 14.01.24
Лжец 14.01.24
Награда 14.01.24
Эпилог 14.01.24
IF. Леон и Идеал 14.01.24
Воспоминание. Обещание Идеала 14.01.24
Иллюстрации к 8 тому 14.01.24
Пролог 14.01.24
Сватовство 14.01.24
Знакомство 14.01.24
Неожиданность 14.01.24
Ошейник 14.01.24
Старший брат дьявольского рыцаря 14.01.24
Свадьба 14.01.24
Граф Роузблейд 14.01.24
Истинный Саженец 14.01.24
Колин, младший из братьев 14.01.24
Младшие сестры 14.01.24
Связи, что крепче любой цепи 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Доротея, роль невесты 14.01.24
Всего лишь сон 14.01.24
Иллюстрации к 9 тому 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первый принц 14.01.24
Неожиданное 14.01.24
Перелом 14.01.24
Расследование 14.01.24
Священно королевство 14.01.24
Сильнейший рыцарь 14.01.24
Те, кто скрывается в тени 14.01.24
Сёстры Бальтфорт 14.01.24
Судьба Золы и её родни 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Иллюстрации к 10 тому 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первая принцесса 14.01.24
Свидание 14.01.24
Энтузиаст 14.01.24
Суть правления 14.01.24
Форт Золотой Длани 14.01.24
Эрика и Мия 14.01.24
Кровь авантюристов 14.01.24
Владелец форта 14.01.24
Раздел сокровищ 14.01.24
Корабль призрак 14.01.24
Разрыв связей 14.01.24
"Обыденное происшествие" 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Послесловие 14.01.24
Иллюстрации к 11 тому 14.01.24
Пролог 14.01.24
К границе 14.01.24
Тайна Руин

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть