Глава 4

Онлайн чтение книги Моя жизнь в руинах My Life in Shambles
Глава 4

Валери

– Все это было огромной ошибкой, – бормотала я, крепко зажмурив глаза.

Внезапно повозку бросило влево, и я головой ударилась об Энджи.

– Это классное приключение! – громко закричала Сандра.

– Ты считаешь приключением эту невыносимую тряску? – простонала я.

– Ты сама говорила о том, что на Новый год загадала говорить «да» любым авантюрам, – сказала Энджи. – Я рискнула предположить, что твое решение распространяется и на подобные поездки.

Говоря это, она имела в виду то, что после экскурсии в пивоварни Гиннесса, расположенные здесь, в Дублине, мы решили прокатиться в повозке, запряженной лошадьми, по району Тэмпл-Бар, где собирались встретить Новый год. Я просто не предполагала, что повозка окажется такой крошечной, лошади будут мчаться так быстро, а с неба на нас будет сыпаться снег, из-за чего повозку будет заносить на каждом повороте.

– По правде говоря, я рассчитываю на то, что Валери в течение ближайших нескольких дней не изменит своего решения и все еще будет говорить «да» всему новому, – сказала Сандра и захихикала в тот момент, когда нашу повозку занесло на очередном повороте, да так, что мы чуть не врезались в проезжающий мимо автомобиль. Мы трое завалились друг на друга так, словно катались на американских горках. После перелета спина ужасно болела, но я терпеливо сносила эту боль.

– С какого момента начинается отсчет моего решения? – Нужно было прояснить ситуацию.

– Вообще-то я думаю, что отсчет пошел в тот момент, когда ты решила поехать с нами. Ты что, уже жалеешь? – спросила Энджи, завизжав, оттого что лошади резко остановились.

Мы втроем с облегчением расхохотались и, пошатываясь, выбрались из повозки. Мы изрядно выпили «Гиннесса», поэтому долго распинались перед мрачным извозчиком в благодарностях за то, что не угробил нас, а я еще решила воспользоваться моментом и проверить, все ли в порядке с лошадью, после чего щедро отсыпала извозчику чаевых для лошади, хотя оставлять чаевые здесь не принято. Я попросила извозчика на все деньги накупить лошади яблок, но не была уверена в том, что он разобрал мои слова.

Последние двадцать четыре часа оказались одним большим сумасшествием, таким же, как эта поездка в повозке. Мне не посчастливилось забронировать место в самолете рядом с сестрами, но мне хотя бы удалось забронировать место в одном самолете с ними. Конечно, я могла бы опечалиться, оттого что пришлось сидеть в хвосте, тогда как мои сестрички проспали весь полет, развалившись в роскошных креслах первого класса, где пассажирам предлагается бесплатное шампанское, но, сказать правду, не это меня расстраивало.

Расстраивало то, что мне не удалось заснуть ни на секунду, и вовсе не оттого, что рядом со мной сидел маленький ребенок, который проплакал весь полет.

Мне было очень страшно. Все, что сказала Сандра, было правдой. Я постоянно всего боюсь. Может быть, мне нужно было признать ее правоту и не ввязываться в эту авантюру?

Смогу ли я в этой поездке продолжать подрабатывать?

Может быть, мне стоило остаться дома и начать искать новую работу, вместо того чтобы тратить свои сбережения?

Что меня ждет, когда я вернусь домой? Где я буду жить?

Разве я не веду себя сейчас как самый безответственный человек на земле?

Что, если Коул узнает об этой моей поездке? Вдруг это поставит под угрозу возможность нашего воссоединения?

Осознание того, что меня страшит реакция Коула, жутко разозлило, и я лишилась последней надежды хоть немного поспать.

Когда наш самолет наконец совершил посадку в Дублине, я представляла собой невыспавшуюся нервную развалину, страдающую от смены часовых поясов. Было раннее утро, и мы не смогли сразу заселиться в отель, поэтому убивали время, гуляя по городу. Мои сестры тоже испытывали дискомфорт от разницы во времени, но им удалось поспать во время полета, поэтому они постоянно охали и ахали, глазея по сторонам, а у меня было одно-единственное желание – прилечь где-нибудь и никогда не просыпаться.

К счастью, я смогла продержаться до вечера и рано легла спать, а сестры отправились наслаждаться ночной жизнью.

Сегодня мне было все так же плохо из-за разницы во времени; я чувствовала себя сонной, а все, что произошло вчера, казалось нереальным, словно это было не со мной, а с кем-то другим. Но сегодня я по крайней мере могла нормально передвигаться. К счастью, сегодня Новый год, город погрузился в предпраздничную суету, и это придавало мне немного бодрости.

Я сказала себе: «Соберись, ты в Ирландии, в Дублине». Я один раз была в Лондоне, поехав туда летом сразу после окончания колледжа. Но тогда я толком ничего не увидела, потому что постоянно пила дешевое пиво в сомнительных забегаловках и ныла о том, как все дорого. Сейчас же я впервые поехала за границу будучи взрослой.

Ну хорошо, может, не такой уж и взрослой. Хоть мне уже двадцать четыре года, временами я ощущаю себя подростком. Сейчас как раз такое время. Возможно, месяц назад я бы в этом не призналась, но после событий прошедшей недели у меня такое ощущение, словно свидетельство о совершеннолетии аннулировано по решению Вселенной, которая сочла, что я до него еще не доросла.

– С какого паба начнем? – спросила Энджи, когда мы прогуливались по скользкой брусчатке, покрытой слякотью. Было непросто разобрать ее слова из-за толп кричавших пьяных туристов, которые заполонили все улицы, а также из-за живой ирландской музыки, доносившейся абсолютно из каждого паба (а их тут бесчетное множество – куда ни посмотри, везде паб). У меня было ощущение, что я попала в «Диснейленд», только вместо детей пьяные туристы с дешевым пивом в руках.

Если говорить честно, это просто ад какой-то. И, судя по выражениям на лицах моих сестер, они считали точно так же, особенно в тот момент, когда какой-то пьяный парень, проходя мимо, налетел на Сандру и пролил пиво ей на ботинки.

– Может, поищем местечко поспокойнее? – спросила я. – Такое, где собираются местные?

– Сейчас поищу, – ответила Сандра, доставая телефон и открывая поисковик. Она нахмурилась, огляделась по сторонам, и я почувствовала, как включилась ее поразительная способность ориентироваться в пространстве. – Нам туда.

Мы последовали за ней; сначала прошли одну улицу, потом другую, перешли по мосту через реку и остановились перед входом в небольшой бар под названием «Грех». Было всего пять часов вечера. Этот район нельзя было назвать туристическим, так как все туристические районы находились по ту сторону реки, но бар был забит битком. Хорошо хоть то, что он был забит классными на вид людьми, многие из которых были похожи на местных жителей.

Место выглядело очень атмосферно: на стенах висели винтажные постеры с фото музыкальных групп, красные лампы освещали помещение, и я услышала, что где-то в глубине паба музыканты, готовясь к выступлению, проверяли звук. Нам повезло найти три свободных стула в крошечной нише. Наш стол был не чем иным, как половиной от деревянной бочки, приставленной к стене; поверхность была такой маленькой, что я засомневалась, поместятся ли там наши напитки.

Мы отправили Сандру на разведку, а сами наблюдали, как она шла в сторону барной стойки. Сандра очень хороша собой; ей не требовалось никаких усилий, чтобы проложить себе дорогу, как пришлось бы делать любому другому на ее месте. Я даже думаю, что несколько посетителей ее узнали, потому что смотрели на нее тем самым взглядом, в котором читалось: «Я тебя где-то видел».

– Иногда мне не верится, что она наша сестра, – тихо сказала Энджи.

Я удивленно посмотрела на нее.

– Ты не верила в то, что она станет актрисой? Но ведь она всю жизнь только об этом и мечтала.

– Если называть вещи своими именами, о том, чтобы Сандра стала актрисой, мечтала мама, – ответила она. – Либо актрисой, либо королевой красоты. Я хочу сказать, каждый раз, когда мы с ней где-то появляемся, я начинаю смотреть на нее не своими глазами, а глазами других людей. Они же смотрят на Кассандру Стивенс, на телезвезду, а мы видим в ней Сандру, надоедливую сестренку, которая обожает выкладывать в «Инстаграм» те фото, на которых мы с тобой получились особенно неудачно.

– Я думаю, так происходит со всеми. Не обязательно для этого быть известной. То, как мы воспринимаем друг друга, сильно отличается от того, как нас воспринимают все остальные. Да даже в рамках нашей семьи… я уверена, что ты и Сандра видите меня по-разному. И уж точно вы видите меня не так, как видит меня мама.

Энджи сухо засмеялась.

– Я очень на это надеюсь. Мне бы не хотелось смотреть на мир ее глазами. Это просто ужасно, – ее лицо сделалось серьезным. – Я действительно очень рада, что ты поехала с нами. Я понимаю, насколько тебе сейчас нелегко, как сильно ты напугана и что ты не знаешь, как решить все навалившиеся на тебя проблемы, но я уверена – эта поездка поможет тебе немного отвлечься.

– Сомневаюсь, что мне сейчас необходимо «отвлечься». Может быть, от этого мне станет только страшнее после возвращения.

Мне было страшно признаться самой себе, насколько пустой стала моя жизнь, после того как я лишилась главных ее составляющих.

Энджи посмотрела на меня долгим взглядом, а затем кивнула.

– Знаешь, что? Сегодня Новый год. Не нужно думать об всем этом. Ты здесь, и это единственное, что имеет значение. Проведи немного времени с нами, откройся новым возможностям и просто повеселись! Так, и куда запропастилась наша выпивка?

Я засмеялась и посмотрела в сторону барной стойки, где стояла Сандра. Она уже была окружена поклонниками, которых одаривала своей голливудской улыбкой. Я не завидовала своей сестре, так как давно смирилась с тем, что мы с ней очень разные. Но иногда мне хотелось оказаться на ее месте, чтобы почувствовать, каково это, когда весь мир лежит у твоих ног.

Я увидела, как бармен вручил Сандре бутылки сидра, а потом перевела взгляд в другой конец бара. Я заметила мужчину, который сидел недалеко от выхода и, опустив голову, смотрел на стоявшую перед ним кружку пива. Его темные брови были опущены, а выражение лица очень напряженным. Я не могла рассмотреть его глаз, но мне вдруг показалось, что я почувствовала его взгляд.

Мужчина был в очень подавленном состоянии. У меня есть способность вычислять таких – подавленных или потерявших надежду – людей. Это какое-то шестое чувство. Я всегда испытываю к этим людям огромную жалость и сострадание (такое же чувство посещает меня, когда я вижу бездомную собаку), словно разделяю с ними их горе. И хоть я совершенно ничего не знаю о них самих, эти переживания могут надолго поселиться в моей душе.

По какой-то неведомой причине этот мужчина меня заинтересовал.

Если быть честной, меня привлекло не только то, как он широкими ладонями держал кружку и отрешенно смотрел на свой напиток, словно ждал, что бездна пивной кружки поглотит его. Вся его фигура производила сильное впечатление, и мне было достаточно мельком оглядеть бар, чтобы убедиться – я не единственная, чье внимание он привлек. Он был высоким и широкоплечим, а обхват его рук был, наверное, не меньше, чем обхват моих ног. На нем была кожаная куртка. Лицо украшала аккуратно подстриженная борода, а волосы на голове были просто роскошными – темные, густые, чуть более длинные на макушке, чем на висках. Нечасто можно у парней встретить такую шикарную шевелюру.

Я, не отрывая взгляда, смотрела на него. Я надеялась, что он посмотрит в мою сторону и я смогу убедиться в том, что его глаза соответствуют образу, который я себе нарисовала. Но тут Сандра перекрыла мне весь обзор, поставив передо мной бутылку сидра.

– Эй, ау! – сказала она.

Я посмотрела на нее, испытывая сильное смущение, словно меня застукали за чем-то запрещенным, улыбнулась и забрала бутылку. Когда я вновь посмотрела в сторону того мужчины, то ничего не увидела: кто-то встал напротив, заслонив его.

Я встряхнула бутылку и чокнулась с сестрами.

– Выпьем за сестер Стивенс!

– Пусть весь мир ляжет к их ногам, – добавила Сандра, когда мы чокались.

– Ну или пусть сегодня кто-нибудь ляжет с ними, – выдала Энджи, когда я уже сделала глоток.

Я едва не подавилась и обменялась с Сандрой изумленными взглядами.

– А что? – спросила Энджи. – Если я мать-одиночка, это не значит, что я не могу хорошенько повеселиться. Это моя первая нормальная поездка после рождения Тэбби. А раз сейчас Тэбби у мамы, я хочу воспользоваться моментом и хорошо провести время. И желательно не в одиночестве, а в компании какого-нибудь классного ирландца.

– А наша компания тебя уже не устраивает? – спросила Сандра.

– Слушайте, давайте договоримся, пока мы еще трезвые. Не знаю, чем закончится вечер, но чур никто из нас не приводит мужика в номер, – заявила я. Меня особенно волновал этот вопрос, потому что Сандра и Энджи заняли кровати, а мне достался диван. – Если решите переспать с кем-нибудь, делайте это на нейтральной территории.

Энджи рассмеялась.

– Спасибо большое за разрешение. Хотя из нас троих тебе это не помешало бы в первую очередь.

– А как же я? – спросила Сандра, присев на край стула.

Теперь мы с Энджи переглянулись и закатили глаза.

– Тебе тоже, – ответила Энджи. – Похоже, тебе просто необходим парень. Каждую неделю я натыкаюсь в «Инстаграме» на новые идиотские сплетни о том, что у тебя очередной роман с каким-то красавцем-актером или музыкантом.

– Зачем ты читаешь эти сплетни? Ты же про меня все знаешь, – ответила Сандра, и они принялись спорить друг с другом, можно ли верить тому, что пишут таблоиды. Я понимала, что сейчас полетят камни в мой огород (потому что я как раз и занималась тем, что писала подобные новости), но предпочла не слушать их спор. Мое внимание вновь перенеслось на того парня.

Сейчас он смотрел прямо перед собой. К сожалению, он не смотрел на меня, его взгляд был сфокусирован на блондинке, которая, картинно хлопая искусственными ресницами, пыталась заигрывать с ним. Она без остановки что-то ему говорила, а он лишь рассеянно кивал в ответ, и мысли его, бьюсь об заклад, были очень далеко. Что-то его беспокоило – это читалось в его красивых темных глазах. Он отвлеченно слушал флиртующую с ним блондинку, при этом взгляд его блуждал по бару – он рассматривал все, кроме стоявшей перед ним девушки. Одно из двух – либо он был целиком погружен в свои мысли, либо искал пути отступления.

Ну почему эта девушка так слепа? Очевидно же, что она ему совершенно не интересна. Даже я, человек не самый общительный, и то в состоянии понять намеки и настроение собеседника. Иногда даже слишком хорошо, потому что понимание другого человека переполняет меня настолько, что мешает нормальному общению.

– На что ты смотришь? – прокричала Сандра прямо мне в ухо.

– Так, ни на что, – ответила я, но, взглянув на нее, поняла, что она тоже заметила этого парня. От нее же ничего не скроешь. Возможно, благодаря этой способности она и стала такой хорошей актрисой.

– Ух ты, и как это я не заметила его раньше, – присвистнув, выдала она.

– Он предпочитает держаться в тени, – сказала я.

– И похоже, он не собирается выходить оттуда. Эта блондинка явно ошиблась адресом. Слушай, может, он «голубой»?

– Сандра, тебя послушать, любой, кто не обратил на тебя внимания, «голубой», – вмешалась Энджи.

– Хватит, я ничего такого не имела в виду. Я просто сказала, что эта подвыпившая блондинка ищет кого-то, с кем можно провести хорошо время, и странно, что его это не заинтересовало. – Тут Сандра посмотрела на меня: – Может, ты хочешь подойти к нему?

Я резко рассмеялась.

– Ты что, шутишь?

Она пожала плечами:

– А почему нет? Он классный. Ты тоже классная.

– И та девушка тоже классная. Но получила от ворот поворот. И меня ждет та же участь.

– Чего ты боишься?

– А того, что он скажет «нет».

– Валери, та девушка не задает ему вопросов, она лишь болтает. Уверена, что ты сразу поймешь, заинтересуется он тобой или нет.

– Я уже понимаю, что не заинтересуется.

– Сандра, оставь Валери в покое. Тебе следовало предложить мне подойти к этому парню.

– И то верно, – фыркнула Сандра. – Этот мистер Бородач с его роскошными волосами больше соответствует твоему типу. Уверена, что у него еще есть татуировки и пирсинг.

– Мы все знаем, чем закончилась моя история с мужчиной «моего типа».

К счастью, Сандра не стала продолжать этот разговор, так как вечеринка была уже в полном разгаре и посетителей в баре стало больше. Мы выпили еще сидра. И я продолжала наблюдать за незнакомцем. Похоже, блондинка отчаялась и бросила свою затею, решив переключиться на кого-нибудь другого, но после нее к незнакомцу выстроилась очередь – девушки одна за другой подходили к нему. А когда все напились, музыканты заиграли еще громче и в баре началось настоящее веселье, парни тоже стали подходить к загадочному незнакомцу.

– Как обстоят дела у мистера Недотроги? – спросила Сандра, глядя на него. – Ты знаешь, а ведь он не простой парень.

– Не простой парень?

– Мне хорошо знакомы и эти взгляды, и то, как все ведут себя с ним. Он какая-то знаменитость.

– Я его не знаю, – сказала Энджи.

– Ты бы и Колина Фаррелла не узнала. Даже если бы он встал прямо перед тобой и вручил бутылку пива и диск с фильмом «Вспомнить все».

Энджи нахмурилась.

– А он что, снимался в этом фильме?

– Я думаю, он спортсмен, – вернулась к теме я.

Судя по его широким плечам, сильным рукам и тому, как крепко он держал кружку с пивом, он мог быть спортсменом. Признаюсь, меня очень привлекают симпатичные мужчины, но этот был не просто симпатичным. Он был по-настоящему красивым, и даже слегка кривоватый нос и шрам над бровью его не портили. Но дело не только во внешности. Еще меня очень привлекают мужчины, в которых чувствуется глубина. Ну и нечасто встретишь мужчину, который выглядит так, словно может поднять меня одним мизинцем.

– Может, и так, – ответила Сандра. – Если брать в расчет, сколько парней на него обратили внимание – а сделали они это вовсе не потому, что он флиртует с их девушками, – они явно не хотят надавать ему за это по морде. Мне даже кажется, что они сами отправили к нему своих девушек, чтобы с ним познакомиться. – Она замолчала и сделала большой глоток сидра. – Так что тебе просто необходимо с ним поболтать.

Я отрицательно покачала головой:

– Нет, и еще раз нет.

Сандра положила руку мне на плечо и хорошенько его сжала.

– Пожалуйста, сделай это. Тебе это нужно.

– То есть ты считаешь, что моя самооценка разрушена не окончательно? К твоему сведению, после всего того, что произошло у меня с Коулом, и после того, что наговорила мама, моя самооценка и так опущена ниже плинтуса. Не думаю, что еще один отказ сможет меня приободрить.

– Ты обещала.

– Что? Когда я такое обещала?

– Ты обещала, что будешь соглашаться на любые приключения.

У меня чуть глаза на лоб не вылезли.

– Знаешь ли, пойти и заговорить к таким крепким, красивым да еще и, похоже, очень знаменитым ирландским парнем – это не приключение.

– Вообще-то это своего рода приключение, – заявила Энджи, приняв очень глубокомысленный вид. – И ты действительно сказала, что будешь соглашаться на любые варианты. Поэтому не нужно сейчас решать, на что именно ты готова согласиться, а на что нет.

– Хорошо, вы правы.

– Вот и отлично, – со вздохом произнесла Сандра. – А то, еще не успев попробовать, уже собралась сдаться.

Я посмотрела на Энджи в надежде, что та скажет Сандре оставить меня в покое, но Энджи, похоже, выпила слишком много сидра; щеки ее порозовели, и она лишь одобрительно поддакивала Сандре.

– Давай, просто пойди и сделай это.

Я с громким вздохом закрыла на мгновение лицо руками. Со сцены ревела рок-музыка, а люди вокруг веселились в пьяном угаре. Я и сама изрядно набралась. Не скажу, что чувствовала себя в тот момент особенно счастливой, но я хотя бы перестала плакать и жалеть себя – а это уже хорошо. Вообще-то нет ничего сложного в том, чтобы взять и подойти к этому парню. Может быть, я потом пожалею, если сейчас этого не сделаю. Может быть, и правда, есть смысл в том, чтобы довериться Вселенной и начать соглашаться на все ее предложения.

И пусть так трудно сделать первый шаг, когда ты во всем сомневаешься, но когда-то же нужно начинать.

Я подняла голову и посмотрела на сестер.

– Как я выгляжу?

– Помада, – не раздумывая ответила Сандра. – И немного пудры. У тебя лицо блестит.

– А еще у тебя тушь размазалась, – добавила Энджи.

Я вздохнула и достала из сумки свою маленькую дорожную косметичку; припудрила Т-зону, стерла темные разводы под глазами и нанесла на губы немного матовой красной помады.

– Так лучше? – спросила я.

Сандра встала и подняла вверх большой палец.

– Давай, тигрица, покажи им всем.

Я закатила глаза, встала со стула и, прежде чем выйти из нашего укрытия и направиться в сторону бара, сделала глубокий вдох.

По идее я должна была испытывать неловкость, но также я, как никто другой, знала, что здесь никто не обратит на меня внимания. Сегодня здесь каждый думал только о себе (как, впрочем, и всегда).

Быстрым взглядом я осмотрела свой наряд, чтобы убедиться, что все на своих местах. Я довольно фигуристая, и грудь у меня немаленькая, поэтому во мне постоянно идет борьба: я хочу продемонстрировать свою фигуру, но при этом не хочу выглядеть вульгарно. Раз сегодня Новый год, я нарядилась в разноцветное блестящее платье; оно мне было немного мало, но я так и не сдала его в магазин. На ногах у меня были легинсы и ботинки на устойчивой подошве. Темно-рыжие волосы были собраны в конский хвост, а уши украшены золотыми сережками в форме листиков. Мне казалось, что выгляжу я достаточно празднично и мило, но я не знала, достаточно ли мило выгляжу с точки зрения этого загадочного парня.

Когда я подошла к нему совсем близко, мне стало сильно не по себе. Вблизи он оказался еще более завораживающим, а из-за своей напряженности выглядел даже пугающим. Очередная красотка только что отстала от него, а он даже не посмотрел ей вслед, когда она отошла от столика.

Вместо этого он смотрел на меня.

Вот дерьмо.

Этот парень явно не из разряда беззаботных туристов, и, что бы я ему сейчас ни сказала, ничего не сработает.

Мне хотелось обернуться и посмотреть на сестер, которые, я уверена, не сводили с меня глаз, но было слишком поздно что-либо предпринимать. Нужно было идти до конца.

Поэтому я просто продолжала идти в его направлении, пока не оказалась прижатой к его столику какими-то пьяными парнями. Я посмотрела ему в глаза и сказала:

– Привет.

Я попыталась улыбнуться, но смогла выдавить лишь жалкое трясущееся подобие улыбки. В этот момент я думала только об одном – не отпечаталась ли помада у меня на зубах. После такого эффектного начала я добавила:

– Я просто загадала на Новый год соглашаться на любые приключения, и вот я здесь, чтобы осуществить задуманное.

Он молча смотрел на меня, и я поплыла от взгляда его темных глаз. На секунду я перестала слышать шум, гам, звуки музыки. Я даже не сразу поняла, что он ничего мне не ответил, и продолжала, как идиотка, стоять перед ним.

– Так вот, – сказала я, из последних сил стараясь сохранить улыбку на лице. – Я решила подойти к тебе и предложить угостить тебя пивом.

Его глаза сузились. Мне показалось, он только сейчас заметил меня, словно до этого был где-то не здесь. Может быть, я ничем не лучше других девушек и он из-за своих переживаний просто не сразу меня заметил. А может быть, и нет никаких переживаний – просто ему ничего не нужно, а я слишком много нафантазировала на его счет.

Он помолчал, а затем облизнул свои великолепные полные губы и слегка наклонил голову. Взгляд смягчился, и со вздохом он ответил:

– Благодарю за предложение, но мне уже достаточно.

Его голос оказался очень глубоким, немного хриплым, и говорил он с сильным ирландским акцентом.

– А, ну тогда ладно, – ответила я, переборщив с радостной интонацией. Я еле на ногах держалась от неловкости и унижения, щеки мои стали одного цвета с помадой. – Извини, что побеспокоила.

Я стремительно развернулась и поковыляла назад к сестрам, дрожа от пережитого стресса.

У Сандры лицо было таким, словно она лимон съела. Когда я наконец доползла до столика, она начала охать и ахать.

– Извини нас, он полный придурок, – сказала Энджи.

– Что он сказал?

Я плюхнулась на стул и положила подбородок на край столика.

– Я предложила угостить его выпивкой, а он отказался.

– Но что именно он сказал? – повторила Сандра.

– Он сказал: «Благодарю за предложение, но мне уже достаточно», – со стоном ответила я.

– Не так уж и грубо ответил, – мягко произнесла Энджи. – Если тебе станет от этого легче, знай, что он глаз с тебя не сводил, пока ты шла к нам.

– Наверное, чтобы оценить степень моего идиотизма, – проворчала я.

– Он до сих пор на тебя смотрит, – не унималась Энджи.

– Я должна его позвать к нам, – сказала Сандра, и я, подчинившись мгновенному порыву, схватила ее руку до того, как она успела ее поднять.

– Нет, – ответила я. – Давайте просто все забудем. Хорошо? Договорились? Я сделала то, что должна была. Я подошла и заговорила с ним. Он послал меня так же, как и всех до меня. Все произошло так, как и должно было произойти.

Сандра сочувственно посмотрела на меня.

– Мне очень неловко за то, что мы заставили тебя это сделать.

– Ну, в конце концов, это было мое решение, так что не переживай. Я согласилась на ваше предложение, но из этого ничего не вышло. По крайней мере я попробовала.

– Ты так правильно относишься к тому, что произошло, – произнесла Энджи. Похоже, она была впечатлена моим ответом.

Я лишь пожала плечами, двумя глотками допила то, что было в моей кружке, а потом рукой вытерла губы.

– По правде говоря, что еще мне остается?


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Карина Халле. Моя жизнь в руинах
1 - 1 04.01.21
Глава 1 04.01.21
Глава 2 04.01.21
Глава 3 04.01.21
Глава 4 04.01.21
Глава 5 04.01.21
Глава 6 04.01.21
Глава 7 04.01.21
Глава 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть