Обновления за 16.04.15

← 15.04.15 April 2015 17.04.15 →

16.04.2015

5 .0
Заключительное ненаучное послесловие к "Философским крохам"
переведено

Заключительное ненаучное послесловие к "Философским крохам"

Afsluttende uvidenskabelig Efterskrift
философский
интеллектуальная проза очерк зарубежная классика религия
Трактат занимает центральное место в творчестве Кьеркегора, оказавшись по существу в точке схождения его псевдонимических работ и работ, подписанных собственным именем, в центре и сложнейшем конфликтном переплетении его эстетических, этических и религиозных представлений. Трактат задумывался автором как продолжение и смысловое завершение "Философских крох", подписанных именем Йоханнеса Климакуса. Стиль книги отличается исключительной подвижностью интонации, чисто художественными приемами - метафоричностью и ироничностью письма.
5 .0
Поучительные беседы
переведено

Поучительные беседы

Opbyggelige Taler i forskjelligE and
философский
очерк зарубежная классика интеллектуальная проза
Книга включает в себя три экзегетические работы датского мыслителя и религиозного писателя Серена Кьеркегора. В отличие от философских работ, которые С. Кьеркегор публиковал под различными псевдонимами, эти работы были изданы им под его собственной фамилией. Поэтичные и глубокие, они обращены к "тому единственному", кого С. Кьеркегор "с радостью и благодарностью называет своим читателем" - к читателю, от которого требуется не набор знаний, но живое присутствие; от которого требуется, чтобы он сам был настоящим.
5 .0
Болезнь к смерти
переведено

Болезнь к смерти

7
Sygdommen til Døden
философский
религия зарубежная классика очерк интеллектуальная проза
Выдающийся датский философ и богослов Серен Кьеркегор считается предтечей экзистенциализма; кроме того, его идеи оказали непосредственное влияние на "диалектическую теологию" Карла Барта, на философскую антропологию, персонализм и другие течения, где акцент переносится на личное присвоение истины. Произведение "Болезнь к смерти" ("Sygdommen til Dоden") было опубликовано Кьеркегором в июле 1849 г. В основу тематического зачина, давшего название всей книге, положена евангельская притча о воскрешении Лазаря. Чудо о Лазаре несет в себе прозрачную метафорическую нагрузку: бездыханность, безжизненность мертвеца символизируют здесь оцепенение воли человека, скованной отчаянием, когда надежда потеряна…
Online
5 .0
Предчувствие
переведено
Сборник

Предчувствие

философский
зарубежная классика
"Лучший поэт Европы" (Эмиль Верхарн), "Сама сущность поэзии" (Марина Цветаева), "Величайший искатель нашего века" (Джером Дэвид Сэлинджер) - о поэтическом наследии Райнера Марии Рильке говорили и будут говорить только в превосходной степени. Предельная лиричность и образность, напряженность и чувственность, красота слова и рифмы - все это характерные черты творчества поэта.
5 .0
Сонеты к Орфею
переведено
Сборник

Сонеты к Орфею

1
Sonette an Orpheus
философский
зарубежная классика
`Сонеты к Орфею` — один из наиболее ярких лирических циклов знаменитого австрийского поэта Райнера Марии Рильке (1875—1926). Впервые публикуется немецкий текст параллельно с новым переводом А. Пурина. Издание снабжено вступительной статьей и обширным комментарием.
Online
5 .0
Часослов
переведено
Сборник

Часослов

1
Stundenbuch
религия зарубежная классика
Часослов - книга молитв и песнопений, обращенных к Богу. Свод единых текстов, предназначенных для всех и каждого, анонимных по природе своей и вместе с тем глубоко интимных, ибо каждая молитва вбирает в себя мысли и чаяния отдельной человеческой души, разговаривающей с единым Богом на едином универсальном языке. Но у поэтов свой язык. И свой Бог. К нему обращает Райнер Мария Рильке свой ЧАСОСЛОВ, книгу стихов, которые он сам когда-то определил как попытку "установить прямую связь с Богом".
Online
Меню