Отец манги Осаму Тэдзука известен многим любителям японской культуры – создатель современного стиля аниме, популяризировавший японские комиксы на родине и в других странах.
У ранобэ имеются свои отцы – Хидэюки Кикути и Баку Юмэмакура. Развлекательные романы существовали и до них, так же как романы, получившие адаптацию в сериале, или книги на упрощённом японском. Однако эти двое стали самыми яркими творцами 80-х, задав вектор развития жанрам фантастики и фэнтези, не только в литературе, но и в других направлениях искусства.
Оба очень плодовиты – у каждого более двух сотен романов и сборников. Оба обладают запоминающимся стилем. Однако Хидэюки Кикути более известен за пределами Японии – не в последнюю очередь благодаря ярким экранизациям.
Хидэюки Кикути вошёл в мир ранобэ в начале 80-х. Как раз в то время, когда Японию захватило увлечение западными ужастиками и фантастикой. Кикути был большим поклонником фильмов и книг западных авторов, и это существенно отразилось на его творчестве.
Самая известная его серия ранобэ – «Охотник на вампиров Ди» - полностью построена на западном нарративе. Готические вампирские замки, Дракула, который всегда остаётся за кадром, охотники на монстров в ковбойских шляпах и светловолосые красавицы в европейских платьях. Сложно назвать деталь сюжета, которая бы досталась сеттингу от японской культуры.
Единственное японское, что в ней есть – сам Кикути и его взгляды на литературу. В частности, то, что он не побоялся смешать жанры, которые в западной литературе смешивать было не принято – вестерн, постапокалипсис, фэнтези, ужасы и научную фантастику в одной серии.
Западный зритель мог оценить смесь жанров в двух экранизациях «Охотника на вампиров Ди», ставших классикой аниме, и серии «Кастлвания», ставшей классикой видеоигр, которая в немалой степени опирается на стиль и сеттинг, придуманный Хидеюки Кикути и художником-иллюстратором его работ Ёситакой Амано.
Ещё одна популярная работа Кикути – «Синдзюку – город-ад». Она описывает мрачное будущее, где после катастрофы один из районов Токио заполнили монстры. Людям приходится искать способы выжить. Среди них появились как охотники на монстров, так и те, кто хочет открыть врата в мир демонов пошире, чтобы они расселились во всём мире.
Чуть позже Кикути начал ещё одну серию ранобэ в этом же сеттинге – «Блюз города демонов», где к прочим монстрам добавил сюжетную линию вампиров.
Серия тоже получила аниме-адаптацию, однако публика приняла её не слишком благосклонно.
Кроме ранобэ Хидэюки Кикути написал несколько десятков оригинальных сценариев для манги. Самая известная из них – «Таймасин» - история мастера иглоукалывания, который на досуге занимается экзорцизмом, изгоняя демонов с помощью правильно расставленных игл. Она вобрала в себя все яркие черты творчества Кикути - грудастые женщины, жуткие монстры, кровавые битвы и отсылки к Лавкрафту.
В то время, как Кикути черпал вдохновение в западных книгах и фильмах, Юмэмакура обратился к историческому прошлому Японии, -- эпохе самураев и кайданов.
Самой известной его серией и весомым кирпичом в фундаменте японского фэнтези стал «Оммёдзи». Сюжет повествует о похождениях самого известного мифического волшебника Японии – Абэ-но Сэймэя.
По легенде Абэ-но Сэймэй был сыном кицунэ, с малых лет обучался искусству оммёдо и стал сильнейшим в этом деле. В классической японской литературе существует множество сказаний и легенд о том, как он сражался с демонами и другими магами-оммёдзи, помогал людям и обучал последователей. Часть из них стала основой для сюжетов ранобэ.
К 20-му веку Сэймэй превратился в персонажа скучной древности, но Юмэмакура вернул ему популярность. Серия началась в 1986-м году и продолжается до сих пор. По ней была издана манга и несколько фильмов. Последний был снят в Китае в 2021-го году и породил небольшой скандал – китайцы не озаботились соблюдением авторских прав.
Сюжет другой серии ранобэ – «Охотники на демонов» - происходит в будущем. Тёмный киберпанк, где суперсолдаты сражаются с монстрами и друг другом. Однако и там важной частью являются традиционная японская философия буддизма, и магия, проникшая из кайданов о монахах-чудотворцах.
Произведения Юмэмакуры с трудом добираются до читателей из других стран. Многое доступно только в виде адаптаций – аниме и манги. Однако недавно на русскоязычных сайтах стал выходить перевод «Оммёдзи».
Дата написания: 29.01.23