Кого только не завораживал процесс приготовления макарон в романе Харуки Мураками «Хроники заводной птицы»? И у всех зачарованных возникал риторический вопрос: «Ну почему?». Попробуем разобраться, тем более, что подобное очарование создают многие японские авторы.
Японский перевод слова «ката» имеет два значения: «форма» и «способ что-то делать». Такие мировые бестселлеры как «Путь дзэн» или «Путь самурая» лучше всего раскрывают это понятие. В Японии имеются многочисленные ката, которые стали элементом повседневной жизни. По сути, почти все, что делают японцы – ката.
Японцы убеждены, что даже неправильные вещи следует делать правильно, следуя ката. Многие западные специалисты, долго работающие или живущие в Японии предпочитают ходить в китайские рестораны, просто чтобы избежать социального контроля предписанного и поддерживаемого ката. Японцы следуют ката, даже не осознавая их удушливой хватки. Они принимают кату как должное настолько, что даже не осознают этого, даже если делают что-то запретное. Они утверждают, что именно так и следует делать, если намерен что-то оспорить.
Существует целая группа производственных ката, которая отвечает за то, как японцы взаимодействуют на работе и являются областью, в которой все приезжие иностранцы попадают впросак, а то и наживают неприятности, как это случилось с героиней романа Амели Нотомб «Страх и трепет». Есть ката, задающие направление работе; есть ката регламентирующие способы отдавать приказы; есть ката, охватывающее область того, как человек должен говорить; есть ката, выражающие огромную область деловых взаимодействий, слишком сложную для описания здесь. И все это лишь верхушка айсберга.
Но даже ва все-таки ката. Ката регламентирует любые пути: различные ката угнетают, но и придают форму культуре и японскому обществу, которое одержимо формой ради гармонии. Ката придают Японии особое очарование и красоту, поскольку многие из них формировались столетиями. Они придают такой простой функции как составление букета цветов изящество и красоту. Ката правит Японией и японцами, то так е дарит им легкость и виртуозность, которые изумляют представителей тех стран, в которых общее благо часто отбрасывается ради индивидуализма. Большинство из нас воспротивились бы соблюдению ката, тем больше нас восхищает японская приверженность к красоте и гармонии.
Дата написания: 03.02.22