Никки – дневниковая литература средневековой Японии

Люди писали дневники во все времена. Их писали на востоке и на западе, правители и школьницы, учёные и торговцы, путешественники и барышни-домоседки.

Однако если в большинстве культур дневники являлись чем-то личным, не предполагавшим публикацию при жизни автора, а после интересным в основном историкам, то в Японии они превратились в отдельный литературный жанр, который повлиял на развитие всей культуры. Назывался этот жанр никки-бунгаку – дословно дневниковая литература.

История

Никки начали появляться в десятом веке в начале эпохи Хэйан, чему способствовали два явления – распространение слоговой азбуки и вспыхнувший в образованном обществе интерес к развитию японской культуры.

До этого Япония находилась под влиянием Китая. Китайский был языком учёных, языком цивилизованного мира. Многие китайские книги были обязательным чтением для образованного японца, а большинство книг японских авторов были написаны на китайском. Идеи и религии свободно проникали на острова с материка и находили там поддержку.

Вместе с ними в страну проникал и китайский, патриархальный уклад жизни. Женщинам не полагалось заниматься науками, читать «умные» китайские книги и пользоваться китайскими иероглифами. По сути это закрывало им доступ к образованию и не позволяло играть сколь либо значимую роль в формировании культуры.

Мурасаки Сикибу – одна из писательниц в жанре никки

Парадоксально, но при таком раскладе именно женщины создали самые значимые произведения хэйанской эпохи, среди которых были и дневники-никки.

Прорыв произошел с появлением и распространением хираганы – слоговой азбуки для фонетической записи слов, созданной из упрощённых китайских иероглифов. Писать на ней не считалось предосудительным для женщин, и те стали активно ею пользоваться, отчего хирагана прославилась как атрибут женского письма, в отличие от мужских китайских иероглифов.

Получив возможность выражать свои чувства и сочинять истории, женщины стали описывать то, что видели вокруг себя, и всё, что приходило в голову. Так появились жанры никки и дзуйхицу, зарисовки обо всём.

Самые известные никки

Никки был преимущественно женским жанром. Его писали придворные дамы из влиятельных аристократических родов для таких же придворных дам. Однако первый официальный представитель этого жанра – «Путевые заметки из Тоса» - был написан мужчиной, известным поэтом Ки-но Цураюки. В заметках он описал почти двухмесячное путешествие на корабле из провинции Тоса в столицу, сопровождающие его мимолётные впечатления, радости и печали, размышления и воспоминания. Написано произведение было хираганой, женским языком, отчего создавалось впечатление, будто повествование «Путевых заметок из Тоса» идёт от лица женщины.

Первым никки, написанным женщиной, считается «Дневник эфемерной жизни» или «Дневник мотылька» матери Митицуна (Митицуна-но хаха). Собственное имя писательницы не сохранилось, как и оригинал её дневника, поэтому её называют по имени сына, прославленного чиновника и поэта.

Портрет Митицуна-но хаха

«Дневник эфемерной жизни» очень близок к западному представлению о дневниках, ибо описывает личную жизнь Митицуна-но хаха, её замужество, размолвки с семьёй, отношения с сыном. Проза в нём чередуется с поэзией-танка, благодаря чему его создательница вошла в список самых прославленных поэтесс Японии. Сам дневник посвящён переменчивости бытия, временности всего сущего, мимолётности человеческой жизни. Потому он и называется «дневником мотылька», где слово «мотылёк» обозначает и бабочку-однодневку, и дрожание воздуха от жары – нечто переменчивое, реально существующее в один момент бытия и уже растаявшее в другой.

Самым известным произведением в жанре никки и одним из самых значимых в литературе Японии стали «Записки у изголовья» Сэй-Сёнагон, придворной дамы императрицы Тэйси. При жизни некоторые осуждали её за то, что она любую мелочь торопилась записать на бумагу, любое хоть сколько-нибудь интересное событие или мысль. Однако именно за это её полюбили потомки, а записанные мысли обо всём, без заботы об их литературности, превратились в отдельный жанр дзуйхицу. Спустя столетия в нём были написаны «Записки от скуки» Ёсиды Кэнко и «Записки из кельи» Камо-но Тёмэя.

Сэй-Сёнагон с служанками работает над книгой

«Записки у изголовья» - это не связанные сюжетом сцены, зарисовки из жизни дворца, размышления писательницы, стихи и многое другое. Изначальный порядок глав был утерян, потому расставлены они в примерном хронологическом порядке - Сэй-Сёнагон писала их больше десятилетия, нередко упоминая исторические события.

Другим известным дневником стало произведение современницы Сэй-Сёнагон - Мурасаки Сикибу, которое так и называлось «Дневник» («Никки» на японском). Его создательница тоже была придворной дамой и тоже описывала жизнь императорского двора. Однако куда больше Мурасаки Сикибу прославилась «Повестью о Гэндзи» - монументальным произведением из 15-ти томов, которое считается зеркалом придворной жизни, культуры и общества эпохи Хэйан. Ныне это одно из самых прославленных произведений японской литературы за всю историю её существования.

Гертруда Гринхоу специально для Librebook

Дата написания: 14.11.21

4 .9
Дневник путешествия из Тоса
переведено

Дневник путешествия из Тоса

1
Tosa diary
философский древний восток
путешествия
«Дневник путешествия из Тоса» - поэтические путевые заметки японского поэта X века Ки-но-Цурюки. Текст представляет собой детальное описание 55-дневного возвращения из Тоса, где Цураюки был губернатором этой провинции, в Киото в 935 году. Отрывки прозы перемежаются с поэзией. Книга написана при помощи слоговой азбуки кана, которой в те времена пользовались преимущественно женщины. Вероятно поэтому, Дневник написан от имени женщины. Это первый известный литературный дневник в истории японской литературы, положивший начало целому направлению в искусстве. До него, слово «дневник» означало сухие официальные отчеты государственных чиновников, написанных по-китайски. В противоположность этому, Тоса…
Online
5 .0
Ки-но Цураюки (Hiroyuki)
4 .6
Дневник эфемерной жизни
переведено

Дневник эфемерной жизни

1
древний восток автобиографический
зарубежная классика мемуары
Знаменитый дневник в стихах, один из памятников старояпонской литературы, был создан в эпоху зарождения японской художественной прозы. Это первое произведение в японской поэзии, принявшее форму дневника. В этой книге вы найдете описание повседневной жизни знатной японки, одной из трех самых красивых женщин Японии своей эпохи. Двадцать один год ее жизни, с любовью и ревностью к мужу, заботами о сыне, со светскими развлечениями и тоской одиночества, проходят перед вашими глазами. Помимо японского быта, дневники ценны содержащимися в них пересками в стихах: писательницы с мужем и любовной перепиской ее сына с оставшейся неизвестной дамой. И, конечно, прелестные описания японской природы и традиционный…
Online
4 .6
Записки у изголовья
переведено

Записки у изголовья

86
The Pillow Book
древний восток ирония драма биографический
дневник
"Записки у изголовья" - образец классической японской литературы, приблизительное время написания 1000 год нашей эры. Трудно представить, но уже больше тысячи лет миллионы читателей по всему миру зачитываются и восхищаются бессмертным произведением придворной писательницы Сэй Сёнагон. Чем же так завораживает и пленит сердца роман с такой давней историей? Как и всякая великая литература, он может рассказать нам о чем то большем, чем-то, что спрятано между строк. Не просто о любви, не просто о страдании, не просто о жизни. Так о чем же? Попробуйте, разгадайте, может вам под силу понять, что же такое таинственная японская душа. (с)Kamitake для Librebook
Online
5 .0
Сэй Сёнагон
4 .9
Дневник
переведено

Дневник

41
биографический древний восток
зарубежная классика
По отношению к произведению Мурасаки-сикибу термин «дневник» следует понимать с некоторой долей условности, поскольку сочинение Мурасаки – это не столько ежедневные записи, сколько род воспоминаний о том, что волновало ее. Эти воспоминания организованы в основном в соответствии с реальным ходом времени. Но в «Дневнике» есть и пассажи, не поддающиеся временной атрибуции, – рассуждения о людях, окружающих Мурасаки, воспоминания детства. В целом «Дневник» охватывает период с 1008 по 1010 г. «Дневник» Мурасаки-сикибу – замечательный литературный и человеческий документ эпохи. Он служит поразительным свидетельством культуры мысли и чувства, которой обладали японские аристократы, проживавшие в то время…
Online

Пока ничего нет, Обсудить

Другие публикации

Никки – дневниковая литература средневековой Японии



Оцените новость

Автор: Gertrudа
Аватар Gertrudа
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню