Долго и счастливо. (На новый лад)

Онлайн чтение книги Однажды во сне. Другая история Авроры Once Upon a Dream
Долго и счастливо. (На новый лад)

Жили-были когда-то король и королева. Жили-поживали, правили своим королевством так же, как их деды-прадеды – и даже еще беспечнее. Охотились в соседних лесах на единорогов, пока те не кончились, прогнали прочь всех мудрецов и колдунов, отшельников и шаманов – короче, всех, кто надоедал им своими советами жить мудрее и стать добрее. Любили король с королевой пиры закатывать на весь мир, на которые приглашали всех своих соседей-королей, а когда окончательно разорились на этих пирах, пожали плечами да повысили налоги с бедняков, чтобы пополнить опустевшую казну. А потом с завистью начали и на соседние земли поглядывать. Очень им хотелось их захватить, да только королевство, которое им досталось, испокон веков было мирным, и сильной армии в нем никогда не было.


А еще через пару-тройку лет королева родила. Девочку. Не обрадовались король с королевой появлению на свет принцессы, они-то надеялись, что у них родится мальчик, который станет принцем, а затем и королем, как водится. Но не повезло. Впрочем, малышка-принцесса была и мила, и красива, и волосики у нее были цвета золота. Настоящий ангелочек. Стоит ли говорить о том, что принцессой умилялся каждый, кому довелось ее увидеть?

А чтобы полюбоваться на принцессу смог любой и каждый, на ее крестины король с королевой решили устроить, по своему обыкновению, пир на весь мир. Назвать принцессу родители решили Авророй, что в переводе с латыни означает «Заря», и позвали на праздник всех, кого знали – и соседей-королей, и свою знать, и даже трех злых колдуний, что жили в мрачном лесу, где-то на задворках королевства. Кушанья подавали на золотых блюдах, прикрытых сверху золотой высокой крышкой, чтобы еда не остывала, раскладывали угощение на золотые тарелки, наливали в кубки дорогого, выдержанного в подвалах, вина. А на память об этом дне каждому гостю разрешалось взять с собой и свой золотой нож, и золотую вилку, и золотой, украшенный драгоценными камнями кубок.

Но и гости правила этикета знали и потому подносили в ответ свои подарки. Чего только не подарили маленькой принцессе в тот день! И белоснежного пони, и дюжину расшитых шелком мягких, как облако, подушек, и говорящую куклу, сработанную гномами-искусниками. Всего и не перечесть.

Наконец пришел и трем злым колдуньям свои подарки дарить.

– Вот наша малышка, – сказал король.

– Что вы ей подарите? – спросила королева.

– Хм… красоту, быть может? – злобно хихикнула первая колдунья. – Принцессе целую вечность предстоит работать на нас, так пусть хоть красивой вырастет. Не так противно будет смотреть на нее.

– А я подарю ей умение петь и танцевать, – сказала вторая колдунья. – Пусть нас развлекает.

А третья колдунья добавила, насупив брови:

– А я отдам свой дар не принцессе, а ее родителям. Пусть они получат власть, о которой мечтают, и бесценную помощь магических сил. А за это, как только принцессе исполнится шестнадцать лет, они должны будут отдать ее нам и принцесса навсегда станет нашей!

– Нашей, нашей! – затряслись, залились дребезжащим смехом мерзкие колдуньи.

– Нет!

Это крикнула скромно затерявшаяся среди гостей добрая фея, одна из последних, если не самая последняя из тех, кого еще не прогнали из королевства. Звали эту фею Малефисента, и была она не только доброй, но еще и молодой, и красивой.

– Ваши величества, – сказала она, обращаясь к королю и королеве. – Не делайте этого. Не продавайте свое невинное дитя этим негодяйкам.

– А я думал, что у нас в королевстве таких, как ты, больше не осталось, – нахмурился король. – Не суй свой нос, куда тебя не просят, ведьма. Не твое это дело, и ребенок не твой. Пошла вон отсюда.

Малефисента с грустью взглянула на очаровательную принцессу, покачала головой, произнесла с горечью в голосе:

– Бедная крошка. Увы, я не в силах отменить эту ужасную сделку. Сейчас, во всяком случае. Но собственной жизнью клянусь, что еще вернусь и все постараюсь исправить. И тогда в твой шестнадцатый день рождения справедливость и доброта вновь восторжествуют в этом несчастном, про́клятом королевстве.

И, сказав так, исчезла в светлом облачке зеленого дыма.

* * *

А потом дни потянулись чередой, маленькая принцесса Аврора подрастала, пела и танцевала на радость всем.

Родители же принцессы, не теряя времени, обратились за помощью к страшным демонам и черной магии – такая возможность, как мы помним, была подарена им одной из злых колдуний. Они затеяли череду войн с соседями, уничтожая не только своих врагов, но и делая непригодной для жизни земли, по которым проходила их армия. Ничто больше не росло на этих землях, не стало ни лесов, ни полей, ни рек, только черные сухие колючки тянулись теперь в серое небо.

Вскоре такой стала вся земля вокруг замка, где правили злой король и королева.

Колючки да песок, да жаркий, губительный для всего живого ветер над ними. И этот ад все ближе подбирался к стенам замка.

А что делала тем временем маленькая принцесса Аврора, спросите вы? Одиноко бродила по замку, одетая в лохмотья.

Своим родителям она была глубоко безразлична, король с королевой вспоминали про Аврору только в тех редких случаях, когда хотели показать ее немногим знатным людям, которые еще остались в королевстве. Вот тогда они спохватывались и приказывали слугам снять с Авроры ее тряпье и переодеть маленькую принцессу в роскошное платье. А потом, похваставшись дочерью перед своими подданными, вновь забывали о ней, и все опять шло по-прежнему.

Нужно сказать, что Аврора была девочкой доброй и незлобивой. Она давно смирилась с тем, что не нужна своим родителям, и водила знакомство лишь с немногими обитателями замка, которые, нужно заметить, любили ее всем сердцем. Но ближе, чем с людьми, она дружила с жившими в замке животными – мышками и кошками, собаками и птицами, белками и хомяками. Правда, зверья этого в замке со временем оставалось все меньше и меньше.

Любила ли Аврора своих родителей? Нет, пожалуй. А вот бояться их – боялась.

За пятнадцать прожитых на свете лет она смирилась с тем, что происходящие за стенами замка события интересуют короля и королеву намного больше, чем дни рождения их дочери.

Не сомневалась Аврора и в том, что точно так же будет и в шестнадцатый день ее рождения. Не сомневалась, смирилась и заранее простила родителей за это.

Когда же этот день настал, Аврора нашла в шкафу свое самое лучшее платье и надела его – надеялась, что кто-нибудь все же вспомнит о том, что ей сегодня исполнилось шестнадцать лет, и поздравит ее, и пожелает ей счастья – пусть даже и шепотом, на ушко, если боится, что его могут услышать король с королевой.

Как только часы пробили полдень, откуда ни возьмись, в тронном зале появились три злые колдуньи. Те самые.

– Мы пришли забрать то, что нам было обещано, – сказала первая из них.

– Но тогда что же, мы потеряем магические силы, которые вы нам подарили? – растерянно спросил король. Он только об этом думал, не о дочери.

– А нечего было заключать такую сделку, – хихикнула вторая колдунья. – Думать нужно было, прежде чем соглашаться.

– Но вы должны помочь нам… Пойти навстречу, что ли, – забормотала королева.

– Ничего мы вам не должны, – отрезала третья колдунья. – Отдавайте нам свою дочь.

Случайно оказавшаяся в это время в тронном зале Аврора недоуменно смотрела то на родителей, то на колдуний, и наконец рискнула спросить, все еще надеясь на то, что здесь какое-то недоразумение:

– Что все это значит?

– Это значит, что тебе придется пойти с ними, – жестко сказала королева, указывая рукой в сторону колдуний.

– Нет! – прозвучал тот же голос, что и шестнадцать лет назад, и в облаке зеленого дыма появилась Малефисента.

Скажем честно, Малефисенту было трудно узнать, так она изменилась за эти годы. Сейчас добрая фея тяжело опиралась на посох, ее красивое лицо осунулось и казалось изможденным. Свисал до пола накинутый на плечи феи длинный черный плащ.

Но когда Малефисента заговорила, голос ее звучал по-прежнему твердо и звонко:

– Я шестнадцать лет готовилась к этой встрече, и теперь сделаю все, чтобы восстановить справедливость в этом королевстве. – Она подняла вверх свой посох, на конце которого загорелся зеленым светом хрустальный шар.

– У тебя нет силы, чтобы… – начала первая злая колдунья.

– Прочь! – крикнула Малефисента и взмахнула своим посохом.

Волна зеленого пламени пронеслась по тронному залу, подхватила трех злых колдуний и унесла их с собой. Очевидно, в тот мрак, откуда они явились.

– Безумцы! – вскричала Малефисента, обращаясь к королю и королеве. – К сожалению, то зло, которое вы причинили, невозможно устранить, и земля теперь вечно будет стонать от боли. Я же могу спасти лишь то немногое, что осталось.

Малефисента вскинула свои руки вверх и начала произносить слова заклинаний. От ее рук потянулись нити зеленого тумана, они выплывали сквозь открытые окна, текли к внешним стенам замка, переливались через них, начинали заполнять давно пересохшие крепостные рвы. Из заполненных зеленым туманом рвов показались и стремительно начали расти черные, покрытые острыми и длинными шипами стебли. Терновые лозы становились все толще, все плотнее сплетались друг с другом и вскоре окружили весь замок своей темно-зеленой, почти черной, уходящей до самого неба стеной. Снаружи, из выжженной долины, доносились жуткие, леденящие кровь крики.

Побледнев сильнее прежнего, Малефисента устало опустила руки.

– Теперь мы в безопасности, – сказала она.

Король порывался что-то сказать, но добрая фея не дала ему этого сделать, подняла руку, приказывая молчать.

– Ты хочешь спросить, получишь ли наказание? – холодно произнесла Малефисента. – Не волнуйся, получишь, хотя оно будет намного мягче, чем ты того заслуживаешь. Король, продавший свою дочь силам тьмы и уничтоживший Внешний мир за стенами замка, безусловно заслуживает смерти. Но я, новая правительница этого королевства, буду снисходительна. Ты не умрешь, король, и ты тоже, королева. Но вы будете навеки заперты в темнице. Сидите там и кайтесь за то, что натворили.

Следует заметить, что ни один из стражей и ни один из жителей замка и пальцем не шевельнул, чтобы остановить Малефисенту. Более того, они сами с готовностью подхватили короля и королеву под руки и потащили к лестнице, спускавшейся в сырое темное подземелье с камерами для заключенных. Впрочем, следует ли так уж сильно удивляться этому? Подобное уже тысячи лет происходит во время каждого дворцового переворота.

– Они меня продали? – все еще не могла прийти в себя Аврора. – Я не понимаю…

Малефисента положила руку ей на голову и тихо сказала:

– Мне очень жаль, но и с тобой, и с окружающим тебя миром произошли ужасные вещи. Однако не станем печалиться. Будем лучше радоваться тому, что выжили и одержали победу.

С тех пор Малефисента, Аврора и все, кто остался в замке, жили долго и счастливо, а Внешний мир за терновым занавесом был мертв и сулил смерть каждому, кто отважился бы в него выйти.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Долго и счастливо. (На новый лад)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть