Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 56: Рекомендация

Онлайн чтение книги Перерождение в Аристократа со способностью анализа Reincarnated as an Aristocrat with an Appraisal Skill
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 56: Рекомендация

Глава 56: Рекомендация

 

- Ох, этот вкус пробуждает во мне чувство ностальгии, он возвращает меня в прошлое.

Ратс закончил с готовкой, и поручил Фемме отнести блюдо. Как только перед ней опустили тарелку, Мирей с удовольствием набросилась на еду.

Закончив есть, она в один большой глоток прикончила все саке.

- Неси ещё.

- Да… Да..

Ратс налил саке в стакан и поставил перед ней.

- Что ты тут забыла? Где пропадала все это время, и чем занималась?

Спросил у Мирей Ратс.

- Я путешествовала по всей империи. Побывала во всех семи королевствах, и гуляла по их крупнейшим городам. Все королевства сильно разнились между собой, культура, еда, язык, а ещё различные расы их населяющие. Ну, каждое из этих королевств изначально было независимым, поэтому, конечно, ничего удивительного в этом нет.

- Хмм, я даже никогда не покидал пределы Алкантеса, что уж говорить про другие королевства.

- Для владельца таверны, вроде тебя, и этого достаточно.

- Если ты пыталась задеть меня, то мне насрать.

- Но, куда бы меня не привела дрога, я всегда ссорилась с аристократами, которые меня нанимали. Ну, я не часто схожусь во взглядах с людьми.

- Мне кажется это бред, нанимать человека, который постоянно будет с тобой собачиться. А ты даже элементарной вежливости не обучена. Мне без разницы, чем ты там занималась у этих аристократов. И вообще, разве это не удача, что тебя до сих пор не вздернули где-нибудь?

- А я думаю, что глупо искать обладающих нужными навыками людей и потом ждать, что они будут заглядывать тебе в рот. Если бы я была на их месте, то не обращала бы внимание на поведение, ведь важны только навыки человека. Мое дело – просто хорошо сажать в лужу их врагов. Те, кто не понимают этого, пусть идут в жопу. Я никогда не полагаюсь наудачу в вопросах выживания и победы над врагом. Все благодаря тому, что я не хочу сдохнуть, а ещё я просто быстрее и хитрее, поэтому я побеждаю.

- Я не считаю все вокруг гонкой.

Фемме, пристроившись немного в сторонке, с любопытством слушая их разговор, ему было интересно, кто же такая эта Мирей.

Путешествовать по всей империи и предлагать свои услуги аристократам, обычно это не то, чем может прокормить себя простой человек.

И притом никто из аристократов до сих пор не принял её в свои вассалы, но сама Мирей явно уверена в своих навыках.

- Кстати, ты когда-то говорила, до своего бродяжничества, что служишь одному аристократу. Не хочешь вернуться обратно к нему на службу?

- Сейчас я могу вернуться, только если попрошу его об этом. Однако у меня есть гордость, я не собираюсь проситься обратно только для того чтобы мной заткнули какую-то дыру, и даже не приняли в вассалы.

- Ха, я думал, это была шутка, что ты служила в замке.

- Нет, это правда.

***

‘Она раньше служила в замке?’

В контексте беседы, это звучало, будто она служила в Замке Алкантес.

Если это так, то есть вероятность, что она в некоторой степени знакома с внутренним планом помещений замка.

Вероятно, её выбросили на улицу года два назад или больше, так что она вряд ли много знает о том, что там сейчас происходит.

Кроме того, все это я знаю только лишь из её слов, так что есть повод для сомнений.

Интересно, смогу ли я достать информацию из этой Мирей.

- Когда я уходила, у меня на кармане была приличная сумма денег, но все они испарились во время путешествия, и теперь я почти на мели. И как мне теперь быть?

- Хах, нет денег…?

Выражение лица Ратса изменилось.

- Если у тебя есть монеты чтобы заплатить за еду, то твои слова ничего не стоят.

- А? Но терпеть лишения просто ужасно. К тому же, на мели – значит, что у меня совсем нет денег. У меня даже нет денег, чтобы заплатить за свой заказ. Ты ведь обслужил меня в своем заведении как дорого клиента, впервые появившегося у тебя на пороге после долгого отсутствия.

- Ага… прошло немало времени с тех пор как ты… ТЫ ИДИОТКА! Я заставлю тебя заплатить за каждую крошку из съеденного!

- Черт возьми, погоди минутку. Я не могу заплатить деньгами, которых у меня нет, к тому же я ничего не могу с этим поделать. И вообще, это твоя вина, что ты не проверил мою платежеспособность, прежде чем меня обслужить.

- Это называется не иначе как воровство! Я думаю, колье, на твоей шее, стоит приличных денег. Так что ты можешь отплатить за еду, отдав мне его.

- Ты идиот, или и правда думаешь, что оно равноценно той еде и пойлу, которые ты мне продал? Тогда просто не приноси мне еду. Без этого колье, чем я буду отличаться от банального нищего путешественника?

- Пусть ты и “нищая странница”, но платить все равно придется. Если не хочешь расплачиваться деньгами, то меня вполне устроит твое тело.

- Что ты хочешь… Ты всегда рассматривал меня в этом ключе? Эта еда слишком дешевая, для такой красивой женщины как я, чтобы быть “попользованной” за такие-то блюда.

- Это значит, что ты можешь поработать на меня и компенсировать мне ту еду, которую я на тебя израсходовал! Нахрен мне тут твои смехотворные недопонимания!

- Чего? Ты планируешь заставить меня работать и убираться тут у тебя?

- Да. Если тебя это не устраивает, отдавай мне это колье.

-…Эм, хорошо, мне пока некуда пойти, так что могу некоторое время поработать у тебя. Какой-то сегодня несчастливый день.

- Тогда принимайся за работу!

Меня охватило некоторое беспокойство от такого неожиданного поворота их разговора. И, конечно же, это не могло остаться без последствий.

***

- Ох, я устала.

В комнате, на втором этаже таверны Кенторан, наедине остались Мирей и Фемме.

Мирей делила со мной одну комнату, поскольку мы оба теперь работаем и живем в одном месте. К тому же, в таверне больше не было свободных комнат.

- Ум, ты ведь Рин-чан. Это ненадолго, но, пожалуйста, позаботься обо мне.

- Да, вы тоже позаботьтесь обо мне.

Я с улыбкой ответил ей.

- Давай поговорим, чтобы, так сказать, наладить наши отношения.

- Хорошо.

- И вот вопрос, почему ты выглядишь как девушка, не являясь ей?

В ответ на её вопрос, я внутренне поморщился, но постарался не показать этого.

Я не ожидал, что моя давным-давно отработанная маскировка с такой легкостью окажется раскрыта.

С другой стороны, она ведь не видела меня обнаженным, и допускать этого я не собирался и в дальнейшем.

- О чем ты говоришь? Я девушка!

Ответив таким образом, я надул щечки. Это могла быть просто шутка, ещё слишком рано раскрывать карты.

- Понятно. Ты изо всех своих сил пытаешься хитрить, но, к несчастью, со мной такой номер не пройдет. Меня ты обмануть не сможешь.

- Ох, Я разозлилась. Ты просто ужасна, обзывать всех вокруг мужчинами!

Притворившись, я попытался выглядеть разгневанным, с глазами на мокром месте.

В этот момент, рука Мирей неожиданно метнулась к моей промежности.

Я мгновенно отскочил, избегая её рук. В следующее мгновение, до меня начало доходить, что сейчас произошло.

Член – слабая точка любого мужчины. Несмотря на мой вид неловкой девушки-простушки, я мгновенно отскочил, избегая атаки. В бою, несколько мгновений боли, от удара в эту точку,  могут стать фатальными, так что я рефлекторно избежал удара, когда заметил атаку, направленную на мое достоинство.

- Какая хорошая реакция. Ты не похож на обычного фетишиста.

Не могу сказать, что раскрыл этим свое прикрытие, однако у меня зародились смутные подозрения.

Я начал сомневаться в здравом рассудке этой женщины, совершающей смехотворные поступки.

Не ожидал от неё таких смелых действий.

У меня появились кое-какие мысли на этот счет, пришла пора раскрыть часть карт.

- Я с давних пор нахожусь в опасности, так что научился хорошо её избегать. И, как ты и сказала, Мирэй, я на самом деле мужчина. В таком виде, я чувствую себя в безопасности. Пожалуйста, держи это в секрете.

Я решил перестать отпираться.

Если я продолжу и дальше гнуть свое, это лишь вызовет ещё больше ненужных подозрений. Но сказав правду о своем поле, я постарался заставить её думать, что и другие мои слова тоже правдивы. Будучи шпионом, мне не особо важно, раскрыли мой пол или нет.

- Хмм, опасность. Хорошо, пока я тебе поверю.

Кажется, я не смог полностью развеять её подозрения, но давить дальше, вроде как, она не захотела.

- Тебе это не кажется странным? Мужчина, одетый… вот так?

С полным горечи лицом, спросил я у неё.

- Это странно, но что в этом такого? У каждого человека свои проблемы.

- Ну, хорошо… на самом деле… причина, по которой я одеваюсь вот так…

Я расплакался и начал рассказывать ей историю моих злоключений, заставивших меня выглядеть именно так.

Целью было развеять остатки её сомнений, добавив подробностей о моем выдуманном прошлом, и, тем самым, расположить к себе Мирей, чтобы легче потом было её разговорить. Мне хотелось больше узнать о том, кто она.

- Хмм, ты прожил тяжелую жизнь.

- Да, а какая у тебя история, Мирэй?

- Хорошо, раз пошел такой разговор, давай оба будем откровенными.

Ей стало куда проще довериться мне, и рассказать историю своего прошлого.

- Я почти погибла, но в какой-то момент меня подобрал губернатор Мессиана, так что я решила служить ему, как и мой младший брат. Брат, в конце концов, стал правой рукой Басамарка, и получил в свои владения территории Перноры, в округе Алкантес. Кажется, он получил те земли, которые изначально находились под прямым контролем губернаторской семьи.

- Вау, это потрясающе. Тогда, ты тоже служила аристократам?

- Да, все верно. Но меня выбросили, как ненужную вещь.

- Почему тебя выгнали?

- Ну, не думаю, что причина в моем плохом поведении, странных отношениях с лордом, или что-то вроде этого. На самом деле, ничто из этого не стало решающим.

- Тогда почему?

- Это секрет.

- Ээ? Но почему?

Я слушал её и задавался вопросом, не стоит ли отбросить свои планы, по выкачке из неё информации, и не лучше ли будет отрекомендовать её к Арсу.

Из того, что я вижу, она должна обладать талантом. Но вот её характер может оказаться довольно непростым.

Если она станет вассалом Арса, мне не придется совершать лишних действий, сначала выспрашивая у неё информацию, а затем передавая ему отчет. Она сама расскажет ему все, что он хочет знать.

Даже если на самом деле она окажется бесполезна, то никаких потерь это не принесет.

Значит, решено. Я порекомендую Мирей.

- Ты хочешь послужить другому аристократу, Мирей?

- Хмм. Если бы я только могла. Мне даже некуда податься. Я готова попытаться, даже если мои шансы малы.

- У меня есть хорошая идея, хочешь её услышать?


Читать далее

Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 1: Реинкарнация 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 2: Идентификация 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 3: Политика 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 4: Человеческие ресурсы 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 5: Нанимая Рицу 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 6: Испытание 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 7: Поединок 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 8: Предчувствие 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 9: Обучение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 10: И снова на поиски 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 11: Покупка 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 12: Подавляющий талант 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 13: Покажи нам свой талант 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 14: Год спустя 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 15: Военный офицер 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 16: Получить разрешение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 17: Совместное обучение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 18: Характер Рассела 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 19: Ловушка 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 20: Результат 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 21: Награда 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 22: Три года спустя 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 23: Невеста 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 24: Сдержанность 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 25: Лития 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 26: Приветствие 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 27: Проблемы 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 28: Решение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 29: Разговоры в спальне 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 30: Болезнь 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 31: С этого момента 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 32: Замок Канале 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 33: Встреча с мэром 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 34: Забывчивость 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 35: Непредвиденные проблемы 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 36: Судебный процесс 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 37: Реальность 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 38: Новое начало 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 39: В замок 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 40: Военный совет 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 41: Попутчик 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 42: Тень 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 43: Истинная личность 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 44: Женщина 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 45: Давая запрос 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 46: Причины 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 47: Решение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 48: Награда 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 49: Второй Запрос 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 50: Клан-сама 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 51: Предложение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 52: Согласие 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 53: Замок Алканте 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 54: Сообщение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 55: Мирей 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 56: Рекомендация 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 57: Анализ Мирей 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 58: Сложный выбор 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 59: Проблемная Личность 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 60: Тренировочная Битва 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 61: Стратегия 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 62: Предательство 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 63: Решение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 64: Отъезд 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 65: Симплер 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 66: Встреча 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 67: Начинается 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 68: Стратегия 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 69: Новая Просьба 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 70: Новости из Тени 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 71: Два Условия 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 72: Отъезд 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 73: Сын 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 74: В Симплере 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 75: Отчаливаем 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 76: Навигация 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 77: Имперская Столица 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 78: Переговоры 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 79: Совещание по итогам 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 80: Поиск талантливых кадров 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 81: Шин 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 82: Информация 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 83: Начало обсуждения 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 84: Конец обсуждения 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 85: Губернатор Парадигм 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 86: Переговоры 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 87: Возвращение 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 88: Ламберк 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 89: Доставка письма 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 90: Начало марша 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 91: Замок Алкантес (2) 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 92: Капитуляция 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 93: Форт Вакумакро 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 94: Признание поражения 07.02.23
Перерождение в Аристократа со способностью анализа Глава 56: Рекомендация

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть