Онлайн чтение книги Перевод с английского
15.

Андрей и Гродненский в будке телефона-автомата.

- Алло, Колька, ты? - Андрюша заливается счастливым смехом. - Да, здорово он вас околпачил! И вы ему за это ничего не сделаете?… Ну мало ли что… подумать надо. Вот приходите сейчас, тут Гродненский родил одну идею…

Гродненский очень удивлен.

- Какую? Я не родил…

Коробов зажал рукой микрофон.

- Да я для смеху…

На всякий случай Гродненский подхихикнул.

Андрюша - в трубку:

- Алло! Так придете? Угол Красина и Садовой… Ну все, ждем. Привет ежам, хомякам и так далее. Эй, марки не забудьте, вы мне еще двадцать штук должны! - Он повесил трубку. - Так, Козлята будут. А ты сбегаешь за Курочкиным.

- Ладно. Андрюх, а для чего тебе марки чужие и значки, если отец тебе и так привозит сколько хочешь?

Тень досады пробегает по лицу Андрея.

- Ты думаешь, я из-за этой ерунды у гостиницы крутился? У меня задание, понял?

Где уж Гродненскому понять!

- От кого? От отца?

- От кого надо. Давай дуй за Курочкиным!

Андрей повернул его за плечи и слегка придал ему ускорение.


Читать далее

Георгий Полонский. Перевод с английского
1 - 1 16.04.13
1. 16.04.13
2. 16.04.13
3. 16.04.13
4. 16.04.13
5. 16.04.13
6. 16.04.13
7. 16.04.13
8. 16.04.13
9. 16.04.13
10. 16.04.13
11. 16.04.13
12. 16.04.13
13. 16.04.13
14. 16.04.13
15. 16.04.13
16. 16.04.13
17. 16.04.13
18. 16.04.13
19. 16.04.13
20. 16.04.13
21. 16.04.13
22. 16.04.13
23. 16.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть