Онлайн чтение книги Похищенные драконы Kidnapped Dragons
1 - 14

По мере того, как сверхлюди становились сильнее, они получали тела, более приспособленные для выживания. Их рост достигает идеального уровня, а их тела стают более плотными и в ходе этого процесса у большинства людей происходят изменения во внешности.

Таким образом, сверхлюди высокого уровня в основном были красивыми или просто хорошенькими и то же самое было с собравшимися здесь кадетами. Но даже тогда, Ёрум выделялась больше всего.

 — Къя~  эта рыженькая такая хорошенькая.

— Вау! Кто она такая? Она выглядит сумасшедшей.

— Люди рядом с ней выглядят как кальмары...

— Кто? Я кальмар по твоему???

Вздохи восхищения нахлынули волнами и уши Ю Цзитаэ уловили слова, произнесенные другими стражами.

Ёрум появилась как источник света. Из-за яркого света, достаточно сильного, чтобы затемнить все вокруг, она собрала взгляды, но излучала чувство, которое удерживало других от пристального взгляда в течение длительного времени.

— Очнись, приятель. Мы пришли сюда, чтобы смотреть на лица других?

— Ах, ух. Верно.

Ю Цзитаэ, который думал о том, чтобы просто увидеть лицо Вэй Яна спустя долгое время, не имел другого выбора, кроме как сесть. Это было потому, что ему было любопытно, почему Ёрум пришла и в конце концов, он официально был её опекуном.

— Пожалуйста, начинайте.

Когда Вэй Ян махнул рукой, все интервьюеры заняли свои места и вскоре начали интервью.

Интервью представлялось практическим экзаменом, за которым следовало устное собеседование и важным элементом, бравшимся во внимание, были индивидуальные навыки.

Содержание собеседования различалось в зависимости от направления, на которое подавалась заявка. Ёрум подала заявку на "Дуэльные битвы". Перед двумя восьмиугольными кольцами, расположенными в центре, около шестидесяти кадетов, включая Ёрум, сидели и ждали своей очереди.

— Номер 124 и номер 7. Входите.

После нескольких спаррингов, помощник рефери назвал два номера, одним из которых была Ёрум — номер 124. Ёрум, вышедшей на сцену, дали деревянный меч для спарринга, а противник, мальчик-метис - держал спарринг-жезл.

— Готовы? Бой!

Как только прозвенел гонг, Ёрум бросилась вперед. Её удар, нанесенный со стороны слепого пятна, заставил жезл противника вылететь из рук в мгновение ока, одновременно ударяя по голове. Противник полетел, пока не застрял в стене позади.

Это была казнь без малейшего сожаления.

Полились голоса, полные восхищения.

— Вау, это было быстро!

— Но кто эта рыжая? Она супер сильная.

Интервью продолжилось. Поскольку не было запланированного списка пар, интервьюер просто называл случайные числа и в начале они были распределены равномерно, но после определенного момента, номер Ёрум явно стал называться чаще.

Во время дуэлей Ёрум не оставляла никому пощады. Не было ни оценки навыков друг друга, ни состязания в гляделки. Каждый раз, когда звенел гонг, она подбегала и ее противник отлетал с одного или двух ударов или беспомощно отбрасывался назад, даже если блокировал.

— Да, кто эта девушка? Откуда она?

— Ах. У меня есть профиль всех интервьюируемых. Посмотрим… Ю Ёрум. Она из Кореи, 18 лет.

— 18? Кто она такая? Она не выпускница, скорее, её еще даже не приняли в академию, а она уже так дерется?

По правилам, навыки и магические заклинания не могли быть использованы. В этом восьмиугольнике, где победителей определяли чистые физические способности и боевой инстинкт, Ёрум была ошеломляюща.

Это был естественный поворот событий и Ю Цзитаэ апатично наблюдал за происходящим. Но вокруг стало больше шума чем ожидалось. Вскоре за спиной Ю Цзитаэ было размещено больше камер и все больше взглядов было сосредоточено на нетрадиционных спаррингах Ёрум.

После того, как она победила четырех противников, подошел ее пятый спарринг-партнер. Это была француженка, которая одержала три победы подряд, одним ударом.

— Эй. Она выглядит немного знакомой. Это кто?

— Она одна из новичков приехавших из Франции. По-видимому, черный пояс по "Несокрушимому контролю", но я не знаю подробностей.

— Она выглядит немного сильной. Кажется, мы наконец-то можем увидеть настоящий спарринг.

Вскоре начался спарринг и соперник был точно лигой выше предыдущих.

Деревянные мечи несколько раз столкнулись в воздухе и уже это отличалось от других поединков, которые длились не более трех ударов.

Но на этом все и закончилось. Когда противник опустился на одно колено после того, как её ударили ногой в живот, деревянный меч Ёрум пронзил солнечное сплетение и несколько раз ударил по незащищенной голове.

Это был молниеносный поворот событий.

Когда рефери приказал и объявил об остановке спарринга, соперница лежала на полу, страдая от болей в животе. Вскоре подбежала ее опекунша из Франции и испуганно посмотрела на девушку. По ее разбитому лбу стекала кровавая дорожка.

— Эй ты, кадет, вон там. Не слишком ли это?

Ёрум шла по рингу, когда молодой тренер из Франции заговорила к ней с хмурым лицом.

— Что?

— Этот спарринг должен быть похож на настоящую битву, но нужно ли было заходить так далеко? Вы ведь обе девушки.

— Это моё дело? Что ты хочешь чтобы я сделала?

— Тебе нужно иметь больше манер. Разве твой опекун не научил тебя этому?

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? Если тебе так любопытно, иди спроси моего опекуна! Мне продиктовать его номер?

Ю Цзитаэ, который усилил свой слух, от души рассмеялся.

— Ты, ты…

— И я сделала так, потому что это спарринг. Если бы это была настоящая битва, та девчонка вон там была бы уже мертва. Ты ведь знаешь это?

Затем она ушла со сцены, говоря про себя "Очень плохие слова". Опекун другого ученика задрожала от гнева, но промолчала.

Из-за её откровенного выражения и тона из окружения Ю Цзитаэ доносились недовольные голоса.

— Чувак, посмотри, что она говорит.

— Её слова верны, но говорить это им в лицо немного… Меня это даже расстраивает.

— Почему? Я думаю, хорошо, что она честная. В её словах нет ни капли лжи.

— Чертовски груба до крайности. Она думает, что она кто-то важный? Разве её опекун не с ней сейчас?

— Не-а. Там сказано, что её тренировочный опекун отсутствует — должно быть, она пришла сама. Хотя лично мне нравится такой образ мышления.

Хотя Ю Цзитаэ все это слушал, он никак не отреагировал. Для него на самом деле не имело значения, будут ли ругать Ёрум с её испорченной личностью или нет. Если она была такой, он не собирался насильно менять её.

Примерно в это же время Вэй Ян, который наблюдал за всеми интервью на расстоянии, также заинтересовался разделом "Дуэльных сражений". Вместе со своим личным помощником, он нес стул и вклинивался в дуэльную битву интервьюеров, чтобы отдать какие-то приказы.

Вскоре пришло время следующего спарринга.

— Номер 124 и номер 39. Входите.

Послышался голос: "О, наконец-то они дерутся". После того, как Ёрум вышла на ринг, кавказка с жизнерадостными светло-каштановыми волосами последовала её примеру. Ёрум держала тот же деревянный меч.

Ю Ёрум, пять побед и ноль поражений на первом ринге и кадетка на втором ринге, у которой также не было поражений, но было семь побед. Это был их бой.

— Ах, номер 39. Софья Воркова!

—Потрясающе. Софья также вывихнула ногу соперницы в своем последнем спарринге. Это будет достойный матч.

— Софья Воркова и рыжая. Как вы думаете, кто победит?

— Конечно, София. Прежде чем стать курсантом, она уже была частью R.I.L.

R.I.L.

Даже Ю Цзитаэ помнил эту аббревиатуру — так называлась группа спецназа «Русский Охотник», ВДВ (SFGA). Это была группа, которая имела большие заслуги во время Великой войны и считалась высшей охотничьей организацией в России. Это место славилось нелепым методом тренировок.

Например, они обжигали свое тело огнем, чтобы получить сопротивление боли, или несколько раз тонко нарезали свое тело, а потом исцелялись.

— Но её вроде взяли для освещения в СМИ. Хотя её навыки не были на должном уровне, они просто хотели сфотографировать симпатичную девушку для рекламы и поэтому дали ей титул, верно?

— Нет, приятель. R.I.L. все еще R.I.L. , как и их слава. Кто здесь не знает Софию? Одного только её лица было бы недостаточно, чтобы создать такую славу. Я предполагаю, что рыжая проиграет этот бой.

— Хм, это так?

В одних тренировочных перчатках на голых руках София вышла на сцену. Как только прозвенел гонг, они сократили дистанцию и побежали. Несколько схваток были произведены в мгновение ока. София спокойно потёрла след от меча Ёрума тыльной стороной ладоней, прежде чем ударить кулаками. Ёрум, которая всегда стремилась вперед, впервые был вынуждена стоять на месте, когда они делили инициативы.

— Ой, ой, смотрите! Помнишь, что я сказал?

— Я бы так не сказал? Они ведь в тупике.

В глазах Ю Цзитаэ это выглядело однобоко. Движения Ёрум были наполнены отдыхом, в то время как София была в отчаянии. На первый взгляд казалось, что они на равных, но он чувствовал, как Ёрум играет. Это было похоже на бесстрашного ребенка, дразнящего маленькое животное.

После еще нескольких столкновений, ситуация заметно изменилась. Деревянный меч с глухим стуком ударил Софию по ребрам. София нанесла ответный удар с разворота, чтобы оттолкнуть Ёрум, но Ёрум не отступила. Деревянный меч пронзил грудь Софии, поскольку она не могла уклониться от ударов, которые становились все быстрее.

София была отброшена на несколько шагов назад, но вскоре крепко сжала кулак и побежала обратно к Ёрум с огненным светом в глазах. После этого меч Ёрум с силой оттолкнул Софию назад, как мешок с песком и несмотря на то, что её заставили отступить, София выдержала и это.

— Э-э-э? Что происходит вдруг? А не слишком ли ее бьют?

— Неужели она не собирается сдаваться? Это выглядит довольно болезненно.

— Россия воспитала зомби или что-то в этом роде?

Сильный замах в очередной раз врезался Софье в живот и она, не сумевшая толком его заблокировать, покатилась по земле. Но она снова встала, как будто ничего не произошло и снова приняла позу, подняв руки вверх.

Ю Цзитаэ это показалось странным. Удары были властными и уже было сломано более шести ребер. Её боль должна была быть значительной и тем не менее не было никаких признаков того, что она испытывает боль, не говоря уже о том, чтобы упасть в обморок.

Насколько он знал, было два типа таких людей. Первым типом были люди, которые забывали о боли после перевозбуждения, а другие были типом, чье возбуждение было достаточно сильным, чтобы подавить боль. Он мог видеть безумие в глазах Софии и она, казалось, была на грани.

В этот момент, возможно, было бы лучше остановить спарринг, но София не проиграла и ее опекун тоже не двигался. Удар Ёрум снова попал Софии в ключицу и в глазах Ю Цзитаэ что-то определенно сломалось. Её маленькое тело покатилось по земле.

Но и тогда Софья глазом не моргнула.

— Бой окончен.

Рефери быстро встал между ними и объявил об окончании боя. По крайней мере, так все думали, пока София не поднялась с крепкой хваткой. Казалось, что даже её опекун уговаривал ее остановиться в этот момент, но проигнорировав это, она подошла к судье и стала спорить.

— Кто решил закончить спарринг? Еще не прошло и трех минут.

— Удары были критическими. Ты не чувствуешь сломанных костей?

— Нет. Пожалуйста, уйди. Не теряй моего времени.

— София. Я думаю, мы должны остановиться здесь.

— Нет, я не проиграла, я не проиграла... И мое тело тоже в порядке, так зачем останавливаться? Просто отойди, пожалуйста.

Ю Цзитаэ посмотрел в глаза Ёрум. Он думал, что ей это понравится, но на ее лице было обычное недовольное выражение, как будто она устала от этого. Пока судья и София спорили, Ёрум решила высказаться.

— Эй, онни, остановись. Если ты будешь продолжать в том же духе, ты можешь умереть.

— …ты это мне говоришь?

— Они уже сломались ведь, да? Несколько костей тут и там.

— Херня. Это просто немного больно, ясно? Ах! Пожалуйста! Просто отойди! Я не собираюсь отказываться.

Судья посмотрел на Вэй Яня, который ответил неторопливой улыбкой и жестом. Вскоре рефери ушел, а София приняла позу с дрожащими от ярости кулаками.

"Бам."

Это был один удар. София, которая снова допустила удар в живот, рухнула на землю и рефери подбежал, чтобы заблокировать Ёрум.

— Бой окончен!

На этот раз его крик был громче прежнего и кровь вот-вот должна была хлынуть из открытого перелома Софии.

София попыталась снова подняться, но ее удерживала рука опекуна.

— Отпусти! Я еще не проиграла!

— Вставай. Бой окончен, София!

— Я еще не проиграла!

Но у нее не было возможности сбежать от опекуна. Казалось, София с опущенными плечами наконец-то почувствовала просачивающуюся боль и нахмурилась.

Прошла буря. С раздраженным выражением лица Ёрум покинула сцену и она, очевидно, стала победительницей.

В тот момент, когда голос рефери, объявляющий победителя спарринга, эхом разнесся по залу для интервью, София, которая с печальным выражением лица следовала за своим опекуном, обнажила кинжал для самозащиты с пояса своего опекуна. Затем она развернулась, как будто у неё случился припадок и бросилась вперед. Вскоре она перепрыгнула через стену клетки и подбежала к Ёрум.

Всё это произошло, когда все медленно понимали, что происходит.

Рядом с глазами Ёрум образовалась длинная рана, поскольку она увернулась от неожиданной атаки на полсекунды позже. Пошла кровь.

— Умри, шлюха!

Атака что содержала ману внутри. Это явно была засада с целью убийства.

— Ах ты сумасшедшая сука! Ты хочешь умереть!

Точно так же Ю Ёрум потеряла контроль над собой. Без малейшего признака колебания, только с жестоким раздражением на лице, Ёрум схватила Софию за шею и швырнула к стене. Ее силы хватило, чтобы снести клетку вокруг октагона.

Ёрум не остановилась и побежала к Софии, которая лежала на земле и прижала её, прежде чем безостановочно начать избивать.

— Боже! Что ты делаешь! Остановите её!

— Успокойтесь! Сначала избавьтесь от её меча!

Как будто весь район подвергся бомбардировке. Судьи, интервьюеры и охранники сбежались группами и начали попытки оттащить их друг от друга.

П.П./ И ТАК! Я хочу сделать анонс начала перевода еще одной новеллы, а точнее я возьмусь за продолжение сего дела. Новелла довольно хороша и я удивился что её перевод вот так вот забросили. История о главной героине из отомэ-игры (симулятор свиданий типо) которая узнала о том что она персонаж в истории, что повлекло кардинальное отклонение от сюжета. Первые 3-4 главы переводчик как будто сделал с бадуна из-за чего читать немного трудно, но потом вводятся персонажи и становится очень даже интересно. История не о свиданиях ни хрена, мочилово и выживание. Особенно зайдет любителям "ГГ что много размышляют" и довольно детально объяснённой магии. Ну в общем чего я вам тут объясняю? Ссылка в закреплённом комментарии. Начало перевода будет тогда когда я сам дочитаю до конца того что уже перевели (скоро)


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 2.1 15.02.24
1 - 2.2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 3.1 15.02.24
1 - 3.2 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 20.1 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть