На следующее утро мы с Элландом пошли в Гильдию искателей приключений обменивать хабар.
Мы оставили Фера, Суи и Дору-тян дома с большим количеством закусок, так как я слегка беспокоился, что могу задержаться. Ну, какое-то время с ними наверняка всё будет в порядке?
Так или иначе, нам не потребовалось много времени, чтобы дойти от гостиницы до Гильдии. Я поговорил с администратором, и нас быстро провели в комнату Главы Гильдии.
— Извините за беспокойство. В любом случае, это глава гильдии торговцев Аверинга, Хансон, — быстро представила нас Надя-сан.
Хансон оказался маленьким старичком лет 60-ти с копной красивых седых волос. После представления Хансон-сан улыбнулся и сказал: — Меня зовут Хансон. Я представляю Торговую гильдию Аверинга. Для меня большая честь познакомиться с вами.
Для гильдмастера большого города его отношение к такому молодому человеку, как я, было весьма вежливым и сдержанным.
— Меня зовут Мукода, приятно познакомиться. Это Элланд-сан, мастер гильдии авантюристов Дорана. Мы вместе бросали вызов подземелью.
— Приятно познакомиться, обычно я нахожусь в Доране. Однако некие события заставили меня сопровождать Мукоду-сан в его испытании в подземелье, — загадочно произнёс Элланд.
Хаах... Думаю, что "некие события" - объяснение получше, чем "я преследую некоего пикси-дракона"...
— Извините, что тороплю вас, — сказала Надя. — Однако мы очень заняты. Если вы не возражаете, я хотела бы приступить к обмену немедленно…
Благодаря объединённой покупательной способности Гильдий авантюристов и торговцев им удалось приобрести следующие предметы:
Едкая жидкость, фрагменты костей скелета, нить Белой гусеницы, нить Серой гусеницы, парализующий яд, челюсти муравья-убийцы, панцирь рыцаря муравья-убийцы, серп Богомола-убийцы, серп Гигантского Богомола-убийцы, ядовитая игла шершня-убийцы, ядовитая игла шершня-убийцы (особого монстра), ядовитая игла Королевы шершней-убийц, нить ядовитого тарантула, нить ядовитого тарантула (особого монстра), панцирь гигантской сороконожки, зубы Верблюжьего Сверчка-убийцы, панцирь гигантского таракана, коготь гигантского таракана, ядовитый коготь вурдалака, панцирь большой черепахи, шкура Большой бронзовой игуаны, зубы Красного крокодила-убийцы и кожа Красного крокодила-убийцы.
Они также купили 30 Тёмных сфер, 30 шкур Чёрной змеи, 15 шкур Чёрной анаконды, 5 шкур Красной змеи и 10 шкур Багровой кобры.
Все мелкие и средние магические камни, а также драгоценные камни, такие как рубины, сапфиры и бриллианты.
Аверинг также был заинтересован в покупке Волшебной сумки (средней), хотя мне пришлось сказать им, что она не из подземелья.
Я был очень удивлён количеством вещей, которые они покупали. Похоже, сотрудничество между гильдиями, которые обычно противостоят друг другу, на этот раз было довольно успешным.
— У нас нет возможности покупать так много хороших вещей сразу, поэтому есть смысл купить так много, как только можем, — сказала Надя.
Хансон согласно кивнул.
Думаю, зарабатывание денег было также важной частью содержания гильдии.
В любом случае, в то время как Гильдию Авантюристов больше интересовали запасы частей насекомых, которые можно было использовать для изготовления оружия и доспехов, Гильдию Торговцев больше интересовали нити, кожа и украшения, которые можно было бы в дальнейшем переработать во что-то ещё более ценное.
Обе гильдии интересовались магическими камнями по разным причинам. Что касается Волшебной сумки (средней), её хотели обе гильдии, но Надя в конце концов выиграла переговоры.
— Волшебные сумки нечасто появляются, — усмехнувшись, сказала Надя.
Маленькие сумки выглядели как обычные грязные матерчатые мешочки, но они действительно ценны, поскольку в них можно хранить очень много.
В любом случае, я рад, что гильдии смогли скупить у меня так много вещей. В противном случае они просто лежали бы в моём [Инвентаре] и служили удобрением. Без настоящего удобряющего эффекта.
— Хорошо, думаю, сойдёмся на этом, — наконец сказала Надя. — Ты согласен с нашими покупками, Элланд?
— О, да, меня всё устраивает.
— Хорошо, пора осмотреть товар. Перейдём на склад?
С Надей во главе мы направились к складу.
На складе нас уже ждали сотрудники обеих Гильдий.
— Ладно, посмотрим товар?
Побуждаемый Надей, я достал нужные им предметы и разместил их на указанных местах.
Сотрудникам не потребовалось много времени, чтобы проверить товар и составить отчеты. — Мастер гильдии, всё учтено. На самом деле, должен сказать, что всё отличного качества, — сказал пожилой сотрудник Гильдии искателей приключений.
Похоже, это был главный сотрудник. Некто из Торговой гильдии точно так же отчитывался перед Хансоном. — Как и ожидалось от товаров из подземелий. Качество превосходное, особенно драгоценные камни.
— Понятно, — кивнула Надя. Она повернулась к Хансону. — Что ж, вроде бы всё в порядке. Примем обсуждённую сумму?
— Конечно.
На вежливый кивок Хансона Надя подозвала кого-то из персонала. — Мукода-сан, Элланд-сан, сейчас я дам разъяснения касаемо покупки.
Итак, во-первых:
Коррозионная жидкость (7 серебряных x34) = 23 золотых 8 серебряных
Фрагмент кости скелета (5 серебряных x13) = 6 золотых 5 серебряных
Нить Белой гусеницы (2 серебряных x138) = 27 золотых 6 серебряных
Нить Серой гусеницы (4 серебряных x30) = 12 золотых
Это продолжалось какое-то время...
Опал (среднее зерно) = 260 золотых
Аметист (среднее зерно), 150 золотых x2 = 300 золотых
Аквамарин (крупное зерно) = 290 золотых
... на этом всё. Таким образом, общая сумма за всё составляет 21 200 золотых монет.
— ...подождите, что? Д-д-двадцать... хааахххх?????!!
— Это довольно внушительная сумма… — даже Элланд был шокирован.
— Хахаха, похоже, гильдмастер Дорана тоже удивлён. Что ж, такие возможности редко выпадают, поэтому мы выложились по полной, — от души рассмеялась Надя.
— Точно, как я могу называть себя торговцем, если упущу такую возможность? — с достоинством произнёс Хансон.
Слишком смело!
21 200 золотых... У меня и так уже куча золотых монет лежит грузом в [Инвентаре], и вот теперь ещё одна огромная пачка...
Ну, по крайней мере, есть чем поделиться с Элландом-сан.
— Сумму такого размера я выплачу платиновыми монетами. Всего 212 платиновых монет, не могли бы вы подтвердить это?
Большой пеньковый мешок, набитый платиновыми монетами, с громким стуком упал на стол.
— Э-э... — Выглядит довольно устрашающе.
Тем не менее, я набрался смелости, чтобы открыть мешок и пересчитать монеты вместе с Элландом.
Как и ожидалось, — Всё в порядке, — сказал я так спокойно, как только мог.
— Это была отличная сделка, спасибо за возможность поторговаться.
— Пожалуйста, примите и нашу благодарность от имени Торговой гильдии.
Надя-сан усмехнулась: — Полагаю, с этого момента мы будем действительно очень заняты!
— Как и Гильдия торговцев. С таким количеством замечательных предметов в ассортименте, у меня есть участники на стороне, которые ждут не дождутся, чтобы присоединиться к веселью.
Два мастера гильдии дружно рассмеялись, строя планы на будущее. Ах, как же здорово видеть двух людей, так преданных своей работе!
В отличие от кое-кого, стоящего прямо возле меня...
После завершения сделки мы с Элландом вернулись в гостиницу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления