Принцесса-лисица Глава 26. Где?

Онлайн чтение книги Принцесса-лисица The Royal Princess Fox
Принцесса-лисица Глава 26. Где?

The Royal Princess Fox, 公主御狐. Принцесса-лисица.

Глава 26. "Где?"

У этого мастера есть

"Подойди сюда."

Мэнхуэй была потрясена, но всё же неохотно и медленно подошла.

Заговаривая саму себя: Я просто евнух, я не женщина, не женщина.

Я уйду, как только найду брата.

В глазах И Синьгуна мелькнул свет, а уголки его рта приподнялись в идеальной дуге.

Завтра перед Мэнхуэй будет поставлена самая сложная задача. Так называемое раскрытие потенциала и таланта. Настоящие таланты можно раскрыть только на практике. И если он не сможет полностью реализовать свои мечты, не похоронит ли это их?

......

Свеча медленно догорала, изредка то ярко вспыхивая, то тускнея, словно в любую секунду готовясь затухнуть.

И Синь Тон ударилась головой о стол и тут же проснулась.

Потерев рукой, больное место она вздохнула с сожалением: "Больно!"

Она уснула на столе, даже не заметив этого.

Она в оцепенении подняла голову, чтобы увидеть лишь кромешную тьму. Казалось, уже наступила полночь.

Она лениво зевнула и задула свечу, повернулась и направилась к кровати. Дабы избавиться от сонного песка.

Упав, даже не раздевшись, она вскоре закрыла глаза и провалилась в сон, как только укрылась одеялом.

Услышав странные звуки, лисенок едко взглянул на неё.

Глупая женщина, хотя она увлекается чтением книг, она всё так же безнадежно глупа.

"Тупица, сегодня я не стану помогать тебе. Ты заслуживаешь того, чтобы тебя съел монстр. Надейся на своё собственное благословение!"

Лисёнок подавил жгучее чувство и прикрылся одеялом, используя свои маленькие лапки.

Безграничный лунный свет и слабый ветерок, приносящий прохладу.

Серповидная луна слегка ярко освещала кромешно-чёрное ночное небо, и серебристые сияющие лучи окутали безграничные просторы земли.

Мерцающие блики звёзд, точно капли росы так одиноки и любимы.

Озаренная серебристым светом луны, одна красивая кокетливая женщина, легко улыбаясь, подлетела к одной комнате на втором этаже.

Прикоснувшись к своим чёрным чернильным волосам, женщина закрыла глаза и слабо понюхала их. Пахло очень хорошо. Сегодня она была ошеломительной и не зря.

Затем она открыла глаза и посмотрела на комнату, в которой только что перед ней погас свет. Прислушавшись к ровному дыханию людей, женщина слегка шевельнула своей белоснежной нефритовой рукой. И в ту же секунду её тело превратилось в красный свет и исчезло за дверью.

Через мгновения женщина появилась рядом с владельцем комнаты.

С завораживающей улыбкой женщина смотрела на восхитительного спящего мужчину.

"Жалко, такой красавец! Мой демон никогда не станет таким же красивым. Правда скроет тебя, поэтому наслаждайся медленно."

Нежный и чарующий голос, словно способный расплавить даже человеческие кости.

Даже человек с предельной концентрацией не сможет противиться этому голосу.

Женщина протянула пару нефритовых белоснежных рук на лицо красивого спящего мужчины. И как только она коснулась его, в неё ударил золотой свет, тяжело отбросив её на землю.

Внезапно в комнате зажглась свеча, и некогда спящий мужчина встал в трёх метрах от женщины. Мягко улыбаясь и разглядывая ошеломленную женщину.

Её лицо тут же побледнело, и она с недоверием посмотрела на мужчину в белом. С удивлением раскрыв глаза, она спокойно спросила: "Я не могу тебя коснуться, что ты за монстр?"

Она не почувствовала ни капли демонической силы в теле этого человека.

А значит либо он был слишком силен, и она не могла обнаружить его демоническую силу. Либо этот человек был даосом или небесным мастером, владеющим магическими искусствами.

Если это последние, то она была в опасности. Ведь, будь то даосский священник или небесный мастер – все они отлавливали демонов.

Одной из важных причин, почему демоны сеяли хаос в это мире – малое количество даоссов и небесных мастеров, охотящихся на демонов. Даже встретить одного за сотню лет было крайне сложно. 'Лжец не способный выйти на сцену может лишь бросать пыль в глаза.'

Неужели люди думают, что с демоном легко справиться?

Некоторые даосские священники и небесные мастера никогда не смогут справиться даже с низшим демоном.

Но что важнее, она – демоническая лиса, культивирующая три тысячи лет.

Этот человек действительно небесный мастер?

"Монстр?"

ЦЗюн Ифан, похожу, услышал смешную шутку и рассмеялся: "Странная вы девушка. Впервые этого короля кто-то назвал монстром."

Этот человек не спешил и не пытался достать какой-либо талисман, чтобы схватить девушку.

Она была очень удивлена, похоже, он не был каким-то небесным мастером или даосом. Скорее кто-то дал ему талисман в качестве самообороны.

Она боялась, что сегодняшняя миссия провалиться. Ведь пока мужчина носит с собой подобные вещи, она не сможет приблизиться к нему.

Поэтому она вздохнула с огорчением, и, встав с пола, она очаровательно, но злостно улыбнулась. Её голос, как всегда был мягок: "Сынок, эта девушка просто ошиблась комнатой, пожалуйста, сынок, прости меня. Эта маленькая девушка уже уходит."

Изящно развернувшись, она направилась к двери, покидая комнату.

"Постой!"

Изысканный складной веер преградил ей путь.

Раздался чистый манящий мужской голос: "Наша встреча, тоже своего рода судьба. Почему бы вам не присесть и немного выпить перед уходом?"

Услышав нежный мужской голос, девушка слегка дрогнул в душе, улыбнулась и сказала приятным тоном: "Не стоит, братик всё ещё ждёт эту маленькую девушку. Он будет волноваться, если я не приду."

Это не дешево тебе обойдется Ленг Йи!

Будь уверен.

Холодный свет вспыхнул в глазах женщины, она ловко избежала веера Цзюн Ифана и уже собиралась уйти, открыв дверь.

Цзюн Ифан убрал складной веер, его глаза вспыхнули, а уголки рта слегка дрогнули. В мгновение ока он приблизился к лицу девушки и тепло сказал: "Девушка, боюсь, вы не можете уйти."

(П.п.: всё что курсивом это мысли того или иного персонажа, я немного исправил структуру, в анлейте этого нет, там всё идёт от третьего лица, но это выглядит просто ужасно.)

(П.п.: после этой главы я чувствую себя тупым, т.к. переводить всё труднее и труднее)


Читать далее

Принцесса-лисица Глава 1. Вот так 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 2. Правда 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 3. Бессердечный 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 4. Вместе 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 5. Невыносимый 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 6. Незнакомец 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 7. Церемония 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 8. Повод 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 9. Разрыв 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 10. Встреча 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 11. Проблемы 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 12. Забытый 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 13. Одухотворенность 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 14. Неблагодарный 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 15. Злобный 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 16. Это не... 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 17. Взрыв 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 18. Фэнхуа 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 19. Фэнхуа (Часть 2) 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 20. В пути 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 21. Намерение 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 22. Под забором 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 23. Непринятие 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 24. Раздражение 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 25. Гнев 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 26. Где? 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 27. Движение 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 28. Редкий 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 29. Дуэль 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 30. К сожалению 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 31. Приглашение 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 32. Любитель цветов 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 33. Затаившийся дракон 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 34. Каджи 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 35. Убийство 09.03.23
Принцесса-лисица Глава 26. Где?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть