Призванный маг отправляется в другой мир Глава 12. Часть 1

Онлайн чтение книги Призванный маг отправляется в другой мир The Sage Summoned to Another World: The Cheat Items of the Unneeded Storage
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 12. Часть 1

Все трое, казалось, подверглись жестокому обращению. Лицо императора было обесцвечено, как будто там запеклась кровь, а ноги выглядели так, словно их сломали, чтобы помешать ему сбежать. Я не мог не нахмуриться при виде этого зрелища.

- Я исцелю его прямо сейчас...

Я использовал свое исцеляющее заклинание, но ничего не изменилось.

- О, точно. Я не могу использовать магию здесь.

Я достал три высококачественных зелья из своего Хранилища. Мы с Алисой разделили нагрузку и использовали зелья на мужчине. Зелья могут работать при нанесении на тело, поэтому мы заставили его выпить немного, а остальное нанесли на его сломанные ноги и другие поврежденные участки..

-......Ох, ч-что происходит…

Я помог Императору подняться на ноги и прислонил его к стене.

- Вы проснулись......? Я пришел, чтобы спасти вас.

Император едва открыл глаза и посмотрел на меня, но покачал головой.

-...Мои люди находятся в заложниках, поэтому мы не можем убежать. Однако я благодарю тебя за то, что ты исцелил меня.

Император посмотрел на пустую бутылку из-под зелья, затем снова взглянул на меня, прежде чем склонил голову.

Подумав, что императора трудно убедить, я взглянул на Алису, которая тут же подбежала к нему, опустилась на колени, склонила голову и сняла капюшон.

-......Прошу прощения за мое молчание, Ваше Величество. Я Алиса.

Император сначала немного удивился, когда увидел ее, но улыбнулся.

- Ах, я скучал по тебе…… Мне приятно знать, что ты в безопасности. Однако мне жаль, что ты проделала весь этот путь, чтобы спасти меня. Я должен защитить свой народ. И за это...

- Нет, мы берем вас с собой. Это была просьба Шарл.

Глаза Императора расширились, когда он услышал мои слова.

- Тот факт, что ты знаешь Шарл, должно означать... что она в безопасности. И она, должно быть, благополучно прибыла в Королевство Саландир.

- Да. Она была в небольшой опасности, но я успешно защитил ее. А еще я знаком с Натали.

- Я понимаю… И еще раз благодарю тебя, но все же...

- Покажи ему это, Тойя.

Это? Что она имеет в виду…… А, понятно. Император никогда бы не сдвинулся с этого места, если бы его подданных держали в заложниках.

Однако кинжал заставляет даже членов королевской семьи повиноваться мне. Королевский кинжал абсолютной власти, который иногда используется для исправления ошибочной политики императора.

Он находится в моем Пространственном Хранилище.

Я достал кинжал, который дал мне Гаулус, и положил его перед Императором.

- Э-это…

- Да, Гаулус дал его мне.

Император закрыл глаза и глубоко вздохнул.

-...Я буду подчиняться твоим инструкциям. Что я должен делать?

- Во-первых, мы должны сбежать из этого места.

- Однако, эта штука...

Император посмотрел на цепи, прикрепленные к его ногам. Он не смог бы сбежать, если бы мы не сорвали цепи со стены.

- У кого ключ......?

Если бы он был у одного из солдат, которых мы победили, не было бы никаких проблем.

- Ну, тот, у кого находится ключ - это принц, который отвечает за эту оккупацию.

Нет ничего невозможного в том, чтобы проникнуть в спальню принца и украсть ключ, но не было никакой гарантии, что члены королевской семьи тем временем останутся невредимыми.

- Я разрушу цепи, чтобы вы могли сбежать прямо сейчас.

Я достал свой Меч Бастера из Хранилища и опустил его на цепи. Несмотря на то, что они были толстыми, мои подавляющие характеристики и сильное оружие смогли сломать их одним ударом.

Я сделал то же самое для императрицы и наследного принца.

- Теперь вы сможете сбежать. Это будет несколько неудобно для вас, но я удалю кандалы, когда мы доберемся до базы.

- Прими мою благодарность.

Исцелив их высококачественными зельями, мы забрали королевскую семью с собой тем же путем, каким пришли. Наручники и цепи на их ногах не были полностью сняты. У нас было не так уж много свободного времени. Мы сможем снять с них путы только тогда, когда доберемся до базы.

Мы подошли ко входу в подземный переход в хранилище продуктов, никем не замеченные.

- Теперь, когда мы здесь, мы в безопасности.

Сказав это, Алиса повернула стену, чтобы открыть подземный ход. Хотя они, вероятно, знали о существовании такого подземного хода, члены королевской семьи казались удивленными, как будто это был первый раз, когда они использовали его.

Алиса шла впереди, показывая дорогу, а я двигался в арьергарде. Солдаты Королевства Генриетта не знали о существовании этого подземного хода, так что они никак не могли прийти за нами.

Поскольку проход казался безопасным, выражение лица императрицы и наследного принца, казалось, немного расслабилось.

Алиса провела нас несколькими разделяющимися тропинками, и мы оказались в комнате, где встретились с остальными.

В комнате было несколько человек, которые опустились на колени и склонили головы в слезах, когда увидели королевских особ.

- Все молодцы, ребята. Я все еще здесь в целости и сохранности благодаря вам. Тем не менее, в настоящее время мы оккупированы Королевством Генриетта. Я прошу прощения за то, что был некомпетентным императором.

- Нет, Ваше Величество. Это мы должны сожалеть о своей некомпетентности!

Мужчины склонили головы еще ниже. Император расплылся в улыбке.

Я напомнил императору, что нам нужно продолжать.

- Во-первых, мы должны снять эти цепи. Пожалуйста, подождите минутку.

Я положил руки на оковы у их лодыжек и бросил заклинание Рассеивания. Раздался щелчок, и они были сняты.

- Тойя…… Это заклинание…

- Хм? Это просто обычная рассеивающая магия.

- Ты знаешь…… Ах, неважно.

Алиса выглядела ошеломленной. Даже император казался удивленным.

Разве это не обычное заклинание......?

Кроме продвинутых заклинаний, у меня были только исследовательские заметки Натали и записи Героя. Более того, только я, призванный в этот мир, мог прочесть то, что написал Герой.

Я вылечил их лодыжки и встал.

Члены королевской семьи пригласили меня и Алису посидеть с ними, и мы сели. Люди, охранявшие это место, похоже, не горели желанием сидеть, вместо этого стояли позади нас в ожидании.

Император посмотрел прямо на меня, но выглядел немного дружелюбнее, чем когда его схватили.

- Во-первых, позволь мне поблагодарить тебя. Не мог бы ты рассказать мне о Шарл, которая сбежала в Королевство Саландир...?

-……Хорошо. Я расскажу, что произошло с тех пор, как я встретил Шарл… Леди Шарлотту.

Я рассказал ему о своей встрече с Шарл и Ал в лесу и о битве против солдат Королевства. Я рассказал ему о том, как познакомился с Натали, и о своем противостоянии с Гильдией Искателей приключений в Королевстве Саландир из-за давления со стороны Королевства Генриетта и о том, как мы сбежали из леса в Лиан. И я рассказал ему о том, как я тренировал их обоих по пути.

Затем я объяснил, как захватил в плен командующего Королевства и заставил солдат отступить, и как я прибыл в столицу Империи по просьбе Гаулуса.

Я просто не мог объяснить, сколько уровней они получили втроем. Я сомневаюсь, что они позволили бы мне поступить так, как я хотел, если бы я объяснил абсурдные обстоятельства этого.

После того, как я закончил свой рассказ, Император громко вздохнул. Напротив, глаза кронпринца загорелись возбуждением.

-……Ты действительно герой……- Прошептал кронпринц себе под нос.

-......Я могу только сказать, что твои действия действительно заслуживают этого. Я вознагражу тебя за твои достижения. - Сказал Император, кивая. Хотя, честно говоря, я просто делал то, что делал, чтобы вести мирную жизнь.

Но также примерно половина того, что я сделал, была ради мести Королевству Генриетта.

- Я всего лишь выполнял просьбу Гаулуса. Вопрос о моем вознаграждении уже решен.

Беззаботная жизнь с Феррис. Не должно быть никаких проблем, если я заработаю немного денег, работая авантюристом. Даже сейчас я накопил достаточно, чтобы не работать в течение нескольких лет.

Главная цель сейчас - вернуть Имперскую столицу империи Лунета. Мое задание состояло просто в том, чтобы “спасти королевскую семью”, и поэтому я его выполнил.

- Согласно тому, что ты говорил до сих пор, просьба, данная тебе, была просто о том, чтобы спасти нас, я прав......?

Я кивнул в ответ на вопрос императора. Это должно освободить меня от любого дальнейшего участия.

-……Итак, Тойя, сейчас я говорю как Император… У меня есть для тебя задание. 

-......Ха!?

…………

То, что сказал император, было настолько неожиданным, что все за столом на мгновение замерли.

Я тоже был потрясен. Задание, исходящее от императора, это было все равно, что обратиться с просьбой от имени целой нации. Это было неслыханно.

- Мастер Тойя, каков твой ранг искателя приключений?

- Эм…… Я только на днях получил ранг "А".

- Выдающееся достижение для такого молодого человека, как ты. Есть очень мало искателей приключений, которые достигли ранга А в твоем возрасте. Тогда не должно быть никаких проблем.

Эфланд объяснил мне это во время моего пребывания в Гильдии Искателей приключений в Королевстве Саландир. Заявки на выдвижение доступны для искателей приключений ранга B и выше. И запросы от членов королевской семьи являются обязательными. Однако в обмен на принятие обязательного запроса вознаграждение одинаково велико.

-......Если запрос исходит от королевской семьи, это означает обязательный запрос, верно......? - Серьезно спросил я. Лицо императора немного омрачилось.

-......Мастер Тойя, мне уже есть за что быть тебе благодарным, когда ты спас нас. Я был бы признателен, если бы ты воздержался от использования слова "обязательный"......

Мне могли бы предоставить землю и здание в качестве награды за такое задание. В худшем случае, если бы я получил только землю, у меня все еще есть особняк в моем Пространственном Хранилище, так что это не должно быть проблемой.

Однако, несмотря на то, что я спас императорскую семью... потому что я спас их, Имперская столица может быть сожжена дотла.

Смогу ли я наблюдать за тем, что происходит, и наслаждаться своим одиночеством?

Я уверен, что Шарл, Ал и Натали сражались бы с солдатами Королевства Генриетта на передовой.

И я уверен, что Герой тоже был бы там.

Если что-то случится с ними троими, как то, что случилось с отцом Ал, смогу ли я стоять в стороне и смотреть......?

- Тойя.....

Пока я был погружен в свои мысли, Алиса с озабоченным выражением лица потянула меня за рукава.

Я вернулся к реальности и кивнул Алисе, затем посмотрел Императору прямо в глаза.

- ...Я выслушаю вашу просьбу, а затем приму решение. Если это слишком сложно, мне придется отказаться.

Император восхищенно посмотрел на меня.

- Спасибо, мастер Тойя......


Читать далее

Призванный маг отправляется в другой мир Пролог. ч.1 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Пролог. ч.2 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 1: Что находится в пространственном хранилище. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 2: Первая битва. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 3. Регистрация авантюриста 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 4. Награда 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 5. Маленький Мудрец 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 6. Чит-предметы 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 7. Выселение? 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 8. Новый Дом? 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 9. Домашний Дух 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 10. Новый Дом 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 11. Долг авантюриста 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 12. Смена профессии 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 13. Содержимое Пространственного Хранилища 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 14. C Ранг 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 15. Жадный Мудрец 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 16. Читерская трапеза 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 17. Покупка дома 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 18. Архивная комната 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 19. Этот Мир 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 20. Сопровождение 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 21. Миссия сопровождения 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 22. Гильдия Авантюристов 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 23. Маленькие Клиенты 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 24. Маленькие Ангелочки 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 25. Берсеркер? Нет, я Маг 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 26. Прошлое Натали 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 27. Нападение 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 28. Битва 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 29. Возвращение 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 1. Судьбоносная просьба 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 2. Побег 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 3. Судьба? 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 4. Это Судьба 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 5. Судьба? Возможно, досадная встреча 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 6. Неожиданный Конец 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 7. В конце концов, игровой предмет был читерским 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 8. Статус 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 9. Снова дома 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 10. Новая Искра 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 11. Трудности работы в штате Гильдии 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 12. Жильцы-нахлебники 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 13. Варево мудреца 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 14. Утренний разговор 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 15. Одна Специальная Тренировка 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 16. Недопонимание 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 17. Три заговорщицы 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 18. Трое начинают 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 19. Кристалл Духа 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 20. Уровень Натали 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 21. Нежеланные Гости 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 22. Побег 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 23. Город Дамблер 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 24. Рассвет битвы 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 25. Старый Друг 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 26. Мы идем в лес 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 27. В город Лиан 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 1. Место Назначения 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 2. Триумфальное возвращение 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 3. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 4. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 5. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 6. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 7. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 8. Торговка Алиса 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 9. Часть 1 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 9. Часть 2 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 10. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 11. Часть 1 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 11. Часть 2 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 12. Часть 1 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 12. Часть 2 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 13. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 14. Часть 1 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 14. Часть 2 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 15. Часть 1 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 15. Часть 2 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 16. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 17. Часть 1 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 17. Часть 2 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 18. Часть 1 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 18. Часть 2 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 19. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 20. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 1. 09.03.23
Призванный маг отправляется в другой мир Глава 12. Часть 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть