Глава 2 - Ангельские крылья. Часть 2

Онлайн чтение книги Путь зла The Way of the Evil
Глава 2 - Ангельские крылья. Часть 2

«Пропавший ребёнок».

⠀⠀⠀– В этом месяце поступило уже четыре заявления о пропаже детей, – Ань Инин выложила в ряд фотографии. Изображения принадлежали как девочкам, так и мальчикам. Все дети были довольно красивы. – Почти всем из них около восьми-девяти лет. В школе были прилежными учениками, проблем в семьях тоже не наблюдалось: их семьи самые обычные и не относятся к группе риска. Поэтому мотив убийства из мести мы можем исключить. Кроме того, каждая семья относится к среднему классу. В целом, жили неплохо, но я не могу точно сказать, каков их доход. Звонков от похитителей не поступало, поэтому не похоже, что мотивом является требование выкупа.

⠀⠀⠀– Охотится за детьми определённого возраста и схожими чертами лица, не требует выкупа… Значит, либо педофил, либо здесь замешана торговля людьми.

⠀⠀⠀Говорившим оказался человек, сидящий рядом с Су Цзюньцзы. Его глаза формы персика заблестели; а взгляд с разгорающимся интересом заметался от одной фотографии к другой. Особенность этого взгляда заключалась в следующем: он с нарастающим интересом смотрел на собеседника, отчего складывалось впечатление, что он нарочно сосредотачивал на нём всё своё внимание. Такой манёвр создавал у окружающих иллюзию искренней заинтересованности, однако это всего лишь обман зрения. Этим человеком был Шэн Яо – главный альфа-самец в управлении. Из-за своей «репутации» все женщины управления считали его наркотиком: постоянно думали о нём, уважали, но предпочитали держать дистанцию. Потому что очень трудно не поддаться его соблазняющим чарам.

⠀⠀⠀Он развалился на стуле, откинувшись на спинку, и подпёр длинными пальцами подбородок – прям услада для глаз.

⠀⠀⠀– Обычно торговцы пренебрежительно относятся к жизни людей. Если они хотят заткнуть кому-то рот, то зачастую просто убивают, – сказала Ань Инин. Она выложила ещё несколько фотографий, на которых была изображена тёмная, омерзительного вида канализационная труба. В куче мусора лежала отрубленная девичья голова. – Голова жертвы была отсечена очень острым лезвием, других частей тела не нашли. Как вы* думаете, стоило ли прикладывать столько усилий, чтобы убить такого маленького ребёнка? Взрослый сильный мужчина вполне мог бы просто задушить её голыми руками. Зачем специально прибегать к такому способу, как отрубание головы?

⠀⠀⠀* Это не уважительная форма, она обращается ко всем, то есть во мн.ч.

⠀⠀⠀– У меня есть вопрос. Если нашли останки только одной жертвы…– вступил в обсуждение Су Цзюньцзы. Его голос был довольно низким, но мягким. Когда он говорил, то всегда пристально смотрел на лицо собеседника. – Можем ли мы допускать вероятность того, что остальные дети ещё живы?

⠀⠀⠀Ань Инин на мгновение замолчала, но затем ответила:

⠀⠀⠀– Такую возможность нельзя исключать, однако лучше не тешить себя надеждами. Погибшая Чжан Цзин была последней из четырёх пропавших детей.

⠀⠀⠀В этот момент, громко цокая каблуками, вошла женщина лет тридцати с коротко стрижеными волосами. В руках она держала целую кучу материалов дела.

⠀⠀⠀– Вот все материалы по пропавшим детям. Я всё принесла… Ой! Еси, ты когда вернулся?

⠀⠀⠀Шэнь Еси, который сидел неподалёку, промолчал, но одарил её лучезарной улыбкой.

⠀⠀⠀– Сестрица Ян, неужели и ты не рада моему возвращению?

⠀⠀⠀– Разумеется, тебе здесь не рады, – пошутила Ян Мань, ударив его папкой с делом по голове. Немного поразмыслив, она ткнула в бок и Цзян Ху. – Стоило мне лишь моргнуть, а тебя и след простыл.

⠀⠀⠀Цзян Ху тут же начал потирать ушибленное место, растерянно моргая. Затем он посмотрел на неё, слегка смущённый и обиженный.

⠀⠀⠀Две секунды спустя Ян Мань сдалась. Она скрестила руки на груди и театрально вздохнула:

⠀⠀⠀– Милашка, тебе на судьбе было написано стать психиатром, каждая клеточка твоего тела излучает целебную силу.

⠀⠀⠀Шэнь Еси, разозлившись, закатил глаза. Он кашлянул, намекая Ян Мань, что она отошла от темы разговора:

⠀⠀⠀– Есть ли связь между пропавшими детьми?

⠀⠀⠀– Да, но пока погоди, дай мне отдышаться, – Ян Мань села за стол, взяла кружку Шэн Яо и сделала глоток.

⠀⠀⠀Персиковые глаза Шэн Яо округлились.

⠀⠀⠀– О, небеса! Теперь я буду бережно хранить эту кружку, – театрально прижав руки к своей красивой мордашке, сказал он.

⠀⠀⠀– Семьи пропавших живут в разных районах, по работе не пересекались. Дети ходили в разные школы, но все они члены одного хорового ансамбля, – Ян Мань достала лист бумаги, постучав по нему ноготками, покрытыми перламутровым лаком. – Вот оно. Детский хоровой ансамбль под названием «Дом ангела».

⠀⠀⠀– Кажется, я слышал об этом… – Су Цзюньцзы подпёр подбородок рукой, размышляя: – Вроде бы их показывали по телевизору?

⠀⠀⠀– Они несколько раз появлялись в детских телепрограммах и были довольно популярны, – Шэн Яо кокетливо подмигнул Су Цзюньцзы. – Мы их смотрели вместе с твоей маленькой дочуркой, да, лучший папочка*?

⠀⠀⠀* wǔ hǎo mófàn bàba (五好模范爸爸) – выражение, которое используется для описания примерного отца. Идеальный отец должен обладать 5-ю качествами: терпимость, хорошее чувство юмора, ответственность, уважение, и, самое главное, проводит как можно больше времени со своей семьёй.

⠀⠀⠀Су Цзюньцзы добродушно улыбнулся.

⠀⠀⠀– Есть ли какие-то сведения об этом «Доме ангелов»? Что там происходило во время совершения убийства? – спросил Шэнь Еси.

⠀⠀⠀– Да, вот сведения о том, что было до, во время и после происшествия, – Ань Инин достала табели с расписанием хора. – Глава Шэнь, я думаю, что нам нужно связаться с руководителем хора, потому что во время пропажи каждого из детей проходило выступление с их участием.

⠀⠀⠀– Ты подозреваешь руководителя?

⠀⠀⠀– Нет, я только что всё проверила: в биографии отсутствуют сведения о педофилии или других психических отклонениях. К тому же, он имеет идеальное алиби на момент пропажи всех детей, – сказала Ян Мань, в то же время лицо Ань Инин сияло, словно она была в крайнем восхищении от того, какую работу та в одиночку успела проделать за это время.

⠀⠀⠀– Красавица, дай шанс и нам, бесполезным идиотам, выполнять свою работу, – закрыв лицо руками, сказал Шэн Яо.

⠀⠀⠀Все тут же рассмеялись из-за попытки Шэн Яо усмирить Ян Мань.

⠀⠀⠀– Цзюньцзы с Инин, усердно поработайте. Отправляйтесь к семье жертвы. Шэн Яо и сестрица Ян, отправляйтесь на место преступления, где нашли останки Чжан Цзин. И не забудьте поговорить с судмедэкспертом. А я… – Шэнь Еси остановился и посмотрел на Цзян Ху, который смотрел на него в ответ. Его бровь слегка дёрнулась, – Доктор Цзян, мне придётся побеспокоить тебя. Мы вместе отправимся в «Дом ангела».

⠀⠀⠀Он взял пальто и вышел, Цзян Ху немедленно отправился за ним следом, не забыв при этом улыбнуться и помахать всем остальным.

⠀⠀⠀– Этот ребёнок такой вежливый, – погладив подбородок, сказала Ян Мань.

⠀⠀⠀– Глава всегда оставляет самые трудные задачи себе, – подняв глаза к небу, вымолвила Ань Инин.

⠀⠀⠀Су Цзюньцзы сухо кашлянул:

⠀⠀⠀– На самом деле для доктора Цзяна очень даже неплохая идея посетить детский хор. Моей дочери, малышке Жань, он тоже очень нравится. Она приходила поиграть в прошлую пятницу и провела некоторое время с доктором Цзяном. В результате последние несколько дней она только и делала, что расспрашивала меня, когда же получится вновь поиграть с дядей Цзяном.

⠀⠀⠀Шэн Яо невольно ухмыльнулся. Пошатываясь, он поднялся и, кокетливо подмигнув, сказал Ян Мань:

⠀⠀⠀– Пойдём, красавица. У нас свидание у канализационных труб.

⠀⠀⠀Таким образом, рабочая атмосфера сегодняшнего дня началась в такой гармоничной обстановке.

⠀⠀⠀Время от времени Шэнь Еси поглядывал в зеркало заднего вида на уже успевшего ему надоесть доктора. Говорят, что этот человек психиатр, однако с первого взгляда в это трудно поверить.  Не так давно Шэнь Еси был ранен и попал в больницу, где ему пришлось пройти немало самых разных психиатрических экспертиз. Доктора были и мужчинами, и женщинами; абсолютно разных возрастов. Однако у каждого из них была одна общая особенность: глаза, которые видят насквозь. Каждое слово, вылетавшее из их ртов, преследовало только одну цель: выведать как можно больше информации. Небрежно разбрасываясь словами и ведя праздные беседы, они, в конечном итоге, установили диагноз: «Смешанное расстройство*».

⠀⠀⠀* Сложно сказать, что именно это за диагноз, но редактор провёл небольшое расследование и выяснил следующее: скорее всего это что-то из F61 смешанные и другие расстройства личности или из F68 другие расстройства личности и поведения. Но их дохуямба и я не настолько шарю. Скорее всего что-то вроде «Смешанное расстройство».

⠀⠀⠀Но Цзян Ху просто сидел сзади, спокойно рассматривая материалы дела. Его слегка вьющаяся чёлка мягко касалась бровей, а чёрные очки закрывали почти половину лица, обнажая заострённый подбородок. Он хранил молчание, не задавал лишних вопросов и воздерживался от комментариев.

⠀⠀⠀Шэнь Еси подумал, что если этот новичок* на самом деле такой неразговорчивый и тихий, то это действительно создаёт обманчивое впечатление, что он серьёзный и заслуживающий доверия человек.

⠀⠀⠀* xiǎo tóngzhì (小同志) – иероглиф 小 значит «маленький», а 同志 в прямом значении «товарищ/единомышленник», но в переносном «гей/гомосексуал».

⠀⠀⠀– Доктор Цзян недавно окончил университет? Какой?

⠀⠀⠀– Эээ… А? – Цзян Ху резко вскинул голову, будто не ожидал, что с ним заговорят. Его лицо выглядело растерянным. Он замер на мгновение, а затем кивнул: – Эм-м, да. Я недавно получил степень и вернулся из Америки.

⠀⠀⠀– Учился за границей? – Шэнь Еси не удержался и снова посмотрел на него. Этот человек имел самое лучшее образование среди всех, кто работал в управлении.

⠀⠀⠀– Вся моя семья там. Дедушка* англичанин, эмигрировавший в юности, – Цзян Ху склонил голову, вытаскивая несколько фотографий из папки и выкладывая их перед собой. Шэнь Еси заметил, что на фотографиях были дети, одетые во всё белое, а фото сделаны во время хорового выступления.

⠀⠀⠀* wàigōng (外公) – дед со стороны матери.

⠀⠀⠀– Почему ты решил вернуться и работать в этой стране? Здесь же зарплата гораздо ниже, чем там.

⠀⠀⠀– Во время поездки в Чикаго я встретил иностранца, мы довольно хорошо поладили. Именно из-за него я оказался здесь, – Цзян Ху улыбнулся. Его мандарин* звучал образцово, мелодично и мягко. Темп речи был довольно медлителен, но каждый слог звучал чётко. Очень похоже на то, как передают новости по телевизору. – Мне нравится китайская кухня, поэтому я вернулся.

⠀⠀⠀* pǔtōnghuà (普通话) – общенародный китайский язык; общепринятый разговорный язык; китайский литературный язык.

⠀⠀⠀– Оуу, – Шэнь Еси почувствовал единодушие, так как тоже любил вкусно поесть. Однако он не умел выстраивать нормальный диалог с людьми, поэтому не знал, о чём ещё можно поговорить. Натянув улыбку, Шэнь Еси произнёс: – Помимо всего прочего, в нашей стране действительно еда вкуснее, чем эти заграничные полуфабрикаты. Знаю несколько неплохих ресторанчиков, я как-нибудь покажу тебе некоторые из них. Нестрашно, что ты вернулся совсем недавно. Если возникнут какие-то трудности с адаптацией, не стесняйся и спрашивай, мы поможем. Чувствуй себя как дома.

⠀⠀⠀Цзян Ху наклонил голову и посмотрел на него. Возможно, виной тому были линзы от очков, но Шэнь Еси не смог понять, что означал взгляд этого психиатра, так похожего на маленького ребёнка.

⠀⠀⠀– Спасибо, – слегка улыбнувшись, поблагодарил Цзян Ху.

⠀⠀⠀Шэнь Еси, капитан Шэнь, глава Шэнь – руководитель особой разведывательной группы по особо важным делам управления. Ходят слухи, что он является секретным оружием директора Мо… Этот человек явно не воспринимает людей всерьёз. Его спокойный и мягкий взгляд – это не более чем фальшивая любезность. Глубоко в душе он испытывает печаль. Воистину, выдающаяся личность.

⠀⠀⠀Цзян Ху посмотрел в окно: холодные здания и широкие улицы сменяли друг друга, город просыпался – грешники* медленно выползали наружу.

⠀⠀⠀* zuì’è (罪恶) – преступный; злачный, грешный.

⠀⠀⠀Когда они прибыли в «Дом ангела», Шэнь Еси сказал Цзян Ху остаться снаружи и поболтать с детьми, которые придут на репетицию. А сам отправился внутрь на поиски руководителя хора.

⠀⠀⠀Руководителем оказался мужчина средних лет по фамилии Моу*. Он носил очки и отпустил длинные волосы – выглядел как явный представитель искусства. Во время разговора его голос слегка подрагивал и был еле слышен от явного переизбытка эмоций. Шокированный разговором о пропавших детях, руководитель Моу достал носовой платок, опустил голову и принялся вытирать водопады слёз.

⠀⠀⠀* Говорящая фамилия, móu (牟) – мычать (звукоподражание мычанию коровы).

⠀⠀⠀– Учитель Моу, у нас есть пара вопросов. Не могли бы вы посодействовать…

⠀⠀⠀Этот водопроводный кран* поначалу выглядел вполне нормальным. Однако стоило ему услышать о том, что Шэнь Еси полицейский и расследует дело о пропавших детях, он тут же зарыдал в голос, словно это ему нанесли большую обиду и, в глубокой скорби, тут же попытался броситься к Шэнь Еси в утешительные объятия, словно они были очень близки. Шэнь Еси мастерски увернулся. Руководителю Моу только и оставалось, что цепляться за дверную раму, подобно страусу.

⠀⠀⠀– Бедные дети. Офицер, что это за мир такой? Что за сумасшедший смог навредить очаровательным детишкам?

⠀⠀⠀* Каламбурчик. Моу рыдает как сумасшедший, поэтому Шэнь Еси мысленно сравнил его с краном.

⠀⠀⠀Шэнь Еси сухо кашлянул.

⠀⠀⠀– Учитель Моу, пожалуйста, для начала успокойтесь. Нам нужно ваше содействие.

⠀⠀⠀– Я готов… Я готов с вами сотрудничать… – сказал учитель Моу, продолжая плакать и икать. Этот здоровый и толстый мужик*, чьи плечи вздрагивали от рыданий, вызвал даже некоторое сочувствие со стороны Шэнь Еси.

⠀⠀⠀– Просто скажите, как мне вам помочь поймать этого ублюдка? Вы, наверное, уже заметили, когда шли сюда, что дети боятся приходить. Это ужасно.

⠀⠀⠀* wǔ dà sān cū (五大三粗) – выражение «Пять больших и три толстых» является критериями, которыми должен обладать хороший мужчина. В современное время это выражение означает: большие знания, высокий рост, соблюдение этикета, хорошая карьера, здоровый дух; толстые талия и шея, а также тяжёлое дыхание (в зависимости от эпохи, составляющие это выражения качества менялись). Также это выражение может носить уничижительный характер: простодушный человек, хорошо развит физически, но слаб умом (как наше русское сила есть – ума не надо), с вульгарным / пошлым / грубым поведением.

⠀⠀⠀– Мы выяснили, что за день-два до выступления хора, пропало несколько детей. Не могли бы вы на некоторое время приостановить выступления?

⠀⠀⠀Учитель Моу громко высморкался.

⠀⠀⠀– Конечно мы прекратим выступления! Посмотрите, как мало детей приходят на репетиции. Это всё из-за этого ублюдка!  Поймайте его. Я сдеру с него всю кожу!

⠀⠀⠀– Во время выступлений хора здесь бывает немало персонала. У вас есть список сотрудников? – хладнокровно спросил Шэнь Еси.

⠀⠀⠀Учитель Моу выглядел растерянным от его вопроса.

⠀⠀⠀– Ай-яй! Кто сказал вам, что наши выступления проходят на сцене? Мы снимаемся на телевидении, поэтому сложно сказать, кто именно мог за нами наблюдать.

⠀⠀⠀– Есть ли какая-то особая связь между пропавшими детьми? – спросил Шэнь Еси.

⠀⠀⠀Глаза учителя Моу тут же заблестели, но затем он энергично покачал головой:

⠀⠀⠀– Нет… Нет, я не думаю, что есть какая-то особая связь, ну, кроме того, что все они приходят к нам на репетиции.

⠀⠀⠀Заметив выражение его лица, Шэнь Еси нахмурился и спросил ещё раз:

⠀⠀⠀– Хорошенько подумайте. Вы уверены, что ничего нет? На кону несколько жизней.

⠀⠀⠀– Не то чтобы… Не верьте слухам, это всё догадки детей. Разве я могу шутить на такую серьёзную тему? – уныло сказал учитель Моу.

⠀⠀⠀– Давайте поступим так. Напишите список всех, кто придёт вам на ум. Особенно тех, кто посещает хор. Даже те, кто заходил всего раз, имеют значение. Я оставлю вам свой номер телефона, если что-то вспомните, обязательно позвоните.

⠀⠀⠀– Ох, без проблем! – тут же согласился учитель Моу. – Господин полицейский, товарищ полицейский, вы обязательно должны сделать это за нас. Поймайте ублюдка!

⠀⠀⠀– Конечно, это наша работа…

⠀⠀⠀– На самом деле, ай-яй, вы не знаете кое-чего о том ребёнке. Я имею в виду Чжан Цзин. Когда она уходила, я сказал, что опасно идти одной, лучше подождать, пока придёт отец. Она не послушалась, не послушалась… Девочка настояла на том, что пойдёт сама. Я сразу же позвонил её отцу, он сказал, что будет ждать её на перекрёстке. Но в тот день были пробки, поэтому она пошла одна. Как долго она там ждала? Ушла сама, ушла и сгинула!

⠀⠀⠀– Учитель Моу, успокойтесь.

⠀⠀⠀– Может быть, мне следовало проводить её? Но у меня были другие дети, которые также ждали, пока их заберут, я не мог уйти… – учитель Моу снова сильно высморкался. – Я сожалею об этом, мне действительно жаль!

⠀⠀⠀– Не беспокойтесь, мы как можно быстрее поймаем подозреваемого и найдём детей.

⠀⠀⠀– Товарищ полицейский… – учитель Моу схватил Шэнь Еси за рукав («Вы ведь только что высморкались, разве нет?») и захлопал своими влажными поросячьими глазками. От этого даже у психологически стойкого Шэнь Еси мороз по коже пробежал.

⠀⠀⠀Этот человек начал с того, что готов сотрудничать, но оказался слишком болтливым. То хватался за Шэнь Еси, преисполненный скорби; то называл убийцу ублюдком; то сетовал, что в нынешние времена всё меньше людей понимает искусство; то возмущался, что дети слишком много внимания уделяют экзаменам, а не учёбе; и снова возвращался к тому, что убийца сволочь и ублюдок.

⠀⠀⠀Довольно долго глава Шэнь никак не мог с ним совладать. Когда ему наконец удалось вырвать свой рукав из хватки учителя Моу, он, максимально тактично и спокойно, притворившись, что ничего не понимает, прервал длинную речь своего собеседника:

⠀⠀⠀– Эмм, вы ведь видите, мы ведём расследование. Вы же тоже хотите, чтобы мы как можно скорее поймали убийцу, не так ли? Так что свяжитесь с нами, как только вспомните что-то ещё. Спасибо за уделённое время, всего доброго.

⠀⠀⠀Он спешно эвакуировался с места происшествия…

⠀⠀⠀С большим трудом отделавшись от учителя Моу, этого водопроводного крана, Шэнь Еси вышел и тут же заметил Цзян Ху, сидевшего на полу. Вокруг него толпилась куча детей. Шэнь Еси тут же подумал, что Цзян Ху, судя по всему, примерно того же психологического возраста, что и эти дети. Потому что щебетали они явно на одном языке. Шэнь Еси не знал, о чём они говорили. Он постучал по двери и кивнул Цзян Ху, сказав:

⠀⠀⠀– Доктор Цзян, пойдёмте.

⠀⠀⠀Цзян Ху, услышав команду, поднялся и попрощался с детьми. Несмотря на то, что он побыл с ними всего немного, дети уже не хотели с ним расставаться. Они тянули его за рукав и висли на талии, из-за чего Цзян Ху не знал, что ему делать. Неподалёку стояла маленькая девочка, которая от обиды надула губы, поэтому ему пришлось дать обещание, что он придёт к ним поиграть  в следующий раз.

⠀⠀⠀Шэнь Еси прислонился к двери. Ему пришлось ждать несколько минут. Он зевнул и подумал о том, что им придётся пройти восемнадцать ли*, чтобы наконец попрощаться. Сегодня только первый день его возвращения на должность, а он уже тяжело вздыхает.

⠀⠀⠀* shíbā xiāngsòng (十八相送) – «Проводы в 18 ли» (название эпизода из драмы «Лян Чжу» ( 梁祝 ), когда Лян Шаньбо ( 梁山伯 ) провожает переодетую в мужское платье Чжу Интай ( 祝英台 ) на протяжении 18 ли; данная сцена стала нарицательной для описания прощания и расставания с любимыми); в знач. никак не распрощаться; не в силах расстаться; тяжесть разлуки; не мочь отпустить друг друга.

⠀⠀⠀Вырвавшись из захвата этих негодников, Цзян Ху сразу же сел в машину и начал поправлять своё помятое пальто. Он лишь на одну восьмую был англичанином, однако его движения настолько элегантны, словно он и в самом деле был лондонский джентльмен. Рубашка застёгнута на все пуговицы, одет прилично, даже разговаривает очень спокойным тоном.

⠀⠀⠀Он вытащил фотографию, которую специально сложил до этого и прихватил с собой. Поколебавшись всего мгновение, он сказал шёпотом Шэнь Еси:

⠀⠀⠀– Капитан Шэнь, дети только что рассказали мне кое-что…

⠀⠀⠀Шэнь Еси замер, изменившись в лице.

⠀⠀⠀– Что именно?

⠀⠀⠀На фотографии дети из хора стояли рядами. Все они были похожи на маленьких ангелов. Каждый в руках держал ноты, улыбаясь и сияя ясными глазами. Цзян Ху указал на ребёнка, стоящего в центре второго ряда, и сказал:

⠀⠀⠀– Первыми пропали эти двое, которые стоят в центре. Дети только что сказали мне, что первой пропавшей была солистка. После исчезновения учитель заменил её. Почти сразу же после этого пропал и второй ребёнок. Скорее всего, учитель тоже понял, что что-то не так, поэтому он поставил солиста на другое место. В результате, ребёнок, стоящий по центру, хоть и не являлся солистом, всё равно пропал.

⠀⠀⠀Он сделал паузу, поднял взгляд и указательным пальцем поправил очки.

⠀⠀⠀– Дети говорят, что место по центру проклято.

⠀⠀


Читать далее

Глава 2 - Ангельские крылья. Часть 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть