Серийный Попаданец Глава 7. Часть 3.

Онлайн чтение книги Серийный попаданец Serial Transmigrator
Серийный Попаданец Глава 7. Часть 3.

Настало время первого дня рождения Бай, что означало третий день рождения Хэя и восьмой день рождения Тяньланя.

- Мама, я пришел.

- Проходи, Тяньлань.

Дверь открылась, и в проходе показался Тяньлань.

Когда он закрыл дверь и повернулся к троим, он услышал голос молодой девушки.

- Это старший брат Тяньлань?

- Ага.

Хэй ответил.

- Что не так с его глазами?

Пфт. Хахаха.  Видишь это, брат? Даже маленькая Бай думает, что у тебя жуткие глаза.

Хей был очень рад иметь товарища по команде против этого братишки, который всегда называл его уродливым. Во время смеха он обнял Бай одной рукой.

- Ты! Маленькая Бай. Разве брат Хэй не уродлив. Ты согласна со мной, не так ли?

- Это ... Он выглядит странно, но называть его уродливым нельзя. Мне нужно увидеть больше таких людей, как он.

- Маленькая Бай ... После всего того времени, что мы провели вместе.

Хэй переживал что-то неприятное. То же самое произошло в прошлом году.

Почему женщины в его жизни не могли просто сказать, что он не уродлив?

- Хм? Меняет ли время, которое мы провели вместе, твой внешний вид?

Хахаха  . Посмотри на этого Онии-тяна. Ты все-таки безобразен.

- Ты! Онии-тян твое левое колено! Я не урод!

- И я не жуткий!

- ... Почему вы двое ведете себя как маленькие дети?

Похоже, Бай сыта по горло их выходками.

Оба мальчика посмотрели на Бай со странными выражениями на лице.

- Но ... Мы маленькие дети ... И ты тоже.

Тяньлань ответил.

- Это ... Это тоже правда, но вам обязательно вести себя так?

- Что-то вроде того ...

Хэй ответил на вопрос своей младшей сестры. Было что-то такое, что крайне не нравилось Хэю в словах Тяньланя о его уродстве.

- Ох ...

- Хахаха.

Все начали смеяться.

- Хорошо, пора начинать банкет. Все, готовьтесь.

- Хе-хе. Я ждал этого целый год.

Тяньлань был взволнован.

- Хех. Всего один год? Я ждал целых два.

Хэй тоже был взволнован.

- Что это за банкет?

- О, это так мы празднуем день рождения самого младшего.

Тяньлань ответил на вопрос Бай.

- О? Что входит в этот банкет?

- Э-э-э. Они ничего мне не рассказали, так что я тоже не в курсе. Честно-честно.

- Это...

- Хорошо. Время начинать.

Сюлань сказала это, положив корзинку посреди всей собравшейся семьи.

Она открыла корзину, и сама, вместе с Тяньланем и Хэем немедленно потянулись за хлебом. Каждый из них положил кусочек в рот, прежде чем потянуться за еще одним.

- Тебе лучше поторопиться, Маленькая Бай. На дне рождения не будет пощады.

Хей сказал это, когда он запихивал очередной кусок хлеба себе в рот. Тяньлань и Сюлань делали тоже самое.

- П-Подожди. Я самая маленькая, разве вы не должны относиться ко мне лояльее?

Бай сказала это, когда потянулась за хлебом. Взяв кусок, она сразу же потянулась за другим, прежде чем услышала крик Хэя:

- А НУ ОСТАНОВИСЬ, МАЛЕНЬКАЯ БАЙ! У тебя должен быть кусок хлеба во рту, прежде чем ты сможешь взять еще один.

- Правильно. Все должно быть честно!

Бай была взволнована и вернула руку обратно к первому куску хлеба, который ей удалось схватить.

- Что это за странное правило?

Бай сказала это, когда она отчаянно запихивала хлеб в свой ротик, а затем она ударилась во все тяжкие.

Через несколько минут корзина опустела.

- Хе-хе, хлеба было больше в этом году.

Сказал Хэй, потирая живот.

- М-м. Отец печет достаточно для всех.

- Почему я чувствую, что Хэй получил больше?

Тяньлань был немного возмущен. На этот раз ему не досталось столько же хлеба, как в прошлый раз.

- Это потому, что ты не хотел этого достаточно сильно, брат. Я оттачивал этот навык в течение двух лет, а ты тратил время на изучение боевых искусств.

- По крайней мере, я делаю хоть что-то, в отличие от тебя, который просто сидит и ждет, когда что-то само разрешится.

Тяньлань был зол на то, что Хэй принижает его усилия. Он усердно трудился, чтобы их мать могла жить свободно.

- Эй. Я хочу, чтобы ты знал, я вложил все свои знания в нашу гениальную младшую сестру. Ты знаешь, что она умеет читать книги?

- А?

Тяньлань повернулся к Бай, которая смущенно посмотрела на него.

- Это так странно?

- Ты ... Ты тоже из другого мира?

- Э? О чем ты говоришь?

Бай была смущена этим неожиданным допросом Тяньланя.

- Хэй из другого мира.

- А?

Бай повернулась к Хэю.

- Другой мир? Что это значит?

- Это означает, что я прожил другую жизнь в мире, который не является этим. Я сейчас нахожусь здесь из-за некоторых обстоятельств, не зависящих от меня.

- ...

Бай усомнилась в их словах. Она посмотрела на Тяньланя и Сюлань.

- Вы оба в это верите?

- М-м.

- Да.

- ...

Бай стала сомневаться еще больше.

- По какой причине вы должны в это верить?

- А? Потому что он смог поговорить с нами, когда ему было один ... год ...

Сюлань и Тяньлань с сомнением посмотрели на Хэя.

- Брат Хэй. Если это твоя причина, то как ты объяснишь мне, кто не из другого мира? Я тоже могу говорить на первом году жизни.

Бай решила высказать свое сомнение. Конечно, это не было достаточно веской причиной.

- Это ... Это потому, что ты странный гений. Не каждый может это сделать!

- Я не понимаю твою точку зрения, брат.

- Э-э ...

Хэй действительно не знал, как объяснить все это. Как он должен был убедить ее, что его слова не чушь собачья?

- Да! Причина, по которой ты можешь говорить, заключается в том, что мы постоянно читали вместе. У меня никогда не было с кем почитать. На самом деле, у меня не было книг в первый год жизни.

- Хм ... Это правда?

Бай повернулась к Сюлань, которая кивнула в подтверждение.

- Ты понимаешь?

- Я думаю ... Если только ты. Ты много с ним разговаривала?

Бай спросила Сюлань.

- Это ... я разговаривала.

- Э, нет-нет-нет, погоди минутку. Это не считается. Я не мог научиться формулировать фразы только из того, что Муму время от времени разговариала со мной. Будь разумной.

- Это если ты еще не более странный гений.

Тяньлань вмешался.

- Ох ...

Хей мог чувствовать, что он сдает позиции. Как он мог объяснить эту ситуацию? Все, что он сказал, могло быть воспринято как его воображение.

- Полагаю, ты поверишь мне, только когда я уйду.

- Уйдешь? Куда уйдешь?

Бай немного запуталась.

- Когда я вернусь домой.

- В этот другой мир?

- Да. Я рассказал это только потому что не хотел, чтобы семья была в шоке, когда это произойдёт. Верите ли вы мне или нет, это не так важно.

- ... Хорошо ... Но я не верю в это.

- Тем лучше для меня.

Хэй не мог сказать больше ничего. Он уже сделал всё возможное, чтобы смягчить будущий удар.

К концу праздника день превратился в ночь.

- Мне пора уходить, мама ...

Тяньлань уже собирался уходить, когда замер на месте.

Хэй заметил, что Тяньлань уставился на него.

- Что теперь? Почему ты должен вести себя так жутко, даже когда уходишь?

- Это ... Ты ... Что с тобой случилось?

Тяньлань сказал это, указывая дрожащим пальцем на Хэя.

Бай и Сюлань тоже оглянулись и были ошеломлены.

- Э? О чем ты говоришь? Ничего не случилось со ... мной ...

Хэй замолчал, так и не договорив фразу. Он смотрел на свою руку или, по крайней мере, то, что считал своей рукой. Все, что он мог видеть, это лишь черный силуэт руки.

- Эм? Что это?

Бай и Сюлань отошли от Хэя, который был запутан таким зрелищем.

Он пытался почувствовать свое тело, и оно все еще существовало. Просто вся его кожа и одежда стали черными. Как будто свет просто не мог существовать вокруг него.

- Ах, я вспомнил кое-что! Кто-то упомянул что-то о способности к скрытности тех, кто обладает врожденными теневыми телами.

Тяньлань помнил это со дня рождения Хэя.

- Верно. Я тоже это помню. Так ... как мне его выключить?

- Не спрашивай это у меня. Просто порадуйся, что никто не может видеть твоее лицо прямо сейчас. Ты не можешь быть уродом, если никто не видит твоего лица.

- Ах ты!

Хахаха.

Все начали смеяться, хотя смех Хэя больше походил на плач.

- Тогда я ухожу, мама.

- М-м.

- Тренируйся, брат.

- Конечно.

И с этими словами Тяньлань вышел из комнаты.

- Итак ... Время спать?

- Полагаю что так ...

Сюлань все еще смотрела на Хэя, который превратился в тень.

Но даже это не помешало всем троим отправиться спать...

***


Читать далее

Серийный Попаданец Глава 1. Часть 1. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 1. Часть 2. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 1. Часть 3. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 2. Часть 1. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 2. Часть 2. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 3. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 4. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 5. Часть 1. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 5. Часть 2. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 6. Часть 1. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 6. Часть 2. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 7. Часть 1. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 7. Часть 2. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 7. Часть 3. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 7. Часть 4. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 8. Часть 1. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 8. Часть 2. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 8. Часть 3. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 8. Часть 4. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 9. Часть 1. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 9. Часть 2. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 9. Часть 3. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 9. Часть 4. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 10. Часть 1. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 10. Часть 2. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 10. Часть 3. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 10. Часть 4. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 11. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 12. 09.03.23
Серийный Попаданец Глава 7. Часть 3.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть