Легендарные цари

Онлайн чтение книги Шах-наме Shahnameh
Легендарные цари

Перевод С. Липкина

Каюмарс

Что сказывает нам дихкан-сказитель

О том, кто первым молвил: «Я властитель»,

О том, кто первый на свое чело

Надел венец? Все было и прошло...

Поведал так старинных книг пытатель,

О богатырских днях повествователь:

Принес престола и венца закон

Царь Каюмарс, и начал править он.

К созвездью Овна солнце устремилось, {1}

Мир получил закон, и власть, и милость.

В созвездье солнце начало блистать,

Весна вселенной расцвела опять.

Стал Каюмарс вселенной властелином.

Он обитал сперва в краю вершинном. {2}

Себя и всех людей, для новых дел,

Он шкурами звериными одел.

Довольство он людскому дал жилищу —

Людей он научил готовить пищу.

Тридцатилетье длилась власть царя,

Сверкавшего на троне, как заря.

Возликовали твари,— все живое,

Все люди зажили тогда в покое.

Склонялось человечество пред ним,

Сияло счастье над царем земным.

Был сын отважный у царя державы,

Красавец, жаждавший борьбы и славы.

Счастливый Сиямак пленял сердца,

Он был отрадой славного отца.

Минуло времени с тех пор немало.

Держава Каюмарса процветала.

Был у царя один лишь тайный враг —

Бес Ахриман, чья сила — зло и мрак.

Был сын у Ахримана — волк-воитель,

Бесовских полчищ лютый предводитель.

Владыки блеск, царевича расцвет,—

Стал из-за них для беса темен свет.

Собрал он войско, на царя пошел он,

Отнять хотел и царство и престол он.

Открыл он замысел коварный свой,

Вселенную наполнил волчий вой.

Когда услышал Сиямак правдивый,

Что вышли, сея гибель, злые дивы,

Вскипела у царевича душа,

Полки собрал он, яростью дыша,

И вышел, тигра шкурою покрытый:

Тогда не знали панцирной защиты.

Сошлись две рати; Сиямак вступил

Отважно в бой с исчадьем адских сил.

Взмахнул косматой лапой див жестокий,

Переломил героя стан высокий,

Ударил витязя о гребни скал,

Потом когтями сердце разодрал.

Услышал Каюмарс о смерти сына,

И черным стало солнце властелина.

Зверье и птицы собрались толпой,

Ушли, стеная, горною тропой,

Ушли, вопя и плача, в скорби жгучей,

Над царским троном пыль вздымалась тучей.

Оплакивали сына целый год.

Но вот прислал посланца небосвод.

Сказал Суруш с отрадою во взоре:

«Сдержи себя, забудь на время горе,

Ты войско снаряди,— вот мой приказ,—

И племя бесов уничтожь тотчас.

Очисти лик вселенной от злодея,

Иди на битву, местью пламенея».

Властитель поднял к небесам чело,

На головы врагов призвал он зло,

Восславил господа и свет денницы

И осушил от слез свои ресницы.

Не знала сна и отдыха душа,

За Сиямака отомстить спеша.

Оставил сына Сиямак пригожий,

При деде он верховным был вельможей,

Хушангом звался Каюмарса внук,

Он был — ты скажешь — кладезем наук.

Ужасна с сыном вечная разлука,—

Дед на своей груди взлелеял внука.

Царь, в жажде мщенья, торопясь к борьбе,

Призвал Хушанга юного к себе.

Открылась внуку боль его живая,

Царь молвил, тайну сердца раскрывая:

«Сбирать войска вселенной буду я,

И клич кричать военный буду я,

А ты веди войска на бой суровый,

Я отхожу, а ты — вожатый новый».

В том войске — пери, птицы, дикий зверь,

И юный вождь их поведет теперь.

Явился черный бес, исполнен страха,

Взметнул, взрывая, к небу комья праха.

Сошлись две рати, сдвинулись тесней,—

И бесы побежали от зверей.

Хушанг ударил беса дланью львиной

И умертвил злодея в миг единый.

Он бесу отомстил за смерть отца,

С презреньем растоптал он мертвеца.

Царь Каюмарс насытил сердце местью,—

Пришла к нему кончина с этой вестью.

Прежде чем перейти к «Сказанию о Заххаке», одному из важнейших в «Шах-наме» по глубине мысли и яркости изображения, Фирдоуси сжато, но с огромной поэтической силой описывает царствования Хушанга, внука Каюмарса, Тахмураса, сына Хушанга, и Джамшида, сына Тахмураса.

Хушанг впервые добыл огонь. Целясь в могучего змея, он попал камнем в скалу.

Змей не погиб, но обнаружил камень

То, что в себе таил он: яркий пламень.

Хушанг обучил людей кузнечному делу, научил их орошать поля, возделывать землю:

Так землепашец, проливая пот,

Стал добывать свой хлеб из года в год.

Тахмурас продолжил борьбу Каюмарса с силами зла. Ему удалось оседлать Ахримана, и он стал ездить верхом на враге человечества. Тахмурас уничтожил две трети бесовского полчища, а прочие бесы, в обмен на жизнь, научили царя письму на тридцати языках, в том числе на пехлевийском, греческом, арабском, персидском, согдийском, китайском.

Блестяще началось царствование Джамшида. Он научил людей изготовлять оружие, прясть лен, шелк, шерсть, шить одежду. Джамшид разделил подданных на четыре сословия: жрецов, воинов, земледельцев и ремесленников. Царь принудил бесов работать на людей, делать кирпич, возводить дома.  

Нашел он камфару в кристальном слое,

Бальзам и мускус, амбру и алоэ,

Познал искусство врачевать больных,

Изобретал он снадобья для них...

Так триста лет прошло за веком век.

Не знал в то время смерти человек,

Не знал нужды, не ссорились друг с другом,

Готовы были бесы к их услугам.

Но Джамшид возгордился: «Мир таков, как я его устроил»,— сказал он. И бог лишил Джамшида своей благодати.


Читать далее

Комментарии
Фирдоуси. Шах-наме 03.07.18
Фирдоуси-слава и гордость мировой. культуры 03.07.18
Вступление. Слово в похвалу разума 03.07.18
Легендарные цари 03.07.18
Сказание о Заххаке 03.07.18
Заль и Рудаба 03.07.18
Рустам и Сухраб 03.07.18
Сиявуш 03.07.18
Фаруд 03.07.18
Рустам и Акван-див 03.07.18
Бижан и Манижа 03.07.18
Семь подвигов Исфандиара 03.07.18
Рустам и Исфандиар 03.07.18
Искандар 03.07.18
Ардашир Бабакан 03.07.18
Бахрам Гур 03.07.18
Маздак 03.07.18
Нашествие арабов 03.07.18
ПРИМЕЧАНИЯ 03.07.18
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ 03.07.18
1 03.07.18
2 03.07.18
3 03.07.18
4 03.07.18
5 03.07.18
6 03.07.18
7 03.07.18
8 03.07.18
9 03.07.18
10 03.07.18
11 03.07.18
12 03.07.18
13 03.07.18
14 03.07.18
15 03.07.18
16 03.07.18
17 03.07.18
18 03.07.18
19 03.07.18
20 03.07.18
21 03.07.18
22 03.07.18
23 03.07.18
24 03.07.18
25 03.07.18
26 03.07.18
27 03.07.18
28 03.07.18
29 03.07.18
30 03.07.18
31 03.07.18
32 03.07.18
33 03.07.18
34 03.07.18
35 03.07.18
36 03.07.18
37 03.07.18
38 03.07.18
39 03.07.18
40 03.07.18
41 03.07.18
42 03.07.18
43 03.07.18
44 03.07.18
45 03.07.18
46 03.07.18
47 03.07.18
48 03.07.18
49 03.07.18
50 03.07.18
51 03.07.18
52 03.07.18
53 03.07.18
54 03.07.18
55 03.07.18
56 03.07.18
57 03.07.18
58 03.07.18
59 03.07.18
60 03.07.18
61 03.07.18
62 03.07.18
63 03.07.18
64 03.07.18
65 03.07.18
66  03.07.18
67 03.07.18
68 03.07.18
69 03.07.18
70  03.07.18
Легендарные цари

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть