Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 15. Боевое Искусство

Онлайн чтение книги Шаман, который не мог стать героем The Shaman that Couldn’t Become a Hero
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 15. Боевое Искусство

Shaman. Chapter 15: Martial Art

Источник: lionmask.blogspot.com

Перевод: puffybdsm

ver.1.0

***

Книга 3. Наркотик

Глава 15. Боевое искусство

    

    «Теперь мы команда, захватим же это Подземелье!» — это не то, что мы ринулись делать. Мы по-прежнему находились в Сквере Фей.

    — А теперь давай сообразим, на что мы способны.

    Я уже знал про три навыка новичка, которые Футаба-сан получила вместе с Призванием Рыцарь. Тем не менее, будет полезно провести практический тест.

    Какой бы невероятной сила ни была, важно грамотно воспользоваться ей, когда придёт нужда. И нет, это ненормально, когда староста, столкнувшись с врагом, мгновенно начала пользоваться силой. Если бы я сперва не испытал «Красную Лихорадку», то в сражении с Бронемедведем мог бы только невнятно мямлить. Как ни крути, а практика приносит мастерство.

    — Да, отдаюсь под твою опеку!

    Пусть я неопытный, но Футаба-сан так быстро склонила голову, всем видом показывая свою любезность, что я забеспокоился, не обманул ли её какой-нибудь подлый Шаман.

    — Футаба-сан, прежде всего, я хочу, чтобы ты попробовала «Предвидение» и «Отражение».

    Навыки, которые активируются намеренно, иначе говоря, Активные Навыки, обычно используются для обороны, как, например, в случае с навыком «Отражение». И мне кажется, она ими ещё ни разу не пользовалась.

    Из рассказа Футабы-сан я узнал, что Нацукава-сан тоже владеет «Предвидением». И насколько я понял, этот навык срабатывает автоматически, то есть это Пассивный Навык. Полагаю, для его активации необходимо, чтобы враг находился в поле зрения.

    — Эм, и что мне делать?

    — Я притворюсь, что атакую тебя, а ты должна предвидеть это.

    — Предвидеть атаку… звучит пугающе!

    — Расслабься, я не буду швыряться Проклятьями с самого начала.

    Я прекрасно представляю, чего можно ожидать, если применить Красную Лихорадку. Учитывая её «Благословенное Тело», дарующее устойчивость к болезням и травмам, она, скорее всего, даже не ощутит незначительного повышения температуры. Да, я вроде как хочу испытать это, но сейчас важнее другое.

    — Как твой живот? Если рана ещё не затянулась, то мы можем ещё немного отдохнуть.

    — О, всё в порядке. Нисколечко не болит. Мазь Момокавы-куна подействовала просто отлично.

    — Серьёзно? Невероятно! Полностью зажило?

    — Эм, кажется…

    Увидев мой недоверчивый взгляд, слегка растерянная Футаба-сан повернулась ко мне спиной и закатала край матроски.

    — Да, всё зажило, — сказала она.

    — Что? Позволь взглянуть.

    Зажило, значит, никаких шрамов и даже рубцов. Как-то трудно в такое поверить.

    — Кья-я?!

    Когда она издала этот милый вскрик, несоответствующий её телосложению, я уже сидел в первом ряду, откуда открывался прекрасный вид на сдобный белый живот Футабы-сан.

    — Ух ты! Действительно! — невольно воскликнул я.

    Посмотреть было на что. Глубокий, горизонтальный порез прямо под её пупком исчез без следа. Даже царапины не осталось, только следы несмытой крови и немного засохшей красно-бурой корки, которая уже почти отвалилась.

    Невероятное исцеление. Неужели моя небрежно смешанная Мазь-А действительно настолько эффективна?

    Конечно, благодаря Недуванчикам рваные раны, которые я получил от Бронемедведя, довольно быстро затянулись, однако корка засохшей крови до сих пор не отошла. Полагаю, если бы придурок Масару бил меня в живот, а не по лицу, то рана бы непременно открылась. Даже сейчас мне нельзя перенапрягаться, так как остаётся риск кровотечения.

    Нет никаких сомнений в том, что Недуванчик обладает мощным кровоостанавливающим эффектом. При смешении же Недуванчика с Белым Цветком и Фейским Орехом, лечащие свойства которых я так до конца и не распознал, эффект возрастал скачкообразно. Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

    Интуитивная Фармакология подсказывала, что смешение этих трёх растений не даёт какого-то умопомрачительного результата, а только гарантирует, что их эффекты не будут мешать друг другу.

    И раз рана Футабы-сан полностью зажила, то…

    — М-м… М-момокава-кун, ты закончил?

    Мой пристальный осмотр её пупка явно очень смущал Футабу-сан, потому что лицо её стало пунцовым. Она продолжала держать матроску задранной вверх, хотя в глазах уже стояли слёзы, и это определённо тревожило её. Видимо, она очень добра и терпелива.

    — А, прости, я всё.

    Я хотел воспользоваться моментом и потыкать её жировые складки хотя бы пять минут, но по очевидным причинам я воздержался. Потерять её доверие из-за сексуального домогательства было бы худшим способом лишиться чувства собственного достоинства.

    Верно, учитывая мой нулевой опыт общения с противоположным полом, нужно быть крайне осторожным. Девушки болезненно реагируют на вещи, на которые парни даже не обращают внимания. Это настоящая заноза в… хм, очень невинное слово.

    — Я рад, что рана зажила так быстро. Думаю, это как-то связано с «Благословенным Телом».

    — С Мобильником?*

    *[прим.пер.: Героиня неверно расслышала. «megumi tai» — благословенное тело, «keitai» — мобильник]

    Хотя бы помни правильно название своего собственного Навыка! И нет, тебе не нужно лезть за своим телефоном.

    — Ты Рыцарь, помнишь? У навыка довольно туманное описание — устойчивость к болезням и травмам. Однако я думаю, что оно способно на большее и может действовать как лекарство.

    — Эм, ну, наверное.

    — Если оно обладает мощной исцеляющей силой, то тебе стало бы лучше и без моей мази.

    Если бы этот Навык действительно был таким поразительным, то к моменту, когда я нашёл Футабу-сан, рана уже начала бы затягиваться. Однако в реальности она находилась при смерти от кровопотери. Возможно, такая рана оказалась не по зубам исцеляющему эффекту «Благословенного Тела». Но, скорее всего, у Навыка слишком низкий уровень и у него отсутствует механизм запуска естественной регенерации при получении слишком большого урона.

    В том случае, если её навык складывается с лекарственными препаратами, то я, умеющий производить тонны этих лекарств, правда, только в Сквере Фей, могу спасти Футабу-сан от большей части травм. Ну, исцелить-то исцелю, но это всё равно будет чертовски больно.

    — Ну что же, тебя подлатали, давай вернёмся к делу, не против?

    — Ладно, эм-м… притворишься, что атакуешь? Полегче со мной, ладно?

    Навык активируется во время нападения. Тебе придётся либо увернуться при помощи «Предвидения», либо защититься при помощи «Отражения».

    — Без проблем. В случае чего я успею остановить удар.

    Правда, подобное требует определённого навыка. У меня не было ни капли уверенности в том, что я смогу остановить свой кулак или синай, когда те уже начали движение. Но вслух я этого говорить не стал. Всё в порядке, Призвание не подведёт.

    — Ладно, мне нужна ветка или что-нибудь подобное. О, отлично, воспользуюсь этим.

    На ореховом дереве, растущем в углу сквера, я увидел подходящую по размерам ветку. Полный мрачной решимости, я собрался с духом и потянул на себя…

    — Кха…

    Прочная. Она оказалась крепче, чем я представлял. Я думал, что выбрал самую тонкую, чтобы даже мои слабые руки могли её сломать, но ветка даже не шелохнулась.

    — Ха-а-а… давай же!

    Я неистово дёргал, но всё было бесполезно. Похоже, это Фейское Ореховое Дерево прочнее, чем кажется на первый взгляд.

    — Эм, Момокава-кун, ты в порядке?

    — Уф… ха… ха-а… эту штуку ни за что не сло…

    — Йя…

    Футаба-сан схватилась за ветку, дёрнула и сразу же отломила.

    — Я сделала это, Момокава-кун! Я сломала! Смотри!

    — А, да, ты сломала, спасибо.

    Я содрогнулся, осознав несопоставимую разницу в силе. Моя хилая конечность против её объёмистой руки, которая была толщиной с моё бедро. Должно быть, именно из-за её зверской силы она и получила Призвание Рыцарь… Нет, кого я обманываю? Я просто чертовски слабый.

    Размышляя о своей немощности, я принял из рук Футабы-сан вышеупомянутую ветку.

    Затем, обозначая начало эксперимента, я закричал.

    — А-а-а!

    — Кья-я!

    Испугавшись моего бездарного фехтования, Футаба-сан съёжилась в комок и зажмурилась. Если бы она была монстром, то даже у меня был бы шанс нанести критический удар. Ладно, сейчас не до этого.

    — Футаба-сан, не думаю, что «Предвидение» активируется, если ты не будешь смотреть, как я нападаю.

    — А… д-да, прости… Я ничего не видела.

    Да неужели. Возможно, в будущем, когда она овладеет «Предвидением» на уровне мастера, навык будет срабатывать, полагаясь на её шестое чувство, а не на глаза. Но нынешняя Футаба-сан даже рядом не стояла с таким уровнем мастерства.

    — Ладно, повторим. Смотри внимательно на этот раз, хорошо?

    — Я постараюсь.

    Футаба-сан не отводила взгляда от ветки, её колени дрожали, Возможно, я заявлю очевидное, но мы подготовили две ветки. Одну для меня, чтобы я мог атаковать, вторую для Футабы-сан, чтобы она могла вызвать «Отражение». Не стоит и говорить, что Футабе-сан с её мощными мышцами сорвать вторую ветку было проще пареной репы. Даже несмотря на то, что её ветка была толще моей, оторвалась она также легко. Хотел бы я, чтобы Футаба-сан могла с такой же лёгкостью ломать не только ветки, но и человеческие кости.

    — Хей-йа!

    Во второй раз я двигался заметно медленнее. Правда, её «Предвидение» могло не распознать моё движение как атаку и, как следствие, не среагировать.

    — А? У-а-а?!

    Футаба-сан пришла в движение. С удивительный ловкостью она увернулась от моего вялого удара, переместив влево своё тело. Мой немощный, медленный удар прошёл мимо.

    — Ты видела?

    — Да! Я действительно видела!

    Похоже, результат сходится с её рассказом. «Предвидение» помечает путь вражеской атаки слабым белым свечением. Раз этот мнимый удар был принят за настоящую атаку, то условия активации у навыка, похоже, не очень жёсткие.

    — Теперь я снова атакую, а ты попробуй отразить удар.

    — Л-ладно, поняла… Я сделаю это!

    Видимо, благодаря этой маленькой, но уверенной победе, Футаба-сан оживилась, лицо её стало более энергичным. Хорошо, продолжим в том же духе.

    — Погнали… Хэй!

    Вслед за выкриком я произвёл очередную дурашливую атаку, однако неожиданно по моим рукам пробежала ударная волна.

    — Й-а-а-а!

    Этот восторженный крик достиг моих ушей в тот момент, когда я, к своему изумлению, понял, что лечу по воздуху.

    Будто съёмка неисправной камерой, вещи в поле моего зрения проносились мимо, бешено вертясь. Каким-то чудом я смог увидеть ветку, которая, по идее, должна была быть у меня в руке, — она тоже бесконтрольно вращалась в воздухе.

    С болезненным вскриком я шлёпнулся на землю. Больно. Всё тело стонало. Но, к счастью, я приземлился на мягкую траву. Наверняка ничего серьёзного.

    — М-Момокава-кун! Как? О, нет! Ты в порядке?!

    Сквозь туманную пелену перед глазами я увидел, как самосвало-подобная туша Футабы-сан с криками несётся ко мне. Я чувствовал себя немного мёртвым.

    — Я… Я в порядке… Жить буду…

    — Ах, прости меня! Мне так жаль, Момокава-кун!

    Я лежал, распластанный, на земле, в то время как Футаба-сан отчаянно извинялась. Мне удалось пошевелить рукой. Хм, с этого ракурса видно, что у неё под юбкой…

    — Пара царапин, ничего страшного. Я просто очень удивился.

    Я кое-как поднялся, неохотно оторвав свой взор от дразнящих трусиков. Я бы притворился, что всё в порядке, но… нет, я действительно в порядке. Каким-то чудом я не получил ни единой царапины. В конце концов, в секции дзюдо я только и научился, что правильно падать.

    — Мне очень жаль… Понятия не имею, как такое случилось…

    — Получается, ты всё же воспользовалась «Отражением», верно?

    — Ага. Я представила, что делаю это, и моя рука каким-то образом сама…

    Выбила хоум-ран** по мне, ясно.

    **[прим.пер.: термин из бейсбола, когда отбитый мяч летит через всё игровое поле.]

    — Прости меня! В следующий раз я буду гораздо осторожнее.

    — Нет, тебе не нужно извиняться. На самом деле это огромный успех.

    Ведь Футаба Мейко сейчас впервые воспользовалась своим Боевым Искусством. Теперь очевидно, что даже такая размазня, как она, собрав волю в кулак, способна сделать это.

    Но больше всего меня впечатлила её сила.

    — Так вот какая она, значит, сила Рыцаря. Футаба-сан, ты непременно станешь сильнее.

    В её распоряжении находилась сила, овладеть которой я даже и не мечтал. Я, наконец, увидел светлый луч надежды.

    — Ну что же, давай постараемся.

    — Да… Хорошо! Я буду стараться изо всех сил, Момокава-кун!

    

 


Читать далее

Шаман, который не мог стать героем Иллюстрации 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем Глоссарий (Осторожно! Возможны спойлеры!) 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. Список учеников 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. Пролог. Момокава Котаро 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. Глава 1. Класс 2-7 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. Глава 2. Призвание "Шаман" 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. Глава 3. Монстр 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. Глава 4. Предательство 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. Глава 5. Сома Юто 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. Глава 6. Сквер Фей 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 01. FAQ от автора - 1 (имеются спойлеры к KnM) 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. Глава 7. Впервые в подземелье 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. Глава 8. Встреча - Часть 1 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. Глава 9. Встреча - Часть 2 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. Глава 10. Футаба Мейко - Часть 1 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. Глава 11. Футаба Мейко - Часть 2 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. Глава 12. Футаба Мейко - Часть 3 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. Глава 13. Шаман и Свинья 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. Глава 14. Герой и Святая 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 02. FAQ - 2 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 15. Боевое Искусство 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 16. Давай попробуем убить - 1 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 17. Давай попробуем убить - 2 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 18. Давай попробуем убить - 3 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 19. Живая Приманка 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 20. Западня 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 21. Мания 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 22. Храбрость и Безумие 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 23. Шаман и Берсерк 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 24. Встреча друзей 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. FAQ - 3 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 04. Глава 25. Расцвет 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 04. Глава 26. Разбор трофеев 09.03.23
Шаман, который не мог стать героем 03. Глава 15. Боевое Искусство

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть