Горничная с каштановыми волосами удивленно подняла голову. Я пристально посмотрела на нее.
Это была первая наша встреча, и все же она показалась мне знакомой. Марианна являлась горничной, которая была ближе всех к Тезевии и Брисни, когда они жили в Империи.
— Да, Принцесса!
Озадаченная служанка с каштановыми волосами улыбнулась.
Это странно. Я поджала губы и попятилась. Марианна — не единственное, что мне знакомо.
Роман «Брисни хочет быть счастливой» был написан превосходно. Не только эмоциональные диалоги героев, но и пейзаж был тщательно изображен. Это было как будто нарисовано у меня перед глазами.
Но я действительно не думала, что это будет по-настоящему…
Я медленно поднялась по лестнице, ведущей на второй этаж. Комната прямо перед лестницей на втором этаже. Комната, где остановились Тезевия и Брисни.
Когда я открыла дверь, мне пришлось прикрыть глаза рукой из-за яркого солнечного света.
Да. Эта сцена также была описана в оригинальной истории.
[Комната наполнилась красным светом, как будто она вот-вот взорвется.]
Я медленно вошла в комнату. В этой комнате начиналась жизнь Брисни. Я чувствовала себя странно.
Подумать только, я нахожусь в мире, который взят из романа. Я знала, что этот мир — из романа, но почему я чувствую себя так сейчас?
Тишина в центре комнаты выбила меня из колеи. Может быть, это потому, что именно здесь Тезевия мучительно жила в течение 10 лет.
Да. Я сделала все правильно, не дала моей беременной сестре тащиться в Белгот. Я поступила правильно.
— Я устала… — вздохнула я, откидывая волосы назад.
Независимо от того, насколько я близка к отцу, мое состояние быстро меняется от 0 до 100.
Неудивительно, что я так устала.
— Вам нравится дворец?
— !..
Внезапный голос позади заставил меня вздрогнуть.
— Угу… Да… Мне нравится, — ответила я рефлекторно.
— Хорошо.
Эвридиан медленно вошел в комнату. Его глаза изучали спальню, аккуратно разложенные постельные принадлежности, занавески, столы, шкафы и комод.
Я увидела его в новом свете. Он что, специально подарил мне дворец, похожий на дворец Лебовни? В романе Тезевия говорит, что это была любезность Императора Белгота.
Другими словами, он — человек, который может легко делать такие простые вещи. Даже если другой человек — не я.
Теперь я немного запуталась. Я думала, что он был добр и нежен со всеми. Однако, увидев его холодное отношение к Солее Эллард, кажется, что это тоже не так. Дистанцируется ли он от тех, кто переступает черту?
Пока я смотрела на него, солнечный свет стал лиловым. Наконец его взгляд вернулся ко мне.
— Есть кое-что, что меня интересует, Принцесса.
Эвридиан заговорил так, словно что-то вспомнил.
— Хм?
— Почему вы все время называете меня отцом?
Я вздрогнула. Я никогда не смогу сказать: это потому, что когда ты умер в «Брисни хочет быть счастливой», я воскликнула «отец», рыдая!
Я унесу это с собой в могилу!
— Ахаха… Может быть, потому, что вы похожи на моего отца? — Сказала я наугад, улыбаясь.
Это ложь. Мой отец, добрый Лебовни, маленький, пухлый и прекрасный Король сказочного Королевства.
Было бы хорошо, если бы он сейчас не скулил и не плакал по поводу исчезновения своей младшей дочери.
— Вы не очень хорошо умеете оправдываться.
Быстро ответил Эвридиан.
— Это чистая правда.
— Вы умеете только создавать проблемы.
— Что? — Воскликнула я.
Красивое лицо смотрело на меня как на досадную помеху. Затем он вздохнул и отвернулся.
— Я не женат, и у меня нет детей.
— …
— А разве «отец» — не слишком суровый титул?
Легко и тихо сказал он.
Я моргнула и посмотрела на него снизу-вверх. Его лицо было еще более выразительным, чем когда я впервые увидела его.
За окном садилось солнце. Он слегка прищурился, когда его накрыло сияние заката.
Мое сердце заколотилось, когда я увидела это.
Мой гнев быстро растаял. Этот человек смертельно опасен. Упс. Такое чувство, что я что-то теряю.
— Я не могу поговорить с отцом, отец… — пробормотала я, глядя в сторону.
«Ты отец, поэтому я и называю тебя отцом…»
— Принцесса.
Даже я думала, что это чушь собачья.
— Я больше не буду этого делать. Я буду осторожнее.
Я вежливо ответила.
— …
— Мне очень жаль.
Я слышала, как смеется Эвридиан. Это был приятный звук.
— Ладно. Поскольку вы проделали долгий путь, отдохните с комфортом. Я был бы вам очень признателен, если бы вы перестали называть меня этим странным титулом. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, немедленно вызовите горничную.
— Да.
— Хотя процесс был немного неуправляемым, но с вашим сотрудничеством вы ничем не отличаетесь от гостя Белгота.
— …
— Не стесняйтесь просить все, что вы хотите во время вашего пребывания.
Не знаю, почему у меня так колотилось сердце. Его забота заставляет чувствовать себя довольно застенчиво.
Эвридиан Белгот. Восточная сила Лигера, хозяин Белгота и человек с самой мощной божественной силой. Он всегда добр, но как долго это будет «хорошо», прежде чем линия будет пересечена.
— Тогда я пойду.
Эвридиан повернулся, чтобы уйти.
Хотя я еще не разобралась в своих мыслях. Нет, у меня еще есть вопросы!
Я быстро протянула руку и ухватилась за край его плаща.
— Подожди минутку! От… нет. Ваше Величество.
Я схватила его за плащ и потянула. Тонкий, эластичный материал вытянулся.
Эвридиан на мгновение удивился, а затем усмехнулся. Его губы шевельнулись, словно он хотел что-то сказать. Но я заговорила первой…
— Вы собираетесь жениться на этом человеке?
— Солее Эллард?
— Да.
— …Что ж, именно это и произойдет. — Тихо ответил Эвридиан.
Ответ заставил меня нахмуриться. «Именно это и произойдет». Что это значит?
— Она не испытывает недостатка ни в чем, что нужно иметь Императрице.
— …
Она не подходит, отец.
Я подняла на него острый взгляд. У меня голова пошла кругом.
Как мне убедить его? Должна ли я сказать ему, что Солея Эллард на самом деле черная волшебница? Или что совсем недавно она чуть не убила меня?
Но доказательств не было. Если второго по силе волшебника в Белготе обвинят в том, что он черный маг, кто поверит этому без доказательств?
Сколько бы Император ни предлагал обращаться со мной как с гостьей, я все равно оставалась заложницей.
Волшебник, который совершил прорыв в развитии Империи против заложника, который был похищен.
Я крепко сжала губы.
Я должна сделать так, чтобы этот человек доверял мне больше, чем Солее Эллард.
Я крепче сжала его одежду.
— …
Внезапно на моей руке появилось знакомое тепло, и усталость начала исчезать.
Он взял меня за руку, чтобы я отпустила его плащ.
— Принцесса Лебовни, — медленно произнес Эвридиан.
Красные глаза слегка скривились. Не было ли это моей иллюзией, что он выглядит опасным на первый взгляд? Я растерянно заморгала, слушая его слова.
— Не чувствуйте опасности.
— …Я, что?
Эвридиан слегка улыбнулся, убирая мою руку с подола своего плаща. Моя рука в его большой ладони казалась крошечной.
Я не могла дышать, глядя на загадочно улыбающееся лицо.
Когда я опустила руки, его ладонь скользнула по моей щеке и нежно коснулась уха.
— Во-первых, вы не впускаете других в личное пространство вроде спальни.
— Нет, но именно вы последовали за мной, Ваше Величество…
— Во-вторых, если кто-то последует за вами внутрь, вы должны выгнать его как можно скорее. Вы должны это сделать.
— Что…
— И, в-третьих, вы не должны цепляться за человека, который пытается уйти сам.
Моя защита поднялась. Последнее предложение было явно нацелено на эту ситуацию, особенно с использованием слова «человек».
Пока я не могла ответить, его рука упала на мои волосы.
Я рассеянно спросила: — А что, если у меня есть чувства?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления