Онлайн чтение книги Сотня Hundred
4 - 1

Участие в совместной операции закончилось, и календарь уже показывал август.

В общеобразовательной программе начальной, средней и старшей школы Little Garden летние каникулы начнутся уже со второй половины июля, но отделение боевых искусств стало исключением.

Несмотря на то, что у них летние каникулы, они являются студентами подготовительного отделения компании Warslan, и поэтому, помимо охраны Little Garden, есть вероятность, что их придется отправлять на специальные миссии, если поблизости появятся Дикари и так далее.

Поэтому у них была только неделя выходных.

Это не значит, что это так одновременно для всех сотрудников отдела боевых искусств. Они будут разделены на три команды с помощью “LiZа”, главного компьютера Little Garden, и будут проходить по очереди. С членами “Избранных” тоже самое.

Фриц и Латия, члены “Избранных” и первокурсники факультета боевых искусств, как и Хаято с остальными, получили отпуск в начале августа.

Они сказали, что собираются насладиться летними каникулами в своем родном городе, в Либерии.

Причина, по которой Хаято и Эмилии дали отпуск, заключается в том, что Фриц вернулся в Little Garden.

В Ямато как раз было время фестиваля Бон.

Затем Хаято вместе со своей младшей сестрой Карен пошли и посетили могилу своих родителей, погибших во время Второй атаки, которая произошла во время их пребывания в Королевстве Гутенбург, Федерации Британии отправился навестить товарищей, которые жили вместе с ними в приюте, где они провели много лет.

Однако в результате из Little Garden в Ямато направлялось в общей сложности 5 человек.

Это случилось вечером того же дня, когда была назначена дата летних каникул.

— Я не хочу возвращаться в Гутенбург, а других мест, куда бы я хотел поехать, нет, поэтому интересно, нельзя ли мне поехать с Хаято и остальными?

Эмилия начала говорить после посещения комнаты Хаято.

— Значит ли это, что ты хочешь провести с нами летние каникулы в Ямато или что-то в этом роде?

— Ранее ты сказал мне, что если у нас будет возможность, ты покажешь мне Ямато, не так ли? Вот я и подумал, что это шанс… Или нельзя?

— Не то чтобы я не могу, но…

Сказать, что она приезжает на его родину, как ожидается, будет несколько неловко, поскольку она собирается увидеть места, где он спрятал свою повседневную одежду и нижнее белье.

«Тем не менее, было воспоминание, например, о том, как я показывал ей окрестности Ямато»

Это было, если он не ошибается, когда они вошли в большую общественную баню общежития.

— Но что мы будем делать с местом для ночлега? Потому что там сельская местность, а гостиниц нету.

— А что ты и остальные собираются делать?

— Что касается нас, учреждение подготовило несколько комнат… но я не думаю, что еще есть свободные…

— В таком случае, не лучше ли, если я останусь с тобой?

— Карен тоже со мной. Очень вероятно, что твое “Я” будет полностью раскрыто, согласна?

— Эм, верно...

Они не сказали Карен, что настоящий образ Эмиля — это женщина, более того, что она не Эмилия Хэмметт, а Эмилия Гутенбург, скрывшаяся принцесса Гутенбурга.

— Эм, и что мне делать...

— После разговора с Карен, я спрошу у Рёко-обасан.

— Рёко-обасан?

— Она заведующая детским домом, где я вырос. Пока у них есть футоны, все будет в порядке.

В результате консультации и Карен, и Рёко-обасан, глава учреждения, дали свое согласие.

Однако на одну проблему стало больше.

Киришима Сакура, что посещала больничную палату Карен, подумала…

— Я тоже поеду, если Эмиль-сан будет там.

— Это правда, Сакура-сан!? — радостно спросила Карен.

— Это тоже хорошая возможность, подумав, что тоже приятно вернуться в родной город спустя столько времени♪.

— В течение долгого времени, говоришь… ты часто даешь живые концерты в Ямато, не так ли?..

Другой человек — Идол, который путешествует по миру, это Киришима Сакура.

Нынешний Хаято, в отличие от прошлого, знал, что она выступает один или два раза в месяц по всему миру.

Популярность Киришимы Сакуры в Ямато, ее родной стране, высока, и количество живых концертов велико.

Она должна давать там живые концерты по крайней мере два раза в год.

— Но это абсолютно разные вещи! — возразила Сакура.

— Когда я возвращаюсь из-за концертов, у меня не так много свободного времени, и я не могу осмотреть Ямато, а также я хочу увидеть место, где раньше жили Хаято-кун и Карен-чан. Кроме того, в больнице рядом с учреждением есть мой поклонник, тебе так не кажется?

— Поклонник? Ты уверена в этом?..

— Ну, я сказала Сакуре-сан некоторое время назад, однако… — заговорила Карен, и продолжила рассказывать.

Девушку, кажется, зовут Кей, и, как и Карен, она, похоже, страдает от той же болезни неизвестной причины, которая возникла после Первого Приступа.

Они с Карен познакомились, побывав в одной больнице, и стали близкими друзьями, поскольку являются “фанатами” одной и той же Киришимы Сакуры и, кажется, поддерживают связь даже сейчас.

— Хотя состояние Кей-чан было не таким плохим, как у Карен, я слышала разговор о том, что ее госпитализировали, так как ее недавнее физическое состояние значительно ухудшилось в последнее время. Из-за этого мне стало грустно…

— По этой причине я думаю, что планирую пойти и навестить ее, чтобы подбодрить этого ребенка. Фан-сервис должен быть выполнен должным образом. Кроме того, увидев провинциальные городки Ямато, я получу вдохновение, которое также станет источником будущей музыкальной деятельности, это как убить двух зайцев одним выстрелом. Итак, все в порядке, верно?

Суфле Клиррейл, ее менеджер, а также президент компании, в которой она работает, была насильно убеждена пылкой речью Сакуры — в конце концов было решено, что она сопроводит их в Ямато.

При этом общее количество составляло четыре человека.

Оставшийся человек — Михару, медсестра, отвечающая за Карен.

Хотя в первые несколько дней она вернется в дом своих родителей, последний день во время их отпуска она планировала провести с Хаято и Карен.

Вот и настала ночь перед летними каникулами. Хаято и остальные сели в транспортный самолет Little Garden и на следующее утро прибыли в имперскую столицу Ямато.

После осмотра храмов, магазинов тэмпуры, небесного дерева имперской столицы и т.д. они расстались с Михару, которая вернулась в дом своих родителей и села на синкансэн.

От станции провинциального городка в горной местности, куда они прибыли, они около часа ехали дальше на север на электричке и, наконец, прибыли на ближайшую беспилотную станцию.

Когда они вышли из здания вокзала, в поле зрения попал восьмиместный микроавтобус. Перед ним встала пожилая женщина, которой скоро исполнится шестьдесят.

Это Кизаки Рёко, заведующая детским домом, где выросли Хаято и Карен.

— С возвращением, ты красиво вернулся.

Она поприветствовала компанию с нежной улыбкой, которая осталась такой же, как полгода назад.

— Рёко-обасан, это было так давно.

Начнем с того, что Карен в инвалидной коляске склонила голову.

Впоследствии Хаято тоже опустил голову.

— Большое спасибо, что приняли нас.

— Эти люди твои школьные друзья?

Первой склонила голову Сакура и перевела взгляд на Рёко.

— Ах да. Меня зовут Киришима Сакура.

— Идол!

*Хлоп*, Рёко хлопнула ладошами перед грудью.

— Вы меня знали? Я давно в долгу перед Хаято-куном, он спас мне жизнь во время работы.

Ее голос был немного выше, чем обычно.

Это ответ Киришимы Сакуры как Идола.

Впоследствии Эмиль также отсалютовал ей.

— Я Эмиль Кроссфорд. Я одноклассник Хаято и его друг детства.

— … Друг детства?

Рёко склонила голову набок с любопытством.

— Э-э, мы встретились, когда он гостил в Гутенбурге. В последнее время я восстанавливаю свои воспоминания…

— Это так? Это меня радует. Я слышала, что Карен-тян поправляется, но насколько ей лучше?

— Карен-тян уже может самостоятельно стоять с инвалидной коляски!

Уверенно ответила Сакура, а не Карен.

Рёко улыбнулась, снова переведя взгляд на Карен.

— Карен-тян, ты можешь сама сесть в машину?

— Да, не волнуйся.

Карен твердо кивнула.

— Тогда давайте скорее.

Рёко открыла дверцу минивэна.

Показывая, что с ней все в порядке, Карен спускается с инвалидной коляски с помощью Сакуры и сама садится в минивэн.

Далее Хаято и остальные тоже один за другим сели в микроавтобус.

— Когда доберемся до учреждения, думаю, Хаято наверняка удивится.

Затем она села на водительское сиденье и завела двигатель.

— Эм, это…

Его достаточно потрясла машина.

Хаято, прибывший в учреждение, где он провел свое детство, отреагировал так, как и говорила Рёко.

Если говорить об учреждении полугодовой давности, то это было деревянное здание, которое которому было более 50 лет.

Однако за последние несколько месяцев его вид представлял собой бетонное здание, похожее на общежитие Little Garden, оно превратилось в красивое здание.

— Нет, стало как-то так…

Он слышал, что субсидия от Warslan идет на учреждение, но не знал об этом, пока оно не было перестроено.

— Карен знала об этом?

— Конечно.

Карен не удивилась, так как он думал, что она, возможно, слышала это от детей, живущих в учреждении, с которыми она общалась почти каждый день, так оно и оказалось в конце концов.

— Я сказала ей держать это в секрете от Хаято-куна, думая, что это тебя удивит. — извиняясь произнесла Рёко.

— Я был очень удивлен.

Хаято снова посмотрел на учреждение.

Было уже совсем темно, и он не мог разглядеть его целиком, но оказалось, что из заведения просачивался только свет, он схватывал его очень красивый внешний вид.

— А, это Хаято!

— И Карен тоже, с возвращением!

Дверь учреждения открылась, и дети выбежали наружу.

Кажется, они слышали звук машины.

— Эй! Я же говорила вам не выходить на улицу в такое время, не так ли? — произнесла Рёко, пока они звали Хаято, который ошеломленно смотрел на здание.

— Но Хаято и Карен вернулись! Хаято, это было давно!

Ученица начальной школы обвилась вокруг ноги Хаято.

– Да, это было давно.

Хаято гладит ее по голове.

– Скажи, Хаято. Что за место такое Little Garden? Там здорово?

— Я тоже хочу услышать эту историю!

— Эм, это…

— Если рассказ длинный, то давайте сначала зайдем внутрь. Все выйдут, если мы останемся здесь надолго. — сказала Рёка Хаято, который пытался заговорить.

Внутри учреждения, в которое они ступили, было так же красиво, как и снаружи.

В большом вестибюле есть гостиная, а также комнаты для детей, которые живут в группах по четыре человека, и есть классы, похожие на школьные. Говорят, что под землей было устроено убежище, подготовленное для набегов дикарей.

Там, кажется, 3 комнаты для посетителей.

Таким образом, Карен и Сакура использовали одну комнату, а Хаято и остальные использовали каждую из комнат, одну за другой.

Эмилия сказала, что для нее нормально быть в том же положении, что и Хаято, но Сакура категорически против этого и что она должна сделать это сама.

— Эти двое несколько подозрительны. — вылетели слова из уст Сакуры.

Говоря о том, почему она их подозревала, так это потому что, возвращаясь в прошлое, когда Хаято победил Дикаря типа стрекозы, с которым они столкнулись во время "Операции: Птица в клетке", Хаято израсходовал свою энергию и потерял сознание.

Хаято очнулся спустя полтора дня после возвращения в Little Garden на личном самолете.

Он лежал в обычной больнице.

Эмилия, который была рядом, поцеловала его, чтобы попытаться ускорить восстановление чувствительной энергии Хаято.

К несчастью для нее, там оказались Карен и Сакура.

Яростно отрицая, что Эмиль целовала Хаято, она придумывала все возможные оправдания, и, хотя обманула ее на месте, Сакура, похоже, не до конца ему (ей) верит.

Как серебряная окантовка темного облака, Эмилия изображала из себя мужчину.

Даже несмотря на то, что жестоко подозревать в любви между мужчинами, например: "Хаято принимает мою любовь и не собирается жениться на мне, потому что ему нравятся мужчины?" и так далее, тогда было бы еще больше проблем, если бы она появлялась как женщина. Тот факт, что Эмиль - женщина, является секретом для Сакуры и Карен.

Занеся багаж в номер и выйдя в вестибюль, они увидели множество блюд, приготовленных во фритюре, жареных креветок, жареного картофеля и т.д. На столе выстроились в ряд блюда, которые, по-видимому, нравились детям.

— Это приветственная вечеринка, которая послужила ужином. — сказала Рёко-обасан и продолжила.

— Однако это кулинария, предназначенная только для детей, так что извините.

— Рёко-обасан знает, что я тоже люблю так готовить?

— Но я не разговариваю с Хаято-куном. Я разговариваю с Сакурой-сан и Эмилем-сан.

— Ах, это так?..

*ха-ха-ха*, смеялись дети. В учреждении сейчас остались дети, с разницей в 5 лет в сравнении с Хаято.

4 мальчика и 3 девочки, всего 7 человек.

Они немного нервничали из-за Сакуры и Эмилии, но теперь атмосфера немного успокоилась.

Ему интересно, заметила ли это Рёко.

Она пытается сократить расстояние между Эмилией, Сакурой и детьми.

— Ну, хватит о Хаято-куне и остальных, не могли бы Эмиль-сан и Сакура-сан представиться?

— Хорошо, тогда я первая. — произнеся встала Сакура, стремясь быть первой.

— Я Киришима Сакура. Вы все знаете обо мне?

— Я знаю!

— Идол, да!?

Голоса мальчиков стали громче.

— Дайте мне автограф, пожалуйста!

— Если это автографы, то я потом напишу сколько хочешь. Кстати, я познакомился с Хаято-куном с тех пор, как он согласился стать моим телохранителем и…

— Да-да, это слишком долго, мы можем закончить? Далее я.

Встала Эмилия захлопав в ладоши *хлоп* *хлоп*.

— Эй, почему ты останавливаешь меня на половине!?

— Все голодны, в том числе и я. Я Эмиль Кроссфорд. Я одноклассник Хаято в Little Garden.

— Одноклассник? Это значит, что ты тоже Истребитель, да?

— Вы сражались с Дикарем!?

 — Ага, я с ними дрался. Вместе с Хаято!

— Ух ты, потрясающе!

— Дикари очень сильны, верно?

— Да, они сильные. Но мы с Хаято сильнее!

Повернувшись к завистливым взглядам мальчиков, Эмилия не была так раздражена, как ей хотелось бы, чтобы другие думали.

Глядя на нее, Реко заметила незаинтересованное выражение лица Сакуры.

Как и Эмилия некоторое время назад, она захлопала в ладоши *хлоп* *хлоп*.

— Ладно, раз их представления закончились, давайте есть.

Они начали есть, выражая свою благодарность перед едой в одно и то же время.

Приветственные песни детей были переданы Хаято и остальным, вечеринка была в самом разгаре.

Пытаясь вернуть должок, Сакура пела детские песенки с Карен.

Вместе с ними запели и дети.

— Давай, Хаято, ты тоже поешь.

— Ты наверняка знаешь детские песенки Ямато, да.

— Это еще и песня, что она в моей стране. Скорее, не из этого ли она возникла?

— О, ты прав.

— Давай, спой.

По подсказке Эмиля Хаято тоже начинает петь.

Однако он не может хорошо уловить ритм.

Затем один из мальчиков нахмурил брови и сказал.

— Хаято, как обычно, плохо поет, ха.

Потом Сакура сказала.

— Хаято, не изменился с прежних дней...

— Заткнись!

Вестибюль был полон смеха.

— Сакура, Карен, поиграем!

Утром следующего дня Сакура разрядила обстановку с детьми учреждения и поиграла в игры в холле вместе с Карен и детьми. То же самое и с Эмилией. Она играла с маленькими девочками 4 и 5 лет с кубиками и вместе ходили на близлежащее озеро.

— Хаято, это действительно милое место, не так ли?

Это был их третий день в Ямато, когда Эмиль так выразился. Сакура и Карен вместе с детьми отправились за покупками в город, и пока они будут делать это, они посетят дом девушки по имени Кей, которая госпитализирована в больницу, она является вышеупомянутой поклонницей Сакуры.

— …Думаешь?

— Рёко-обасан тоже хороший человек. В детстве я большую часть времени проводила в одиночестве, поэтому очень завидую такой жизни. Я чувствую, что поняла смысл Хаято, который сказал: “Я сделаю все возможное для всех в учреждении”.

Сказав это, Эмилия улыбнулась.

Так прошло 5 дней, и наступило последнее событие в Ямато, фестиваль местного синтоистского храма.

— Муу, я тоже хотела надеть юкату. — произнесла Эмилия, посетившая комнату Хаято, перед тем, как отправиться на фестиваль.

— Если бы были мужские, ты бы до сих пор их носила.

— Я бы надела ее вместо этой формы.

— Ты хочешь носить женскую одежду? Но, как и ожидалось, это слишком бросается в глаза, чтобы выглядеть как женщина.

— Ага, я знаю.

Что касается сельских городов Ямато, то большинство жителей родом из Ямато.

Хотя они выделяются, даже если они обычные, если она появится как женщина, она будет выделяться еще больше.

Было бы очень легко идентифицировать Эмиля как Эмилию, поскольку это один и тот же человек.

— Ну, фестиваль есть фестиваль, какая бы у тебя ни была внешность. Ты впервые идешь в синтоистский храм. Я надеюсь, тебе это нравится.

— Ага.

Кстати, Сакура и Карен решили надеть юкаты.

Те, кто их не надели — это Хаято и Эмиль.

Однако, когда они подошли к синтоистскому храму в центре площадки фестиваля, там было много людей, одетых в повседневную одежду.

Начнем с того, что сначала они посещали святыню.

— Ничего, если я помолюсь здесь?

Стоя перед главным алтарем, Эмилия спросила у Хаято.

— Да, все в порядке. И, бросая денежное подношение, зазвони в этот колокольчик.

— Что ты собираешься пожелать, Хаято?

— Ну, интересно, что мне пожелать… А, пока я надеюсь провести время со всеми в безопасности.

— Это типично для тебя. — произнесла раздражённо Сакура.

— Если да, то желать ли мне мира во всем мире?

— А Эмиль?

— Нет, это секрет.

— Что с этим?

— Это секрет.

В конце концов, Эмилия не сказала ему, о чем она молилась.

После этого они наслаждались фестивалем, ели якисобу, которую купили в киоске, ловили рыбу, стреляли по мишеням и участвовали в танце фестиваля Бон.

На последнем мероприятии, танце фестиваля Бон, Сакура забралась на сторожевую башню и начала петь народные песни, так что это стало серьезной вещью.

Многие люди узнали ее, и они были весьма взволнованы.

— Хотя я впервые участвовал в танце фестиваля Бон, было очень весело!

— Тебе очень нравится петь, не так ли?..

Сакура, которая возвращалась, была очень довольна.

А в последнюю ночь в Ямато вместе с Михару, приехавшей из родительского дома, Хаято с компанией решили устроить игрушечный фейерверк на заднем дворе заведения.

— А, мой уже упал.

Прошло 10 секунд с начала, и шарик упал с фейерверка Хаято.

— Нии-сан, у Карен все еще висит.

— Моя… упала.

— Мой тоже упал…

— Моя также…

Сфера Карен продержалась дольше всех.

Дальше Сакура, Михару, затем Эмиль и Хаято, таков был порядок.

Тем не менее, даже если минута была чуть длиннее — им казалось, что приятные дни в Ямато прошли примерно так же.

Так прошла последняя ночь в Ямато.

И раннее утро того дня, когда они вернутся в Little Garden, наступит в мгновение ока.

***

— Хаято, Хаято, проснись...

— Хм?..

В ответ на голос, который он услышал рядом с ухом, Кисараги Хаято поднялся, потирая глаза, и увидел фигуру Эмилии.

— Что, зачем ты зашел в мою комнату!?

— Тсс! Будь спокоен. Было бы плохо, если бы нас кто-то услышал.

— Конечно, это правда, но…

Карен и Сакура находились в соседней комнате…

И Михару, присоединившаяся прошлой ночью, также спала.

— Так какого черта ты делаешь? — спросил Хаято тихим голосом.

— Почему бы нам сейчас не сходить к горячему источнику?

— Хм? И почему именно сейчас? — с удивлением спросил Хаято.

— Мы уезжаем из Ямато сегодня в полдень, это будет последнее воспоминание, которое мы оставим.

Сказав это, Эмилия продолжила.

— Потому что я не могу связаться с Карен-чан, Сакурой-сан и остальными. и когда Хаято и остальные пойдут к горячему источнику, я не смогу пойти. Но, если прямо сейчас, мы сможем пойти, идя скрытно. Кроме того, горячий источник прямо сейчас кажется немного особенным.

— …Особенным? Что это значит?..

— Значит, будет весело. Пошли.

***

Следуя за Эмилией, Хаято отправился к горячему источнику.

Это было всего 20 минут пешком.

На склоне горы за учреждением находился горячий источник.

— Двум людям, идущим таким образом, очень приятно.

— Эй, не берись за руки!

Встряхнув и распутав руку, Хаято отошел на 50 сантиметров.

— Тогда давай возьмёмся за руки.

— Нет, это то же самое… А вдруг нас кто-нибудь поймает?

— Это не Little Garden, это Ямато, ты же знаешь. Кроме того, в такое время здесь безопасно.

Говоря это, Эмилия взяла Хаято за руку.

Почувствовав тонкость кончиков пальцев и теплоту руки, лицо Хаято покраснело.

— Эхехе, я счастлива.

— …Правда?

— Ага. Я счастлива... а, смотри, Хаято. Солнце начало подниматься.

Когда Эмилия повернула голову в направлении, указанном ее пальцем, солнечный свет начал переливаться из-за хребта горы, виднеющейся вдалеке.

— Красивое зрелище. Это рассвет Ямато, да.

Находясь в 5 минутах ходьбы от горячего источника, Хаято и Эмилия некоторое время продолжали наблюдать за сценой утреннего зарева бок о бок.

— …а, давай скорее к горячему источнику. Это очень практично перед приходом большого количества людей.

— Что с этим, а? Как это практично?

— Ты поймешь, когда мы туда доберемся.

Сказала Эмилия, но Хаято так ничего и не понял, даже стоя перед горячим источником.

— Ну тогда я пойду сюдой.

Сказав это, Эмилия распустила свои волосы.

— Л-ладно…

Эмиль превратился в Эмилию.

Хотя она выглядела как мужчина в рубашке и брюках, похоже, ее не остановить в раздевалке для женщин.

— Хорошо, тогда увидимся позже.

Вместе с Эмилией, которая вошла в женскую раздевалку, Хаято вошел в мужскую раздевалку.

— Хм?..

Когда он разделся и шагнул в горячий источник, Хаято почувствовал что-то непривычное.

«Этот горячий источник и раньше был таким большим?»

Хотя поднимается пар, видимость плохая, а из-за отсутствия освещения можно осмотреть все вокруг, так что, возможно, именно это он и почувствовал.

Размышляя об этом, Хаято взял деревянный стул, слегка вымыл голову под душем и решил понежиться в белой мутной горячей воде.

— Ах, приятно…

Если температура еще не так высока, то солнечный свет не такой сильный, и ветер тоже не липкий.

Когда думаешь о приятном ощущении, когда входишь утром в горячий источник, это действительно приятно...

Издалека послышались шаги.

«Есть люди, которые приходят к горячим источникам даже в это время, ха»

Отводя глаза и гадая, кто же войдет, фигура Эмилии встретилась с его взглядом, ее тело было накрыто полотенцем.

— Чт...! Что ты здесь делаешь!

Недолго думая, Хаято закричал.

Нет сомнений, что Эмилия должна была войти в женскую раздевалку.

Несмотря на это, почему она в мужской ванне?

— То, что у тебя такая реакция, значит, ты еще не понял.

— Не понял? Что ты…

— По сути, это время, когда нет перегородок, поэтому получается смешанная ванна…

— Что…

Что еще раз?

— Так я смогу войти в горячий источник с Хаято, поэтому мы пришли к горячему источнику в этот час.

*Эхехе*, и, высунув язык, Эмиль погрузила свое тело в горячую воду и сблизила плечи.

— Э-эй… не подходи слишком близко.

Даже говоря так, Эмилия не отошла.

Она становилась ближе, пока расстояние не стало достаточным, чтобы тепло коснулось друг друга и счастливо улыбнулась.

— Э-хе-хе, наконец-то сбылось мое самое заветное желание.

— К чему ты это говоришь?..

— “Войти в настоящий горячий источник с Хаято ”. Я говорила тебе, когда мы вместе принимали ванну в общежитии, не так ли? То, что я хотела получить в смешанной ванне.

— Теперь, когда ты упомянула об этом, я помню, что ты говорила нечто подобное…

— Есть еще кое-что, что я не доделала в Ямато, но в какой-то степени я этим довольна.

— Есть еще что-то, говоришь? Ты ела тэмпуру, ты видела гору Фудзи и небесное дерево имперской столицы , ты даже участвовала в фестивале, ты много чего сделала, не так ли? У тебя было что-то еще, что хотела бы сделать?

— Самое обидное, что мы не смогли увидеть фейерверк.

— Фейерверки? Если это так, разве мы не делали это вчера в саду учреждения?

— Не те, а «*БУМ*» огромного взлетающего фейерверка, понимаешь? Я хотела увидеть их однажды.

— Неужели ты не видела взлетающих до небес фейерверков?

— Хотя на церемонии начала года в Гутенбурге тоже много фейерверков, я слышала, что фейерверки в Ямато более удивительны, чем те. Кроме того, большую часть времени я проводила в Гутенбурге. Помню, я видел взлетающий фейерверк только на экране КПК или телевизора… хм, у нас уже был такой разговор, помнишь?

— Да? Когда это было?

— Я знала, что ты не запомнишь.

Надув губы и надувшись, Эмилия продолжила.

— Это было десять лет назад, в Гутенбурге. Мы говорили об одном и том же фейерверке и о том, что если я приеду в Ямато, ты обещал показать мне настоящий фейерверк, разве ты не помнишь?

— Это неизбежно. У меня все еще остаются проблемы с памятью. И ты, я имею в виду, ты вспомнила это сейчас, не так ли?

— Это не так. Я всегда помнила.

— Если это так, то надо было сказать об этом заранее. Знаешь, ты могла бы пойти к тому месту, где запускался фейерверк.

— Нет, я ждала, когда Хаято это вспомнит. Но, раз ты этого не помнишь… А сейчас?

— Прости, но я не могу вспомнить те времена…

— Эх…

— Но я кое-что вспомнил.

— Ммм, и что же?

— Альфонс говорил это раньше, но портовый город Сангрия, где проводится учредительный фестиваль, похоже, является городом-близнецом Иокогамы, портового города Ямато, и в финале фестиваля, вероятно, будет запущен грандиозный фейерверк, такой же, как и в Ямато.

— Что, это… — Эмилия вздохнула с удрученным видом.

— Но, если это так, мы могли бы вместе увидеть фейерверк в Ямато, что думаешь?

— Ты хочешь сказать, что будешь смотреть их вместе со мной!?

— Д-да.

— Ура♪.

Эмилия крепко вцепилась ему в спину.

— Э-эй… Стоп, сейчас мы оба голые.

— Не обращай внимания, потому что я обнимаю сзади, хорошо?

— Ты можете и не осознаешь этого, но я!..

— Э, что я делаю? Скажешь мне? —  спросила Эмилия озорным тоном, словно наслаждаясь этим.

— О чем, говоришь? Это…

Конечно же, это было грудью на его спине.

На самом деле, они давили еще сильнее.

— Эй, стой…

— Давай, Хаято, скажи мне.

— Я говорю тебе остановись!

Как бы то ни было, это упругое и мягкое ощущение.

И поэтому правильно было бы считать, что она хочет, чтобы он почувствовал тепло ее кожи.

В воздухе витал сладкий аромат, от которого его сердце билось чаще, и в конце концов он сглатывает слюну.

— Ты действительно не хочешь, чтобы я остановилась, не так ли?

— Ну, просто такое дело…

Тем не менее, то, что говорила Эмилия, может быть правдой, поскольку он не хотел слишком сильно отдаляться.

Конечно, он не мог сказать это вслух.

«Думаю, мы выглядим так, будто флиртуем, когда нас видят другие…»

Пока он думал об этом, звуки раздались резко.

— Эй, кажется, кто-то идет! — будучи немного не в себе, произнес Хаято громким голосом.

— Но я хочу быть рядом с Хаято.

— Эй, что с тобой!? — отлипая от Эмилии, которая еще больше сократила расстояние, вскрикнул Хаято.

Вслед за этим Эмилия надула губы,

— Все-таки, если это был мужчина, то, вероятно, он будет смотреть на нас извращенными глазами, не так ли? Если мы скажем ему, что “Я приличный человек”, то он не будет смотреть на нас такими глазами, как думаешь?

— Но что, если это кто-то, кого мы знаем? Это будет опасно!

— Я не думаю, что нам не повезет, и что это будет знакомый, который придет к горячему источнику в такое время… Это Little Garden, а Ямато, ты же знаешь.

Эмилия так сказала, но оказалось все наоборот.

— Ничего себе, пар поднимается очень высоко. Карен-чан, ты можешь стоять одна?

— Да, как-то.

До их ушей донеслись голоса двух человек.

Это были голоса, которые они где-то уже слышали…

— Э…

В мгновение ока выражение лиц Хаято и Эмилии ожесточились.

— Это ведь шутка, правда?..

С поднимающимся паром они не смогли убедиться, но нет никаких сомнений, что это был голос Сакуры.

Изнутри пара можно сделать вывод, что это Сакура, даже по силуэту ее тела, который появился, который они смутно видели.

Рядом с ней был еще один человек.

Был также и силуэт девушки с длинными волосами, которая была ниже Сакуры.

Стройное тело и медленная походка.

Из предыдущего разговора становилось ясно, что это определенно Карен.

— Эти девушки, почему они пришли сюда сейчас?

— Ааа… Хаято, что нам делать?..

— Даже если ты спросишь…

Они осмотрелись внутри горячего источника.

Поднималось много пара, и видимость была плохой.

Если они сразу отодвинутся от них двоих и тайком выберутся из горячего источника, не издав ни звука, то, возможно, они обе их не заметят.

Хаято так и подумал и обратился к Эмилии тихим голосом, указывая пальцем на тень камня.

— Уходи тайком.

— Только я? А ты?

— Мы будем выделяться из того, что мы вместе, согласна?

— Но тогда ты будешь купаться в горячем источнике вместе с Сакурой-сан и Карен-тян… — сказала она нахмурившись и надув щеки, и звучало это так, как будто ей это не нравится.

Однако она понимала, сейчас не время.

— Сейчас не время говорить о таком. Иди быстрее!

— Ууу, хорошо…

Когда Хаято без колебаний продолжил свои слова, Эмилия ушла, показав досадный вид.

Через некоторое время он услышал легкий шум, исходящий от горячей воды.

Подтверждая направление, которое он указал этим пальцем некоторое время назад, внешний вид человека можно увидеть лишь смутно.

«Это чувство, интересно, все ли уже в порядке…»

Сразу после этого Хаято почувствовал облегчение.

То, что он слышал последовательно, было звуками воды, вытекающей из ванны.

— О боже, мы думали, что здесь никого нет, но, кажется, там был прошлый посетитель.

— Ты права, хм?..

Прищурив глаза и глядя в сторону Хаято, Карен повысила голос.

— А? Нии-сан?

— Э, это Хаято-кун!?

Подойдя ближе к Хаято, они продолжали прикрывать свою грудь полотенцем.

— Это действительно Хаято-кун. Почему ты здесь?

— Хорошо, это… Сегодня я вернусь в Little Garden, и я подумал, что в конце концов хочу искупаться в настоящем горячем источнике.

— Я вижу, то же самое и с нами.

— Но почему Хаято-кун здесь? Это женская баня…

— Впрочем, я тоже заметил это некоторое время назад…

Исходя из этого, Хаято продолжил.

— На этот раз это как смешанная ванна.

— Э!?..

— Действительно?

Карен и Сакура собрались вместе.

Как и Хаято, похоже, они не знали, что это смешанная ванна.

— Значит, можно посидеть в горячем источнике вместе с Нии-саном!

— Значит, можно посидеть в горячем источнике вместе с Хаято-куном!

Воскликнули они одновременно.

Они обе были полны мотивации.

— Нет, я уже подумывал уходить, так что…

Он уже находился в горячем источнике более, чем долго. У него уже кружилась голова.

— Послушай, Хаято-кун. Потерпите еще немного. Давайте создадим воспоминания о лете втроем.

— Я тоже так думаю, Нии-сан. Поскольку это что-то ценное, давайте создадим воспоминания!

— Эй-эй…

*Всплеск*, *Всплеск*

Сакура и Карен, вошедшие в горячую воду, сокращали дистанцию, наматывая полотенце на тело.

— Эй, вы… Вы слишком близко.

— Это нормально, не так ли? Это редкий шанс.

— Вот так. Редкий шанс.

Сакура находилась справа, а Карен слева.

Они приближались до тех пор, пока их кожа не начала касаться друг друга.

Даже если он попытается сбежать, он находится в состоянии, когда его держали между ними, поэтому он не мог этого сделать.

Сладкий аромат витал в воздухе.

В конечном итоге это напоминает ему об Эмилии, что была здесь некоторое время назад.

— Стоп, отойдите! — прокричал Хаято.

Как бы то ни было, его тело напряглось.

Кроме того, одна из девушек — была его младшей сестрой.

Хотя во всем была виновата Эмилия, нехорошо, что он не чувствовал этого как старший брат.

И тем не менее, они не ушли.

— Это кое-что напомнило мне, этого парня здесь нет? — сказав это, Сакура посмотрела на Хаято.

— Парень?..

— Эмиль Кроссфорд. Прежде чем прийти к горячему источнику, попыталась позвать вас обоих. Но так как мы не получили ответа, мы просто пошли сами… Разве вы не были вместе?

— Ну, э-э… Я попытался его позвать, но ответа от него не было. Может, он крепко спал?

— Если да, то Хаято пришел к горячему источнику один?

— Это правда.

— На самом деле, до недавнего времени, разве ты не флиртовала с ним?

— Я не так!

— Это правда, интересно?

Причина, по которой Сакура до сих пор была настойчива, заключается в неуверенности в поцелуе после того, как они вернулись с Операции.

— …а, подождите минутку.

— Ч-что такое?

— От Хаято-куна пахнет девушкой.

— Хм?.. Эй, эй!

Сакура поднесла нос к плечу Хаято и начала принюхиваться.

— Девушкой? Это правда? Что это значит, Нии-сан!?

— Даже если ты спросишь …

— А, подожди минутку. Я узнаю этот запах…

Сакура еще ближе поднесла свой нос.

Мягкая грудь касалась его руки.

— Эй, стоп! Ты действительно слишком близко!

— Хм? вот так. Сакура-сан, ты слишком близко к Нии-сану!

— Эй, Карен-чан, что ты делаешь!?

В панике Карен оттолкнула тело Сакуры обеими руками и оттолкнула ее от Хаято.

— Я… прости… Но, даже если это Сакура-сан, слишком рано прикасаться к голому Нии-сан… В-вот почему Карен, его младшая сестра, вместо этого проверит запах…

— Э-эй… с-стой!

Хаято избежал приближающейся Карен и попытается выбраться из горячего источника в таком виде, в каком он был, и повернулся спиной к Карен и Сакуре.

— Я всё!

— Хаято-кун!

— Нии-сан!

Руки Карен и Сакуры, которые протянули их, чтобы удержать его в горячем источнике, схватились за воздух.

Хаято, как и прежде, направился к раздевалке.

— Ара, Хаято-кун.

Перед ним стояла Кашиваги Михару обмотанная полотенцем от груди до пят.

Говоря о Хаято, который голый…

— Уфуфу, ты довольно энергичен, согласен?

Глядя на нижнюю половину тела Хаято, Михал заулыбалась.

— Ааааааа!

Лицо Хаято мгновенно покраснело, он прикрыл нижнюю часть тела полотенцем, в панике и рывком покинул это место.

«Она это увидела и, более того, засмеялась!»

Это было действительно худшее.

«Это тоже все благодаря ей!»

То, что всплыло в голове у Хаято, было, конечно же, было лицом Эмилии.

***

— Я знаю, что вы, ребята, не хотите расставаться, но если вы не отправитесь в ближайшее время, то не успеете на электричку. Знаете, поскольку это сельская местность, их здесь мало. Если вы пропустите ее, вы не сможете попасть на самолет. Давай, садись в машину.

— До свидания, Хаято!

— Сакура и Эмиль тоже, приходи еще!

Позавтракав вместе, Хаято и остальные решили покинуть учреждение после того, как с ними попрощалось 7 детей.

— Ну тогда до свидания.

— До свидания, Сакура!

— Карен, когда ты вернешься из Little Garden, давай еще поиграем вместе, хорошо?

— Да, конечно.

Хаято и остальные сели в машину, попрощавшись с каждым из детей.

— Хаято, сделай все возможное, чтобы защитить Землю!

— Конечно.

— Хорошо, тогда пошли.

Когда Рёко так сказала, двигатель запускается, и минивэн начинает двигаться.

Они сразу прибыли к зданию вокзала.

— Спасибо, что поиграли с детьми, правда. Буду рада, если все приедут снова и во время зимних каникул.

— Мы постараемся.

Как только подошла электричка, все попрощались с Рёко и сели во внутрь, идущую в имперскую столицу, столицу Империи Ямато.

Они прибыли немного после обеда, где съели удон на объекте Warslan, после чего компания села в транспортный самолет.

— Когда мы прибудем в Little Garden, состоится Фестиваль Основания…

Хаято, остановивший ноги посреди рампы, смотрел на пейзажи Ямато, ему не хотелось оттуда уходить. Эмилия, которая была прямо за ним, позвала Хаято.

— Хаято, ты помнишь обещание, да?

— Ты о фейерверке?

— Да, если ты помнишь, то все хорошо.

— Хаято-кун! Эмиль-сан тоже, о чем вы болтаешь!? Старик-пилот говорит, что уже готов вылетать!

Сакура позвала их из транспортного самолета.

— Пошли.

— Ага.

Хаято оглянулся перед тем, как сесть в транспортный самолет, и еще раз посмотрел на пейзажи Ямато, глубоко думая.

«Было бы неплохо, если бы я снова мог вернуться домой со всеми…»

***

— Ну как вы? Отдохнули в родном городе?

Шарлотта Димандиус, главный технолог Little Garden, встретила вернувшихся в аэропорту после того, как их неделя летних каникул подошла к концу.

— Да, а как насчет Little Garden?

— На прошлой неделе вылетов не было, сплошной мир и покой.

— “Три сами-знаете-кто” также, как обычно? — вдруг спросила Эмилия.

“Три сами-знаете-кто” – вероятно подразумевали тех охотников, которые сражались с ними на островах Цвей и на горе Конгур.

Они были захвачены наемниками Warslan и теперь заключены в комнату в подвале Little Garden.

Это приказал Джудала Харви, старшего брат президента школьного совета Little Garden, Клэр Харви.

— Абсолютно никаких изменений, как и до того, как вы отправились в Ямато.

— Короче говоря, они не обмолвились ни словом, верно?

— В точку. Но в результате усердной разведывательной деятельности отдела стратегии Warslan во главе с Джудалом удалось установить место, где скрывалась Виталий Тынянов. Это тоже благодаря Хаято-куну.

— …а, мне?

Внезапно вздрогнув, Хаято был поражен.

— Дело в «сочувствии».

— Ах…

Он вспомнил, что в вышеупомянутой горе Конгур он ударил и сомкнул свой меч против меча Крована, одного из трех охотников.

В этот момент энергия , переполнявшая каждую Сотню, окутала их тела, и возникло видение.

Перед его глазами фигурки совсем юного Крована и Несат, его старшей сестры.

Эти двое пытались сбежать из приюта, который напоминал лагерь рабов, управляемый ближневосточной частной военной компанией «Ас-Салам».

В результате Несат повредила себе глаз.

В конце концов они прибыли в деревню и встретили Виталия Тынянова, врача, которого представили для лечения ее глаз и который согласился стать искусственными вариантами.

Та сцена, которую он видел, на мгновение словно пронеслась в его голове.

Шарлотта называет это «сочувствием».

— Есть результаты исследований, где чувственная энергия , высвобождаемая из человеческого тела, создается силой человеческой мысли.

Так сказать, Сотня откликнется на ваши чувства.

— Другими словами, источником его энергии является инцидент из его собственного прошлого, который я видел?

— Довольно вероятно.

По этой причине вполне вероятно, что то, что вливалось в Хаято, было преходящей энергией .

Сакура думала, что Виталия должна искупить свои грехи должным образом, если ее поймают.

— Нет, к сожалению, мы ее не нашли.

Шарлотта покачала головой.

— Когда мы что-то конкретно почувствовали и заметили, и в тот момент, когда мы уже туда направились, место было совершенно пустым. Мы разыскиваем ее, но ее местонахождение до сих пор неясно.

— Это так…?

Выглядя так, будто она сожалеет об этом, Сакура прячет часть брови, ближайшую к носу.

— Но, это было очень огромное сооружение. Даже если изначально они не были разбросаны или она ищет новое место, я думаю, восстановить их будет сложно.

— То есть вряд ли она придет спасать этих троих, да?

— Я был бы рада, если это так.

Шарлотта показала двусмысленную улыбку, потому что не знала ничего подобного.

— Наконец, Дикаре типа стрекозы, которого Шарлотта сказала, что собираются исследовать.

— Как обычно, есть пара вещей, которых я не знаю. Говоря о том, что я нашла, возможно, этот Дикарь мог быть на этой Земле с древних времен.

— Значит, не ложью будет сказать, что Дикари пришли на Землю до Первой Атаки?

Эмилия сузила глаза и озвучила свои сомнения.

— Но, раз это называется Первая атака, то это было время, когда мы, люди, столкнулись с Дикарями, не так ли?

— Хаято-кун, я говорю о предыстории — до сотворения людей.

Это означает, что, вероятно, Дикари пришли на Землю до того, как человечество появилось на этой планете.

— Но, если это так, то… то что было найдено до сих пор, это…

— Тот Дикарь появился со дна озера в горах, да? Возможно, он спал тысячи лет — нет, десятки тысяч лет, поэтому его не заметили даже на спутниковых снимках.

Другими словами, это место, неизвестное человечеству, как и вселенная — дно глубокого моря, вроде бы не странно сказать, что в этом месте с давних времен спят Дикари.

— В геологической формации миллионы лет назад мы также нашли фрагменты метеоритов, состав которых очень напоминает состав Переменных камней. Это кажется невероятным, если предположить, что Дикари пришли на Землю вместе с метеоритами.

— Такое… я никогда не думал об этом. То же самое и с Карен-тян?

— … да.

Карен кивнула с серьезным выражением лица.

— Ну, надо помнить, что это не более чем возможность, хорошо? Несмотря на то, что наука так сильно развилась, есть еще много вещей, неизвестных человечеству. Поэтому для меня это не более чем развлечение. — улыбнулась Шарлотта.

— Есть еще вещи, о которых я хотел бы поговорить, но вы, возможно, устали от долгой дороги, так что давайте на сегодня достаточно, не так ли? Я свяжусь с вами снова.

Сказав эти слова, она ушла.

— Ну что, мы возвращаемся в общежитие?

— Я собираюсь отвести Михару-сан и Карен-тян в больничную палату.

Вместе Хаято и остальные вошли в Little Garden впервые за неделю.

Летние каникулы подошли к концу.


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть