Глава 14

Онлайн чтение книги Создатель злодейки Villainess Maker
Глава 14

Это произошло в начале романа.

Если быть точной, это было время, когда Шарлотта получала внимание и любовь окружающих. Я вспомнила, что происходило в романе в день урожая. Как и другие молодые люди, Айла входит в бальный зал в новом платье, ни о чем не подозревая. Однако она обнаружила, что платье, которое она носит, было разработано Шарлоттой, которую она ненавидела. Не в силах преодолеть унижение и ревность, Айла выливает вино, которое держала в руке, на платье Шарлотты.

Темно-красная жидкость, похожая на кровь, сильно испачкала юбку Шарлотты. Мечта Шарлотты рассказать обществу о своем платье, которое она спроектировала сама, также испортилась. В этот момент в бальном зале воцарилась тишина, но потом поднялся гомон.

— Юная леди, с вами все в порядке?

— Боже мой, вам больно?

Шарлотта дрожащим взглядом посмотрела на платье. Сколько бы она не пыталась, пятна не стирались. Прежде чем она осознала это, вокруг ее глаз образовались жемчужные капельки.

—Я-я в порядке. Леди Мертензия. Э-это просто ошибка. Не волнуйтесь. Я могу сделать новое платье.

Она пыталась сказать это так, как будто все в порядке, но мягкий голос Шарлотты жалобно дрожал. Собравшиеся вельможи обратили взоры на Айлу. Она просто стояла и удовлетворенно улыбалась.

— Она ведьма ...

Как бы сильно ее гордость не пострадала, месть таким уродливым способом была совершенно нецелесообразна. Все смотрели на Айлу с необъяснимым презрением.

Кто-то горько крикнул:

— Юная леди, разве это не единственное платье в мире, созданное Полангом, лучшим дизайнером этого времени? К тому же я никогда раньше не видела такой мягкой, пушистой ткани.

«Это не имеет значения».

Вернер был зол на Айлу, и сквозь людей, которые их окружали, прожигал ее взлядом. Он продолжал, нежно обнимая Шарлотту, которая дрожала, как раненая птица.

— Мы можем сделать еще несколько платьев. Я тот, кто спонсирует это. Что тебя беспокоит?

—Ваше Величество…

Вернер похлопал Шарлотту, которая тихо плакала, как бы утешая ее, затем повернулся к Айле.

Его взгляд был холоден и остр как лезвие ножа.

Было ли это именно так? С тех пор все аристократы, которые были слегка влюблены в Айлу, отвернулись от нее. Это была сцена, в которой Айла появилась после Фалингеи. Если петля повторится, разве это не случится в день праздника урожая? Чтобы прекратить цикл, мне придется надеть платье, созданное Шарлоттой, и вылить вино на ее одежду. Таким образом, все отвернутся от меня, Вернер будет настороженно относиться ко мне, а Айла предстанет перед всеми злодейкой. Но если я буду продолжать так, я уверена...

«Я не хочу умирать».

Да, я умру. Я умру в одиночестве после ужасных пыток, в холодной и сырой темнице.

— Вы, должно быть, о многом думаете, мисс. Вам не нравится это платье?

Вдруг кто-то приблизился к моему уху. Я с удивлением посмотрела на лицо Киллиана. Я могла видеть только его подбородок и губы.

—У тебя мрачное лицо.

—Я-я просто ... это немного сложно объяснить.

— Потише. Если вы, леди, будете разговаривать так со своим дворецким, то станете посмешищем.

Я запоздало осознала свою ошибку, закрыла рот и посмотрела на Софию перед собой. Она все еще болтала о последней моде.

«даже если она утонет в воде, её рот не закроется»*

*корейская метафора

Когда я вздохнул с облегчением, Киллиан снова прошептал:

—Вы, должно быть, забыли, что мы с вами в одной лодке. Расскажи мне обо всех своих заботах и не скрывай ни чего. Тебе, кроме меня, больше не с кем разговаривать.

— …

Я чувствовала себя так, будто этими словами он пронзил меня до мозга костей. Я взглянула на человека, что словами лишил меня дара речи. Однако это было правдой. Все, что он сказал, было правдой. Я сказала, что хочу подписать контракт, но ничего не объяснила, только держала его при себе. Мы согласились взяться за руки из-за схожих интересов. Я не могу рассказать о себе все, но я должна хоть что-то сказать.

— София, можешь выйти на минутку?

Я осторожно спросила ее, которая все еще безостановочно шевелила губами.

—Что? О ...

Я снова почувствовала себя некомфортно. Затем София внезапно снова увлажнила глаза взглядом боли и печали, который, казалось, нес в себе все невзгоды этого мира.

— Почему ты снова плачешь?

София держала каталог в моей руке, как будто бы говоря, что она никогда не отступит, несмотря ни на что. Она не была такой настойчивой, но, поскольку я бежала и отталкивала ее, сегодня она казалась очень решительной.

—Я делаю все, что бы помочь вам! Мнение людей о вас будет зависеть от того, что вы носите, и если вы не будете следовать моде, то опозоритесь, и мое сердце разобьется!

Какая хорошая игра. Почему бы ей просто не стать актрисой, вместо того чтобы портить мою жизнь? Я взглянула на нее сверху вниз, она рыдала и вздрагивала, а из ее глаз текли слезы.

— …и сколько мне нужно заказать?

При моих словах София поспешно подняла склоненную голову, и едва заметно в ее глазах полыхнуло пламя неистовой жадности.

— Вы можете заказать все, что я пометила, верно? Как всегда.

Это то, что она всегда заказывала? Шокированная Айла подсчитала количество комплектов, и их оказалось не около тридцати.

—Все это?

С каждым годом платья меняют свой стиль, поэтому обычно приходится покупать новое в зависимости от сезона. Это роскошь была безумной, если вспомнить, что платье стоит астрономическую сумму, близкую к годовым расходам простых людей на жизнь. Даже учитывая богатую семью Айлы. На данный момент одежду, которую я уже надевала, я второй раз не ношу.

«Почему София требует такой роскоши?»

Пока я нервно молчала, она меня убеждала.

—Кто я? Я София, которая пять лет заботится о вашей одежде и аксессуарах. Конечно, я знаю, какое платье вам подойдет больше всего.

Как ты думаешь, эти рюшечки и яркие цветочные вышивки мне подходят? Если у тебя такие хорошие глаза, ты должна была знать, что тебе лучше бросить все это и работать актрисой. С тех пор, как я получила золотую ложку, я решил пойти на расточительство, но моя душа бедного гражданина не могла смириться с тем, что тратила деньги на эти бесполезные вещи.

—Я поговорю с тобой позже, София.

— Миледи... Вы возненавидели меня, не так ли?

Когда София собиралась пролить слезы, Киллиан, который молча смотрел на нас, медленно шевельнул губами.

— Кажется, что ведьма и ничтожество стали синонимами без моего ведома.

— Слухи невероятны.

Я молчала. Затем София причмокнула и запоздало закричала:

—Что это значит?

Но Киллиан на этом не остановился.

— Ты думаешь, она будет колебаться, если ты схватишь ее и встряхнешь?

Он уставился на меня, сравнивая с мягким пудингом. О чем ты говоришь, когда София слушает?

— Я поняла это, но ...

К тому времени я уже сильно вспотела из-за давящего взгляда Киллиана. Глянув на Софию, он произнес:

—Оставь нас в покое.

Я не могу в это поверить. Услышав это, София забыла, что притворяется плачущей, и свирепо посмотрела на Киллиана.

— Мистер Себастьян, я знаю, что вы ее личный дворецкий, но это моя работа, а не ваша. Моё право – одевать леди, а дворецкий не может нарушать мои права!

Затем Килиан улыбнулся, нежно отвечая на ее резкий крик.

"Действительно? Думать, и настаивать на своих правах, даже если она уже расстроила свою госпожу. Разве ты не видишь, что ей это не нравится?

— Боже мой, это не может быть правдой! Я ее любимица, София. Разве не так, мисс?

София оглянулась на меня, задыхаясь, как будто только что услышала, что мир разрушен.

—Прекрати это, пожалуйста.

Тем не менее, было бы лучше послушать ее в этот раз, потому что она так сильно хочет, чтобы я заказала платья. Даже если бы я попала в другой мир, мне все равно было трудно отказаться, потому что мой мягкий темперамент никуда не делся. Едва ее мысли склонились к тому, чтобы выслушать то, что хочет София, Киллиан прокрался к ней.

— Ты заставляешь меня повторять одно и то же снова и снова. Я здесь, так зачем ты пытаешься решить что-то самостоятельно и сдаешься, даже не пытаясь?

— …..

— У тебя нет веры…

Как? Что, черт возьми, он сделал? Пока я наблюдала за ним, он осторожно приподнял край своего капюшона и переведя взор на Софию, поймал ее взгляд.

— Твое имя?

Карие глаза Софии, полные раздражения и досады, расширились и помутнели. Она без колебаний открыла рот.

— … София Берилл.

— София. Это означает мудрость.

— Верно.

— Это имя должно быть много значит для тебя.

— Это имя дал мне отец, надеясь, что я всегда буду мудрой.

— Доброе имя. Но почему-то мне кажется, что это имя вас не устраивает, – прошептал Киллиан и прикрыл залитые лунным светом глаза, как полумесяц.

Затем София, которая рассеянно смотрела на него, внезапно разразилась гневом, как будто ее вот-вот стошнит кровью.

— Мудрость? Он должен был дать мне деньги или что-то в этом роде! Это был его долг как дворянина. Но что? Он нечего не оставил, раздав все свое богатство нищим. Я даже не пользовалась правами дворянина!

Удивленная внезапным криком Софии, я закрыла уши и распахнула глаза. Киллиан скривил губы и рассмеялся.

— Какая жалость.

Могло ли это быть его способностью, о которой Киллиан сказал мне раньше? София показала свою уродливую сторону, которую она скрывала, без колебаний.


Читать далее

Глава 14

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть