Глава 23 - Гу Фантазий спрашивает о чувствах

Онлайн чтение книги Спасение злодея по ошибке Mistakenly Saving the Villain
Глава 23 - Гу Фантазий спрашивает о чувствах

Ань Лонг плохо спал всю ночь. Его сны были наполнены лицом этого злодея. Не имея возможности побить или отругать его, его сила воли претерпела серьезные испытания…

Он даже проснулся от испуга. Впервые в жизни он был напуган до полусмерти подобными вещами.

Ань Лонг был так зол, что выплюнул еще несколько проклятий. Затем он радостно побежал, чтобы найти маленького милашку и исцелить свою раненую душу, только чтобы увидеть, как Юэ Вухуань докладывает Сун Цинши в исследовательской комнате. Он тихо уклонился, но был обнаружен Юэ Вухуанем, который бросил ему кокетливую улыбку. Ему сразу же захотелось перелезть через стену, чтобы убежать, иначе он не сможет сдержаться и выхватит несколько Гу, чтобы уничтожить этого злодея.

Сун Цинши был озадачен. 

- Почему Ань Лонг убежал? Разве он не хотел быть твоим другом?

Юэ Вухуань улыбнулся:

- Я не знаю.

Ань Лонг: «…»

Он был так зол, что решил отомстить.

Он был достойным Королем Гу Западного Леса, когда он шел через Цзянху, его свирепая и могущественная репутация летела впереди него, и все съеживались от страха. Как этот маленький культиватор на стадии Очищения Ци может на него давить?

Он тщательно обдумал пределы границ Сун Цинши и тайно достал Гу Фантазий. Это был безвредный Гу. Он может только чувствовать желания и природу человеческого существа, а затем создавать соответствующие иллюзии, чтобы удовлетворить его. Изображение фантастического мира будет казаться очень реальным и очень красивым. По большей части это бывали весенние мечты о распутстве. Он часто использовал Гу Фантазий, чтобы иметь дело с женщинами, с которыми он путался время от времени. Иногда он использовал его на себе, убегая в мир фантазий, чтобы попробовать деликатесы, которые он не мог достать в реальной жизни.

Учитывая, что Юэ Вухуань обладал такой необузданной натурой и таким богатым опытом, а также под влиянием Гу Фантазий, его мир фантазий должен быть просто замечательным. Он позволит этому парню есть и пить досыта, не оставляя ему времени приставать к себе. Затем он сделает свой ход и прямо раскроет содержание его фантазии, унизив его перед Сун Цинши. Таким образом, он убьет двух зайцев одним выстрелом. Даже если впоследствии его признают виновным, он может выдать это за шутку.

Ань Лонг молча поместил Гу в тело Юэ Вухуаня и принялся счастливо ждать результатов.

Юэ Вухуань сидел в кабинете один, когда внезапно почувствовал приступ головокружения…

Когда он проснулся, он стоял под небом, усыпанным цветами персика. В голове у него был полный бардак. Он не знал, какой сегодня день. Когда он увидел меч в своей руке и мозоли от долгой практики, он постепенно вспомнил свою жизнь.

Он родился смертным и имел счастье войти в царство бессмертных. Сначала он практиковал культивирование под руководством мошенника по имени Се Цзе. Позже он узнал о грязных намерениях Се Цзе и сбежал прежде, чем с ним могло случиться несчастье. Он провел много лет в одиночестве, прежде чем встретил старого бессмертного мечника. Бессмертный мечник оценил его талант и принял в ученики, обучая искусству фехтования.

Хотя его духовные корни не отличались силой, он был гением фехтования, обладая движениями меча и цепкой памятью, которая позволяла ему учиться с одного взгляда.

После формирования своего Золотого Ядра он убил Се Цзе, а затем путешествовал по всему миру, бросая вызов мастерам. Он обезглавил многих злонамеренных культиваторов Зарождающейся Души. Прорвавшись сквозь заточение своих меридианов, он прорвался к стадии Зарождающейся Души и установил свой статус Владыки Меча. Похвала, ревность и восхищение переполняли его. Все хвалили его за бессмертную осанку и несравненную красоту. Он был самой ослепительной звездой на небе, самым ярким фениксом.

Он любил яркие цвета, любил носить золотисто-красную парчу. Ему нравилось быть ярким, нравилось делать то, что он хотел. Ему нравилось коллекционировать драгоценные камни и украшения разных цветов — жемчуг, агаты, рубины, сапфиры, изумруды... Каждый драгоценный камень был совершенного цвета и блеска, без малейшего изъяна. Он спрятал все эти драгоценные камни в шкатулку, предвкушая, как однажды подарит их тому, кто ему понравится.

Он провел много лет в своих поисках…

За это время он встретил много выдающихся поклонников, в том числе мужчин-культиваторов, женщин-культиваторов, талантливых культиваторов ранга Святого и молодых людей, которые только что вступили в свои бессмертные секты… Некоторые из них искали брака, некоторые искали удовольствия; некоторые любили безумно, некоторые любили молча. Но никто из них ему не нравился. И поэтому он отказывался проявлять интерес к кому-либо, отказывался искать удовольствия. Он отказывал всем и напряженно ждал того, кто заставит его добровольно отдать все свои драгоценные камни.

Он путешествовал по бесчисленным местам. Его шкатулки с драгоценными камнями становились все больше и больше. Однако этот человек так и не появился.

Наконец, он устал и наугад выбрал бессмертную гору, чтобы остановиться и отдохнуть. Бессмертная гора была полна цветов персика, и он практиковался в фехтовании под ними каждый день.

Внезапно Юэ Вухуань обнаружил, что на другой бессмертной горе неподалеку, казалось, был кто-то, кто наблюдал за ним днем. Его взгляд был почтительным и беззлобным. Он появлялся только на полчаса каждый день, пока Юэ Вухуань упражнялся с мечом. Он никогда не доставлял ему неприятностей или неудобств. Юэ Вухуань привык, что на него смотрят, и поэтому не обращал внимания на безобидные наблюдения этого даоса.

Неожиданностью для него стало то, что этот человек наблюдал за ним все десять лет, что он практиковал на горе.

Со временем ничего не менялось. Он вел себя праведно, как обычно, и не делал и половины шага за пределы разумного, словно воспринимал Юэ Вухуаня как часть пейзажа за окном.

Любопытство Юэ Вухуаня, наконец, было задето, и он захотел посмотреть, кто этот человек. Он тихо защитил себя от любого духовного обнаружения и, воспользовавшись ночью, пробрался в бессмертную гору этого другого.

Эта бессмертная гора была очень унылой и тусклой, повсюду валялись голые камни. В глубине горы был сад, где росли странные лекарственные травы. Рядом с садом стоял простой дом с черепичной крышей. В доме горел свет. В свете ламп сидел молодой человек, полностью поглощенный чтением. Он был немного худощавым, одет в многочисленные слои белоснежных одежд. Никакие украшения не отягощали его тело. Волосы были очень тонкими, небрежно разбросанными. Он напоминал какое-то маленькое пушистое животное. Его кожа была очень белой, а черты лица - тонкими и красивыми. Он был особенно симпатичным, особенно глаза… настолько чистые, что на них, казалось, не было ни малейшего пятнышка пыли.

Оказывается, чистый белый цвет был красивее любого яркого и великолепного оттенка…

Внезапно сердце Юэ Вухуаня забилось быстрее, но он не знал, как с этим справиться. Он тайком снял кристалл, который носил при себе, и положил его во дворе. Затем он тихо убежал, надеясь, что юноша найдет его и придет к нему навстречу. Однако молодой человек казался довольно тупым. Он не только не нашел кристалл, но и не обнаружил, что кто-то вообще приходил.

Большую часть времени юноша был погружен в свои собственные исследования и был слишком занят, чтобы заниматься какими-либо другими вещами. 

Юэ Вухуань никогда раньше ни за кем не гонялся. Он был немного застенчивым и слишком смущен, чтобы признаться.

Поэтому каждый день он заставлял птицу тайно относить драгоценный камень и класть его вокруг юноши... иногда это было у ручья, иногда в саду с травами, иногда под деревом… Выражение лица молодого человека, когда он находил драгоценные камни, было особенно очаровательно озадаченным. Он складывал найденные драгоценные камни в свою коробочку с таблетками. Каждый день он смотрел на них и серьезно размышлял. Юэ Вухуань не знал, о чем он думает.

Но в любом случае все было в порядке, пока он мог посылать подарки на помолвку.

Он все больше и больше интересовался юношей и каждый день размышлял о том, как заставить его влюбиться в него.

Его одежда становилась все более и более показной. Его навыки владения мечом становились все более и более прекрасными по мере того, как он практиковался. Иногда он пронзал небо, полное цветов персика, или разрезал водопады пополам, чтобы показать свое мастерство.

Он нашел много редких лекарственных трав и посадил их на горе молодого человека.

На Празднике фонарей он выпустил в небо тысячу фонарей разных цветов. Украшенные жемчугом, они усеивали небо, такие красивые, что лишали звезды их красоты. Он позволил этим фонарям-конгмин подплыть к молодому человеку, а затем полоснул мечом, как плывущий дракон, и фонари мгновенно погасли. Жемчужины сыпались одна за другой, все они падали вокруг юноши, вызывая у него настоящий испуг, так как он был не в состоянии найти их источник. Юэ Вухуань, однако, спрятался в укромном месте и громко расхохотался.

На праздник Цыси он вызвал бесчисленное множество птиц и заполнил дом юноши. Птицы щебетали и пели весь день. Оказавшись беспомощным и сбитым с толку шумом, он вышел, чтобы проверить, только чтобы услышать мелодичную песню «Фэн Цю Хуан»*, доносящуюся из противоположного леса.

(ПП: Фэн Цю Хуан – феникс ищет феникса)

Он чувствовал себя птицей-самцом, ухаживающим за супругой. Каждый день он радостно демонстрировал свои прекрасные перья, умоляя о внимании избранника. Жаль, что человек, которого он преследовал, был сбит с толку, очевидно, не понимая, что такое романтический интерес.

Позже Юэ Вухуань отправился в тайное царство, чтобы поохотиться за сокровищами. Там он столкнулся с неприятностями и был серьезно ранен. Он лежал дома, чтобы восстановить силы, и не выходил в течение многих дней.

В дверь нерешительно постучали…

Юноша наконец добрался до его горы. Покраснев, он смущенно извинился: 

- Простите, я не хотел подглядывать. Просто я живу один, и иногда мне бывает очень одиноко. Возможность видеть ваши яркие цвета каждый день заставляет меня чувствовать себя очень счастливым… - молодой человек с самого начала знал, что делает. Он неуклюже подражал ему и тайно положил множество различных лекарственных таблеток и трав в банки и разложил их во дворе в качестве подарков в ответ. Но Юэ Вухуань никогда не обращал внимания на то, что содержали эти пыльные банки. На этот раз, видя, что Юэ Вухуань не выходил в течение многих дней, он забеспокоился и, наконец, пришел навестить его.

Оказалось, что юноша все это время держал его в своем сердце. Юэ Вухуань был так счастлив, что его раны снова открылись…

Медицинские навыки молодого человека были превосходны. Его лечили от ран и ежедневно заботились о нем. Юноша был очень чист и прост. Он был очень замкнутым и не умел хорошо выражать свои мысли. Но он был нежен и внимателен и никогда не делал ничего плохого.

У молодого человека всегда был такой серьезный взгляд, когда он смотрел на него. Это вызвало невыносимый зуд в сердце Юэ Вухуаня.

И поэтому он потащил юношу посмотреть на всевозможные красивые пейзажи. Перед ними расстилались великолепные разноцветные леса, несравненно красивые закаты розового неба над морем, сверкающие ямы с драгоценными камнями, создающие радужное изобилие света и цветов, ревущие реки под огромной бездной, высокоскоростные полеты по небу… Вместе они отправлялись совершать рыцарские подвиги, практиковать медицину и приносить пользу человечеству, исследовать тайные царства, пить и наблюдать…

Речь молодого человека превратилась из несколько отрывистой в беглую по мере того, как он знакомился с ним, он начал говорить больше и, наконец,… эти ясные глаза были наполнены его собственным образом, а его чистый смех был наполнен его собственным именем.

Наконец, он взял молодого человека за руку и спросил с величайшей осторожностью: 

- Могу ли я держать эту руку всю жизнь?

Глаза юноши изогнулись в улыбке:

- Да.

Феникс взгромоздился на дерево Вутонг*, и прекрасные драгоценные камни, которые ждали годами, наконец-то обрели дом.

(ПП: Легенда гласит, что феникс садится только на дерево Вутонг. Позже это стало означать, что ученый/талантливый человек выбирает своего учителя.)

Призвав в качестве свидетелей Небо и Землю, они стали спутниками даосского пути.

Ночью он обнаружил, что юноша был еще более очарователен. От легких ласк уголки его глаз покраснели. Немного больше стимуляции, и из них потекли слезы.

Молодой человек изо всех сил старался терпеть, но долго продержаться не мог, и быстро перешел от хныканья к рыданиям. В конце концов, его горло охрипло от криков, и все же он держался за него и беспрестанно повторял: 

- Вухуань, ты мне нравишься.

- Вухуань, ты мне нравишься.

- Вухуань, ты мне нравишься.

«…»

Юноша повторял это снова и снова, с каждым разом ему это нравилось все больше, пока он не сошел с ума от счастья.

Он подарил ему все лучшие драгоценные камни в мире.

Он подарил ему самые красивые цветы в мире.

Он собирал лекарственные материалы, медицинские книги. Он собрал все, что понравилось молодому человеку, и отдал ему.

Они путешествовали по всему миру, видели все красивые вещи и все известные достопримечательности. Они ели и пили всевозможные деликатесы и, наконец, выбрали место, которое можно назвать домом.

Они были самыми любящими из даосских спутников, жили самой счастливой жизнью и никогда не отпускали руки друг друга.

Однажды ночью он внезапно проснулся. Молодой человек не лежал рядом с ним на подушке. Необъяснимая тревога поднялась в его сердце. Ему казалось, что он что-то забыл.

Перед кроватью появилось зеркало…

Он вдруг вспомнил, что в этой жизни никогда не смотрел в зеркало. Он никогда не смотрел на свое лицо и имел лишь смутное представление о собственной внешности.

Это было очень странно и очень страшно.

Он медленно поднялся, как будто что-то управляло им, подошел к зеркалу, снял одежду и посмотрел.

В зеркале отражался знакомый и в то же время незнакомый молодой человек лет двадцати пяти-двадцати шести, высокий, хорошо сложенный. Его мышцы были достаточно подтянутыми от тренировок. Ни капли лишнего жира, тонкая талия, чьи контуры несли в себе силу. Внешность, хотя и изысканная и нежная, все же была героической. Его прекрасные глаза феникса отражали благородство, которое не терпело нечестивых. Они были очень чистыми.

Правильно, его лицо должно быть таким…

Он вздохнул с облегчением.

Внезапно отражение в зеркале начало искажаться. Под его левым глазом появилась яркая и красивая красная родинка в форме слезы. Ее порочная аура безжалостно сокрушила все его благородство, уничтожила всю его чистоту. Его тело постепенно превратилось в тело слабого юноши. Вся его сила исчезла. Красота окрасилась сладострастным чарующим оттенком. Его спина была заклеймена обжигающей печатью, которая тащила его в грязную бездну, непрерывно оскверняя…

В панике он выхватил меч и разбил зеркало.

Прекрасный сон закончился…

Он очнулся от этой фантазии и долгое время после этого не мог успокоиться. Он с ужасом посмотрел на свою руку без мозолей, на свое невыносимое тело. Он снова посмотрел в зеркало. Отраженная в зеркале смехотворная красота и родинка в форме слезинки под глазом, казалось, насмехались над его бредовым сном.

У него не было ни власти, ни репутации, ни драгоценностей, ни молодого человека, ни дома.…

Он все еще был тем Юэ Вухуанем, у которого не было ничего, кроме грязи…

Зеркало неохотно выпало из его руки и разбилось вдребезги.

Так грязно, все было так грязно…

Он больше не мог управлять своим дыханием. Он не мог издать ни звука. Он не мог контролировать свое тело. Он мог только свернуться калачиком в темноте, непрерывно дрожа. Его грудь болела так сильно, что ему казалось, будто она вот-вот расколется. Его пальцы так крепко вцепились в тело, что из них потекла кровь. Он был похож на рыбу на грани смерти, он тяжело дышал, но не мог втянуть воздух в свое тело. Он мог только постепенно задыхаться, не в силах позвать на помощь, наблюдая, как шаг за шагом приближается к смерти.

Дверь кабинета внезапно открылась.

Именно Сун Цинши заметил, что что-то не так, и ворвался внутрь. Он крепко обнял его. Юэ Вухуань изо всех сил пытался позвать юношу по имени. Он хотел что-то сказать, но из его горла вырвался только хриплый стон.

Не смотри на меня, это так некрасиво...

Он думал, что медленно влюбился в этого человека после того, как пришел в Долину Короля Медицины, после того, как получил его нежность и доброту.

Теперь он наконец понял, что это была любовь с первого взгляда, когда он впервые встретил его у реки.

Вот почему он смог упрямо подтащить свое раненое тело ближе. Вот почему он смог сунуть нос в его дела, чтобы предотвратить это прекрасное недоразумение. Вот почему ему так хотелось прикоснуться к этим мягким волосам. Вот почему он был пристыжен до гнева, когда обнаружилась грязь его тела. Вот почему он надеялся на лучшую судьбу для него, чем та, которую он получил…

Вот почему он крепко прижимался к этому человеку, не желая отпускать эту нежность.

Его тело начало содрогаться. Мир погружался во тьму. Он не мог удержаться на ногах и медленно рухнул. Он больше не слышал, что взволнованно кричал молодой человек.

В его голове остались только самые соблазнительные слова из этой фантазии.

«Вухуань, ты мне нравишься».


Читать далее

Глава 1 - Красавец в красном 21.07.23
Глава 2 - Решение проблем путем исключения 21.07.23
Глава 3 - Рожденный без слез 21.07.23
Глава 4 - Вырваться из ада 21.07.23
Глава 5 - Неправильные ответы 21.07.23
Глава 6 - Истина за кулисами 21.07.23
Глава 7 - Паника в лечебной ванне 21.07.23
Глава 8 - Психотерапия 21.07.23
Глава 9 - Ядовитые Писания клана Не 12.04.24
Глава 10 - Общие учителя 21.07.23
Глава 11 - Психологические качества 21.07.23
Глава 12 - Лечение иглоукалыванием 21.07.23
Глава 13 - Выродиться в монстра 21.07.23
Глава 14 - Расчесывание волос 21.07.23
Глава 15 - Тайна слез 21.07.23
Глава 16 - Сцена Чистилища 21.07.23
Глава 17 - Незабываемо 21.07.23
Глава 18 - Кризис банкротства 21.07.23
Глава 19 - Король Гу Западного леса 21.07.23
Глава 20 - Рекомендовать себя в качестве подушки 21.07.23
Глава 21 - Поклонение грандмастеру 21.07.23
Глава 22 - Демон разрушительной красоты 21.07.23
Глава 23 - Гу Фантазий спрашивает о чувствах 21.07.23
Глава 24 - Физическое здоровье 21.07.23
Глава 25 - Демон в сердце 21.07.23
Глава 26 - Гу, запечатывающий эмоции 21.07.23
Глава 27 - Уход за пациентом в палате 21.07.23
Глава 28 - Черный лотос подземного огня 21.07.23
Глава 29 - Старая деревянная шкатулка 22.07.23
Глава 30 - С Днем Рождения 22.07.23
Глава 31 - Небеса испытывают построение фундамента 22.07.23
Глава 32 - Обещание его жизни 22.07.23
Глава 33 - Сон длиной в десять лет 22.07.23
Глава 34 - Путь бессердечных 22.07.23
Глава 35 - Перевернуть небо и землю 22.07.23
Глава 36 - Желание Цин Луань 22.07.23
Глава 37 - Разрушение массива ядовитого тумана 22.07.23
Глава 38 - Своеобразный медленно действующий яд 22.07.23
Глава 39 - Жадные амбиции 22.07.23
Глава 40 - Соревнование актеров 22.07.23
Глава 41 - Три брата, сражающихся с тигром 22.07.23
Глава 42 - Гид с золотой медалью 22.07.23
Глава 43 - Реликвии Мо Юаня 22.07.23
Глава 44 - В растерянности 22.07.23
Глава 45 - Древний массив 22.07.23
Глава 46 - Кошмар, пожирающий сердце 22.07.23
Глава 47 - Правда о стране снов 22.07.23
Глава 48 - Прекрасный драгоценный камень 22.07.23
Глава 49 - Кулинарные исследования 22.07.23
Глава 50 - Огонь желания 22.07.23
Глава 51 - Список подарков и уведомление о визите 22.07.23
Глава 52 - Рождены, чтобы быть парой 22.07.23
Глава 53 - Чтение перед сном 22.07.23
Глава 54 - Фестиваль цветов в Наньхае 09.01.24
Глава 55 - Трезвомыслящие и сбитые с толку 09.01.24
Глава 56 - Звук флейты пробуждает эмоции 09.01.24
Глава 57 - Кровь полудемона 09.01.24
Глава 58 - Темные тучи рассеиваются 09.01.24
Глава 59 - Лицом к сердцу своего Дао 09.01.24
Глава 60 - Теория хаоса 09.01.24
Глава 61 - Жизнь смертного 09.01.24
Глава 62 - Золотой Свет Заслуг 09.01.24
Глава 63 - Счастливый случай 09.01.24
Глава 64 - Провал эксперимента 09.01.24
Глава 65 - Семя надежды 09.01.24
Глава 66 - Совершить ошибку 09.01.24
Глава 67 - Вода камень точит 09.01.24
Глава 68 - Недостающий ингредиент 09.01.24
Глава 69 - Сдерживая желание 09.01.24
Глава 70 - Обучение и руководство 09.01.24
Глава 71 - Идеальный ответ 09.01.24
Глава 72 - Сложный вопрос 09.01.24
Глава 73 - Подарок на помолвку 09.01.24
Глава 74 - Бабочка мести 09.01.24
Глава 75 - Разорвать судьбу в клочья 09.01.24
Глава 76 - Нирвана Феникса 25.01.24
Глава 77 - Правда раскрыта 25.01.24
Глава 78 - Тысячи и тысячи ламп души 25.01.24
Глава 79 - Переселение еще раз 25.01.24
Глава 80 - Красавицы 12.04.24
Глава 81 - Встреча 23.04.24
Глава 82 - Восхищение 23.04.24
Глава 83 - Сложная задача 19.05.24
Глава 84 - Девушка в красном 19.05.24
Глава 85 - Джентельмен 19.05.24
Глава 86 - Февраль 14 19.05.24
Глава 87 - Красота и змеиная тень 19.05.24
Глава 88 - Недостатки сноса 19.05.24
Глава 89 - Демон грязи новое 04.06.24
Глава 23 - Гу Фантазий спрашивает о чувствах

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть