Свирепый “Муж” Глава 20

Онлайн чтение книги Свирепый “муж” Fierce “Husband”
Свирепый “Муж” Глава 20

Свирепый "муж" - Глава 10.2

Улыбка Шао Юнаня могла ослепить человека. "Эти серебряные таэли - ваше военное жалование?" Ван Шицзин оглянулся на Шао Юнань. "Нет. Военное жалованье за три года составляет всего десяток таэлей. Генерал, за которым я следовал, был очень храбрым и захватил много денег, когда уничтожил нескольких горных бандитов, которые оставили после себя много денег. Я заложил несколько драгоценностей за серебро". Через мгновение он также правдиво добавил: "Остальные драгоценности первоначально должны были отойти матери Цин. Теперь, когда мы с его матерью развелись, что ты думаешь об этих драгоценностях?".

Шао Юнань закрыл крышку шкатулки и спросил: "Ты ненавидишь свою бывшую жену?". Ван Шицзин покачал головой. "Нет, не ненавижу. Ее жизнь была слишком горькой. Она была добросердечной и трудолюбивой женщиной, но в моей семье ее жизнь была нелегкой, особенно когда меня не было рядом. Я могу только извиниться перед ней".

Вы все еще любите свою бывшую жену? Шао Юнань проглотила это предложение и только спросила с любопытством: "Как вы собрали все эти вещи, что их не обнаружили?". Ван Шицзин сжал кулак, его голос немного понизился. "Я не приносил их домой. Я нашел место, где их спрятать, прежде чем вернуться в деревню".

Значит, ребенка можно научить!

"Мои родители не любят меня, а значит, они не любят Сонг и двух моих детей. Когда я был рядом, я мог защитить ее. Но когда меня не стало, из-за ее мягкого характера ее жизнь стала еще хуже. Раз уж она захотела уйти, я тоже готов отпустить ее на свободу. Юнань, в прошлом я не мог помочь себе, но теперь я уже отделен от своей семьи. Поскольку ты моя жена, отныне ты отвечаешь за семью".

Когда он говорил эти слова, выражение лица Ван Шицзина было спокойным. Он уже давно знал, что его не любят в семье. Он не испытывал ни малейшего недовольства по поводу ухода Суна из семьи.

Шао Юнань не покраснел от слов собеседника: "Ты моя жена", но он не осмелился прямо посмотреть в глаза Ван Шицзину и лишь притворно спросил: "Раз ты отдал мне все свое имущество, не боишься, что я сбегу? Ведь мы женаты всего несколько дней". Шао Юнань не слишком хорошо думал о бывшей жене Ван Шицзина.

"Не сбежишь".

"Откуда ты знаешь, что не уйду?" Шао Юнань неуверенно поднял глаза, но встретил глубокий взгляд, который заставил его сердце биться немного быстрее. "Я знаю, что ты не сделаешь этого". серьезно сказал Ван Шицзин. "Ты способный человек. Моя внешность испорчена. Я слеп на один глаз и у меня двое детей. Я недостоен тебя, и в этом браке ты ущемлен".

Шао Юнань подсознательно пробормотал: "Я не женщина. Какой смысл обижаться? Хорошо, что у тебя есть дети, мне не придется их рожать". Тьфу-тьфу! Почему он говорил о рождении ребенка? Шао Юнань поспешила сменить тему. "Почему бы тебе не спросить, где я сегодня взял деньги?"

Ван Шицзин посмотрел на красные мочки ушей Шао Юнань и сказал: "Я думаю, что твои деньги пришли из правильного места. Если ты хочешь сказать мне, то можешь сказать. Но если ты не хочешь, я не буду тебя спрашивать". После паузы он добавил: "Есть и другие люди из деревни, которые пошли в армию, но они не были со мной. Однако они знают о военном жаловании. Я старший сын, и поскольку моя семья не была разделена, я знал, что не могу держать деньги при себе. Первоначально я хотел дать родителям немного денег, но, когда я вернулся и увидел Цин и Ни в таком виде, а Сонг ушла, я сказал, что мое военное жалование было использовано для лечения моих ран."

"Если я куплю землю, чтобы построить дом, со стороны моей семьи снова будут неприятности. Но теперь, когда ты сказал, что это деньги, вырученные от продажи камней, другим будет трудно спросить, за сколько денег они были проданы. Даже если они будут любопытствовать, эти деньги можно использовать. Скоро у нас начнется напряженный сельскохозяйственный период. Я хочу купить землю и отремонтировать дом, иначе будет очень трудно пережить зиму. Мы сможем построить новый дом только в начале весны".

Шао Юнань думал, что Ван Шицзин будет похож на Ван Дали, на душную тыкву, поэтому он не ожидал, что тот будет говорить с ним о таких вещах, четко выговаривая каждое предложение. Но главное, что он не был глупым и сыновним человеком. Независимо от эпохи, есть много людей, которые глупы, когда речь идет о сыновней почтительности.

Мужчины, которые в феодальном древнем обществе имеют свои собственные идеи и заботятся о своих детях и семье, действительно могут считаться хорошими людьми. Но это тоже удача этой эпохи. Не было Дун Чжуншу, который "уволил сто неконфуцианских ученых из правительства". Хотя и было некоторое сходство с конфуцианством, в целом оно было просвещено всевозможными идеями, которые можно было практиковать в мире.

Государство Великая Янь также пропагандировало сыновнюю почтительность, но не до такой степени, чтобы она превратилась в чудовищный вид ужасного периода, когда сыновняя почтительность могла убивать детей по своему желанию. Кланы и семьи существовали и имели определенную власть, но они все равно были ограничены законом..., не позволяя отцу быть недобрым, но и сыну не быть недобрым. Иначе как Ван Шицзин мог получить свободу с помощью брака? Если родители хотели, чтобы ты женился, не говоря уже о том, чтобы отделиться от семьи без смерти. Шао Юнань был настолько безрассуден, что его давно бы уже убили, но теперь ему предстояло принять решение вместе с семьей.

Ван Шицзина заставили жениться, но теперь он отдал все свои сбережения человеку, на котором женился всего на три дня. Раз уж он женился на этом человеке, значит, он доверяет ему и искренне хочет прожить с ним хорошую жизнь. Шао Юнань никогда не встречал такого человека в современном обществе. Если в первый приезд Шао Юнань был расстроен мыслью об этом браке и странном "муже", то теперь он мог спокойно относиться к этому незнакомому браку.

Шао Юнань достал сумку с деньгами и открыл ее. В глазах Ван Шицзина мелькнуло удивление. Присмотревшись, он увидел, что там сотни таэлей серебра. Он никогда не думал, что у Шао Юнаня может быть столько денег. Эти деньги точно не были подарены ему семьей Шао и, должно быть, были заработаны продажей камней. Иначе откуда у него столько денег?

Шао Юнань открыл шкатулку и положил туда все свое серебро, оставив только медные монеты. Один глаз Ван Шицзина сверкнул, Шао Юнань посмотрел на него и сказал: "Дома ты не будешь носить повязку на глазу, носить ее неудобно". Ван Шицзин сжал челюсти и сказал глубоким голосом: "Это будет пугать тебя". Шао Юнань сказал: "Я большой человек, как я могу бояться твоих шрамов?".

Ван Шицзин глубокомысленно посмотрел на Шао Юнаня, затем поднял руку, чтобы снять повязку с глаз. Тогда Шао Юнань впервые увидела поврежденные глаза Ван Шицзина. Шрам спускался вертикально и горизонтально от центра левого глаза Ван Шицзина. В уголке левого глаза Ван Шицзина было немного грязи, что выглядело не очень хорошо.

Видя спокойное выражение лица Шао Юнань, Ван Шицзин вздохнул с облегчением. Шао Юнань спросил: "Ты совсем не видишь?". Ван Шицзин ответил низким голосом: "Все черное. Военный врач сказал, что это бесполезно". Шао Юнань почувствовал себя немного неловко. Он встал с кровати, надел ботинки и вышел. Ван Шицзин смотрел, как он уходит, сжимая в руке повязку для глаз.

Шао Юнань пошел на кухню. Закрыв дверь, он с помощью мысли набрал в умывальник немного духовной воды. За весь день была всего одна капля духовного молока, поэтому Шао Юнань не собирался его использовать. В умывальнике он зачерпнул еще два ковша воды из бака для воды и налил в него еще немного духовной воды. Затем Шао Юнань взял полотняное полотенце и вышел.


Читать далее

Свирепый “Муж” Глава 1 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 2 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 3 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 4 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 5 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 6 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 7 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 8 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 9 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 10 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 11 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 12 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 13 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 14 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 15 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 16 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 17 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 18 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 19 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 20 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 21 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 22 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 23 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 24 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 25 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 26 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 27 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 28 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 29 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 30 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 31 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 32 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 33 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 34 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 36 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 37 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 38 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 39 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 40 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 41 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 42 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 42.1 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 42.3 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 43 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 44 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 45 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 46 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 47 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 48 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 51 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 52 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 53 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 54 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 55 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 56 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 57 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 58 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 59 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 60 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 61 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 62 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 63 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 64 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 65 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 66 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 67 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 68 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 69 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 70 09.03.23
Свирепый “Муж” Глава 20

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть