ФАТТИ ЕДЕТ ДОМОЙ

Онлайн чтение книги Тайна исчезнувшего принца
ФАТТИ ЕДЕТ ДОМОЙ

Фатти был так изумлен, что слова не мог вымолвить. Он молча смотрел на Ролло, а Ролло, очень довольный, ухмылялся.

– Вы же друг моего дяди, папаши Теллери, так что вам-то я могу все это рассказать, – вдруг спохватился он, что выбалтывает секреты. – Только не говорите ему то, что я вам сказал.

– Не скажу, – успокоил его Фатти. – Да его же и нет здесь. Кстати, где он?

– Ха, он думает, что я не знаю, а я знаю, – сказал Ролло. – Он в Рэйлингэмских болотах. Я слышал, как он и Бент Джо говорили об этом – они-то не знали, что я рядом.

– И там находится принц – настоящий принц? – спросил Фатти.

– Эге, что-то я вам чересчур много наговорил, – сказал Ролло, опять вспоминая об осторожности. – И что это на меня нашло! Вы лучше забудьте все, что я вам рассказывал о принце. Ладно? Я не знаю, где он.

– Ты же только что говорил, что знаешь, – сказал Фатти.

– Может, знаю, а может, не знаю, – сказал Ролло. – Во всяком случае, вам не скажу.

– Пусть так, – сказал Фатти. – Да и к чему мне это знать? Но вот чего я не пойму: зачем ты переоделся принцем и потом сбежал и зачем надо было, чтобы поднялся шум, будто тебя похитили? Не вижу в этом никакого смысла.

– Ну, смысл-то был, – грубовато сказал Ролло. – Просто вам, видно, не мешало бы чуток поднапрячь свои мозги.

– Эй, повежливей, – сказал Фатти. – Не будь чересчур нахальным! Мне, конечно, умом не сравнятся с тобой, куда там! Я хоть сто лет буду думать, мне не понять, зачем это надо было делать.

– Да нет, ты послушай, – сказал Ролло, наслаждаясь своим превосходством. – Имеется принц, от которого кое-кто хочет избавиться – ну, чтобы он не сел на трон. Понятно?

– Да, – смиренно сказал Фатти.

– Но похитить его и вывезти за границу до того, как обнаружат пропажу, дело ох какое труднее! Так ведь? – сказал Ролло. – Поэтому все устроили тогда, когда его везли на машине в школьный лагерь. Шофер остановился в условленном месте, принца пересадили в другую машину, а я забрался в первую, шикарно наряженным, точно как принц.

Фатти внезапно все понял. Вот ответ на «как», и на «почему», и на «где»! Кому-то потребовалось убрать принца с дороги, но они не хотели, чтобы похищение обнаружили прежде, чем они успеют увезти мальчика куда-нибудь – шофер был в сговоре, все оказалось донельзя просто! Подменить мальчика во время поездки, оставить мнимого принца на несколько дней в лагере, где он должен изображать, настоящего принца, затем он пробирается к тетушке, которая его ждет, и исчезает вместе с близнецами в двойной коляске! Никто бы не подумал, что мать близнецов как-то связана со вторым «похищением», которое представлялось первым и единственным. О подлинном похищении никто и не подозревал.

– Вот это план! – сказал Фатти тоном глубочайшего восхищения. – Папаша Теллери, оказывается, куда смекалистей чем я думал. Честное слово, когда встречусь с ним, буду просить взять меня в ближайшее его дело. На таких операциях, наверно, кучу денег можно эашибить!

– Вот именно! – сказал Ролло, не в силах удержаться от хвастовства. – Я считаю, он получит чистоганом не меньше тысячи фунтов. И мне достанется полсотни – за то, что я притворялся принцем.

– Ух, да ты ж богачом станешь! – сказал Фатти. – И как тебе понравилось быть принцем? Не случалось ли забывать свою роль?

– Да нет! Совсем легко было, – сказал Ролло. – Лицо у меня темное, как у того принца, роста мы оба небольшого, и по-английски мне совсем не надо было разговаривать – так, нес какую-то чепуху. Но раз приехал в лагерь один из наших заправил – ну, из тех, понимаете, кто все это сварганил – приехал посмотреть, как я там справляюсь, и потребовал, чтобы я ходил под Государственным зонтом. А мне это не понравилось. Ну точно шут гороховый! Все ребята надо мной насмехались.

– Выходит, быть принцем тебе по вкусу пришлось? – спросил Фатти.

– Да, неплохо, – сказал Ролло, – впервые в жизни я спал в пижаме – такая красивая, вся шелковая, голубая с золотом, и пуговицы такие же. Тетушке велели пижаму эту сжечь сразу же, как меня сюда доставят – она так и сделала, чтобы пижаму никто не увидел. Только вот пуговицы оставила и пришила к своей блузке. Уж больно хороши, жалко ей было их выбросить.

Фатти не мог не подумать о том, как им повезло, что тетка Ролло пожадничала и оставила пуговицы! Если бы она не пришила их к своей блузке да не постирала ее и не повесила бы на веревку, Пип никогда бы их не увидел, а он, Фатти, никогда бы не напал на искусно упрятанный след!

– Наверно, это папаша Теллери все провернул? – спросил Фатти. – Ох и головастый он, твой дядюшка!

– Да уж, его не проведешь! – с гордостью ответил Ролло. – Мировой парень! Быть принцем мне, в общем-то, понравилось, только когда меня заставляли купаться в реке, тут я отбрыкивался, как мог, вот шуму-то был! И еще, бывало, начнут меня попрекать, что я не хочу умываться. Умывайся, умывайся, чисти зубы! Ух, и хотелось мне ответить этим ребятам по нашенски! Чуть-чуть я, правда, по-английски высказывался – да все боялся дать себе волю, чтобы себя не выдать.

– Ясное дело, – сказал Фатти. – Вижу, ты свою роль сыграл замечательно. Думаю, никому не могло прийти в голову, что ты не настоящий принц. А лицом ты на него похож?

– Более или менее, – сказал Ролло. – У него особых примет нет, и у меня тоже. Немного я побаивался, что кто-нибудь, кто знает принца, явится его навестить. Но никто не приходил.

– И ты говоришь, будто знаешь, куда упрятали принца? – спросил Фатти. – Разве его оттуда еще не увезли?

– Этого я не скажу, – ответил Ролло, снова напуская на себя таинственность. – Не хочу, чтобы дядюшка заживо содрал с меня шкуру. Понятно? Он даже не должен знать, что я слышал, куда он поехал.

Фатти решил, что, видимо, из Ролло больше ничего не вытянуть. Теперь он знал весь ход заговора – очень простого, очень ловко осуществленного. Подлинное похищение было хитро замаскировано мнимым, и это окончательно сбило с толку полицию – ведь начали искать принца лишь через несколько дней после того, как его похитили на самом деле.

Удалось ли похитителям уже увезти принца из страны? Услышат ли о нем еще когда-нибудь? Нельзя терять времени! Возможно, он еще находится где-то в потаенном месте. В любую минуту может случиться беда!

Рэйлингэмские болота. Если дядя Ролло, папаша Теллери, сейчас там, тогда, возможно, там же находится вся банда, а заодно и принц. Где же эти Рэйлингэмские болота? Фатти решил поскорее ехать домой и выяснить это.

Он поднялся, чтобы уйти. Спускались сумерки, на территории ярмарки остались теперь только те, кто там промышлял. Обед он пропустил, но, слава Богу, родители ушли из дому, и никто не узнает, что он вечером уезжал.

– Ну что ж, до свидания! – сказал он Ролло. – Мне пора.

– А вы не хотите подождать, пока вернется тетушка? – спросил Ролло, который проникся симпатией к Фатти. – Как, вы сказали, вас звать-то?

– Джек Смит, – ответил Фатти. – Нет, ждать я не могу. Передай ей от меня привет и скажи, что я постараюсь заглянуть в другой раз. Только она, скорее всего, меня не помнит.

«Уж это точно, что не помнит, – подумал Фатти, доставая из кустарника велосипед и отправляясь в дорогу. – Ух, черт! У меня же нет передней фары! Совсем забыл, что возвращаться, возможно, придется в темноте. Надеюсь, старина Гун меня не поймает».

Фатти мчался во весь опор. Мозг его тоже работал на бешеной скорости. Ну и заговор! Не удивительно, что тайна казалась совершенно необычной: тут было два похищения, но лишь одно, и как раз мнимое, стало известно.

Рэйлингэмские болота. Есть ли там хоть какое-то жилье? Там ли спрятан принц? Правильно ли Ролло указал название или приврал, как ему свойственно? Болтливый, хвастливый и наглый мальчишка – из того, что он говорил, конечно, не всему можно верить. Фатти был так погружен в свои мысли, что очутился в Питерсвуде прежде, чем сам это заметил.

По улице он ехал осторожно. Поскольку фары не было, спешить он не мог. Вдруг из-за дерева вышел на дорогу человек и резко окликнул его:

– Эй, вы! Стойте! Что это за мода – ездить без фар? Разве вы не знаете, что это нарушение?

«Гун! – подумал Фатти. – Вот не повезло!» Он сошел с велосипеда, соображая, что ответить и как поступить.

Гун направил на него луч фонаря и увидел грязного бродягу с кошелкой. Это его сразу насторожило.

– Велосипед ваш? – строго спросил он.

– Возможно, – ответил коробейник вызывающим тоном.

– Тогда следуйте за мной, – сказал Гун, – дадите необходимые пояснения. Езда без фар – это…

– Подержите минутку мой велосипед, мне надо завязать шнурок на обуви, – сказал коробейник и толкнул велосипед к Гуну. Полицейскому пришлось придержать велосипед, чтобы не опрокинулся, а пока он вот так стоял и держал велосипед, Фатти пустился наутек, только пятки засверкали!

«Ого, вот так дела! – подумал Гун. – Да он этот велосипед украл, вот оно что!»

Гун взгромоздился на велосипед и поехал вслед за убегающим бродягой. Но тот свернул на полосу, где велосипедистам ездить запрещено, и Гун потерпел поражение! У него не было ни малейшей охоты ехать по той полосе, где велосипедистам ездить нельзя! Десять против одного, что откуда-нибудь обязательно вынырнет этот толстяк и его увидит! Гун сдался – слез с велосипеда и осторожно повел его к себе домой. Велосипед показался ему чем-то знакомым. Гун поставил его в холле и стал осматривать. Затем, взяв блокнот, сделал подробное описание.

«Велосипед стандартного размера, марки „Атлас“. Цвет черный с красной полосой. Спереди, на багажнике, кошелка. Передняя фара отсутствует. Состояние хорошее».

Потом шло подробное описание человека, который ехал на велосипеде.

«Бродяга. Картуз низко надвинут на лоб. Красный шарф. Грязная фуфайка. Грязные фланелевые штаны. Серьги. Груб и нахален. Пришлось силой отнимать велосипед, который, как я полагаю, был украден. После ожесточенной борьбы я отобрал велосипед, а бродяга, струсив, убежал».

Едва он дописал последнее слово, как раздался телефонный звонок. От неожиданности Гун вздрогнул.

– Полиция, – сказал он, взяв трубку.

– О, мистер Гун, это вы? – послышался на другом конце провода голос Фатти. – Очень прошу извинить за беспокойство, но я должен вам заявить, что у меня украли велосипед. Его нет нигде. Нет и в сарае. Боюсь, что вам не удастся найти ни велосипед, ни вора, но все же я счел необходимым заявить вам о пропаже.

– Пожалуйста, приметы твоего велосипеда, – сказал Гун самым официальным тоном.

– Разумеется, – сказал Фатти. – Велосипед стандартного размера. Марка «Атлас». Вполне приличного вида, в хорошем состоянии. Цвет черный с красной полосой, на переднем багажнике кошелка. И…

– Он у меня, мастер Фредерик, – прочистив горло, торжественно произнес Гун, – Четверть, часа тому назад я остановил бродягу, ехавшего на нем. Препротивный тип, скажу я вам. Крайне нахальный. Ни за что не хотел отдавать велосипед, несмотря на мое требование.

– Как же вы его заполучили? – спросил Фатти почтительным тоном.

– О, пришлось с этим типом побороться, – сказал Гун, давая волю своему воображению. – Этакий мерзавец, хулиган, знаешь ли – но все же я отобрал велосипед. Тогда он перетрусил и побежал со всех ног. Велосипед я доставил к себе домой. Можешь прийти за ним, когда угодно.

– Вот это четкая, оперативная работа, честное слово, мистер Гун! – с восхищением сказал Фатти. Мистер Гун даже встал и гордо выпрямился. Ага! Не каждый день этот толстый мальчишка говорит ему такие слова.

– Я не люблю тянуть волынку, – с достоинством промолвил мистер Гун. – Надеюсь, мастер Фредерик, вы будете у меня через несколько минут?

– Дайте мне десять минут, и я буду у вас, – весело отозвался Фатти и положил трубку.


Читать далее

ФАТТИ ЕДЕТ ДОМОЙ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть