Глава 9

Онлайн чтение книги Кочегарка The Burning
Глава 9

«Цитадель», штат Миссури


Было уже далеко за полночь, а Хэнк Гиффорд лежал без сна, тупо следя за телевизионной передачей, в которой рассказывалось о каком-то кухонном приспособлении, и размышляя о траншее с глиной на задворках. Рядом с ним громко храпела Арлин, и ее слюна во сне капала на его подушку. Он бы мог отодвинуть женщину на ее половину кровати, но это ее разбудило бы, а самое последнее, что он хотел услышать глубокой ночью, были ее глупые рассуждения.

Траншея волновала его, потому что он оставил ее без присмотра. Это было неизбежно – он не мог наблюдать за ситуацией двадцать четыре часа в сутки. Но что, если один из них выберется как раз в тот момент, когда его нет рядом, когда он спит? Хэнк представил себе тонкую изогнутую форму, скользящую вдоль тропинки в саду, заглядывающую в музей и пробирающуюся в дом…

Естественно, если б он увидел такое, то попросту пристрелил бы эту фигуру и поместил ее в музей. Классное дополнение к коллекции «Цитадели».

Вот только… а что, если он ее не увидит? Что, если он будет спать, когда она заберется в дом? Что, если он проснется с носом, забитым запахом серы, чтобы увидеть, как скелет взбирается на Арлин, сворачивая ей кожу на лице и глядя на него с улыбкой злобной радости?

Вот что больше всего беспокоило его и не давало спокойно спать.

Хэнк взял пульт с тумбочки и уменьшил звук, прислушиваясь. В доме стояла тишина. Отлично. Он опять слегка увеличил звук. Его так и подмывало выйти и взглянуть на траншею, но, хотя Хэнк уже много раз проделывал это с фонарем в руках, сейчас он боялся.

Они опять пытаются восстать.

Он говорил об этом посетителям, и это было абсолютной правдой. Он не знал, почему так уверен в этом, но так оно и было в действительности. Они опять восставали, все эти язычники и неверующие, которых бросили в эту траншею. Хэнк не представлял, сколько всего их было: тела поглотила грязь, а записей никто никогда не вел, но его Па рассказывал ему давным-давно, что с последними из них разбирались жители города и что после той зачистки их в этой части Миссури совсем не осталось.

Это могло значить, что их было десять.

Или сто.

Хэнк всегда знал, что они обязательно восстанут. И его Па об этом тоже говорил. Один из неверных, по-видимому, поклялся в этом на эшафоте – так, по крайней мере, рассказывали, – и городские жители ему поверили. Даже будучи добрыми христианами, они смогли разглядеть истину в словах еретика и…

Южная стена спальни разлетелась, как будто в нее врезался баран.

Арлин с криком проснулась, а Хэнк выбрался из-под одеяла и сполз с кровати. Правая штанина его пижамных брюк оказалась зажата в пружинах, которые выскочили из матраса, поэтому он тянул изо всех сил, разрывая материал и пытаясь спастись. Они снаружи, в ужасе подумал Хэнк. И они атакуют. Отовсюду сыпались осколки, и все было покрыто облаком пыли. Мимо его головы пролетел кусок кирпича, который разбил зеркало на комоде. С ужасом оглянувшись назад, он смог увидеть громадную черную форму, которая по размерам была больше, чем дом. Хэнк понял, что это не они. Что это поезд. Даже сквозь облако пыли он смог рассмотреть прожектор на паровозе и наклонную решетку, которая высовывалась из дыры в их стене. Вот только…

Вот только это был не поезд. Не настоящий. Это было…

Это было что-то еще.

Но времени подумать об этом у Хэнка не было. Вокруг него сыпались обломки, а Арлин пригвоздило к кровати упавшее бревно. Оно прошило ей спину, и каждый раз, когда она пыталась закричать, из ее рта на подушку – его подушку – вырывался поток крови. Хэнк знал, что должен попытаться помочь ей, но вместо этого он повернулся и попытался выбежать из комнаты, убежать от этой громадной черной формы, которая выглядела как поезд, однако поездом не была. Стена прямо перед ним упала, дверной проем рассыпался под напором дерева и штукатурки после того, как рухнула несущая опора, и он сделал несколько шагов назад, только для того, чтобы получить удар в спину чем-то, что одновременно было и твердым, и мягким, чем-то липким и желеобразным, в чем, однако, ощущалась твердость стали. Он свалился на пол, и кровать упала на него сверху. Изломанное и окровавленное тело Арлин придавило его, и ее мертвые губы прижались к его уху. На короткое мгновение за нею, над нею и позади изломанной кровати Хэнк смог увидеть массивный предмет, напоминающий паровоз.

Раздались рев и гудение, как будто сотня людей закричала в непереносимой агонии.

А потом наступила смерть.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Бентли Литтл. Кочегарка
1 - 1 23.01.17
Пролог 23.01.17
Глава 1 23.01.17
Глава 2 23.01.17
Глава 3 23.01.17
Глава 4 23.01.17
Глава 5 23.01.17
Глава 6 23.01.17
Глава 7 23.01.17
Глава 8 23.01.17
Глава 9 23.01.17
Глава 10 23.01.17
Глава 9

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть