3. Адские собаки

Онлайн чтение книги Лунные люди The Moon Men
3. Адские собаки

Когда мы вернулись в дом после дойки, к нам заглянули Джим Томпсон и его женщина Молли Шиихан. Они жили выше по реке, в полумиле от нас, на следующей ферме, и были нашими лучшими друзьями. Это были единственные люди, которым действительно доверяли отец и мать, и потому, собираясь вместе, мы разговаривали совершенно свободно. Мне казалось странным, даже когда я был младше, что такие большие, сильные мужчины, как отец и Джим, могут бояться высказать, что они действительно думают по тому или иному поводу, и хотя я был рожден и рос в атмосфере страха и подозрения, я никогда не мог примириться с трусостью и рабской покорностью, окружавшей нас.

Кроме всего прочего я знал, что мой отец не был трусом. Он был симпатичным мужчиной — высокий, с отлично развитой мускулатурой — я видел его сражающимся с людьми и собаками. Однажды он защищал мать от Каш гвардии и голыми руками убил вооруженного солдата. Сейчас тот лежал в центре загородки для коз, его ружье, амуниция и штык, тщательно завернутые в толстый слой промасленной ткани, покоились рядом с ним. Отец не оставил никаких следов, и его ни в чем не подозревали; но мы знали, где хранится ружье, штык и боеприпасы.

У Джима возникли проблемы с Соором, новым сборщиком налогов, и он очень злился. Джим был рослым мужчиной и, как и мой отец, был всегда гладко выбрит, как почти все американцы — так мы называли людей, живших здесь задолго до Великой войны. Остальные — настоящие калкары — не отращивали бород. Их предки появились с Луны много лет назад. Они появлялись в странных кораблях, год за годом, но постепенно один за другим, их корабли исчезали, и никто из них не знал, как строить их или управлять двигателями в нужный момент. Калкары больше не могли попасть с Луны на Землю.

Это было хорошо для нас, но это случилось слишком поздно; калкары расплодились, как мухи в грязной конюшне. Чистокровные калкары были самыми худшими, но существовали миллионы полукровок, и их тоже нельзя было назвать хорошими. Мне кажется, что на самом деле полукровки ненавидели чистопородных землян больше, чем настоящих калкаров или лунных людей.

Джим был в бешенстве. Он сказал, что долго не выдержит — он, скорее, умрет, чем будет жить в таком кошмарном мире; но я уже привык к подобным разговорам, я слышал их с самого детства. Жизнь была трудной штукой, — только работа, работа, работа, жалкое существование и бесконечная плата налогов. Никаких удовольствий — всего лишь несколько удобств, совершенно никаких излишеств — и что хуже всего — никакой надежды. Редко случалось, чтобы хоть кто-то смеялся из нашего класса, и взрослые никогда не улыбались. Будучи детьми, мы лишь улыбались — редко и слабо. Трудно было полностью уничтожить дух детства; но по отношению к братству мужчин это почти удалось.

— Это ваша собственная ошибка, Джим, — сказал отец. Он всегда обвинял во всех наших горестях Джима, потому что предки Джима были до Великой войны американскими рабочими — механиками и опытными работниками во множестве областей. — Ваши люди никогда не выступали против завоевателей. Они флиртовали с новой теорией братства, которую калкары занесли им с Луны. Они прислушивались к словам эмиссаров этих негодяев и после того, как калкары ввели этот порядок среди нас, они «сначала терпели, потом сожалели, а потом начали раскаиваться». Их было множество, и им бы хватило сил, чтобы сразиться и остановить волну безумства, которая началась с катастрофы на Луне и захлестнула весь мир — они смогли бы удержать от этого Америку; но они этого не сделали, наоборот — они слушали фальшивых пророков и отдали свою великую власть в руки коррумпированных лидеров.

— А что насчет твоего класса? — возразил Джим, — слишком богатого и ленивого и даже не удосуживающегося голосовать. Они пытались придавить нас и собирали сливки с нашей работы.

— Древняя софистика, — пробурчал отец. — Никогда не существовало более благополучного и независимого класса людей в мире, чем американский рабочий класс в двадцатом веке.

— Ты говоришь о нас! Мы были первыми, кто начал сражаться. Мои люди сражались, истекали кровью и умирали, чтобы сохранить Старую Славу над Капитолием в Вашингтоне; но нас было слишком мало, и сейчас Каш флаг калкарского флота развевается на его месте, и больше века считается преступлением, заслуживающим смертной казни, хранить у себя Звездно-полосатый.

Отец быстро пересек комнату, подошел к камину и вытащил камень ниже крепкой деревянной каминной полки. Просунув туда руку он повернулся к нам.

— Я стал трусливым и деградировал, — воскликнул он, — но слава Богу, во мне еще сохранилась капля мужества. У меня есть силы противостоять им, как противостояли мои отцы — и я сохранил это, дошедшее до меня, сохранил для своего сына, чтобы он передал его своему сыну. И я готов умереть за Это, как умирали мои отцы, и я умру за него с радостью.

Он вытащил небольшой клочок материи и, держа его за концы кончиками пальцев, встряхнул и развернул ткань, на которой были белые и красные полосы с голубым прямоугольником с краю, на котором было вышито множество белых звезд.

Джим, Молли и мать вскочили, и я увидел, как мать бросила тревожный взгляд в строну двери. На мгновение они застыли в молчании, смотря широко раскрытыми глазами на вещь, которую держал отец. Потом Джим медленно подошел к флагу, стал на колени и, взяв край его своими мозолистыми неуклюжими пальцами, прижал его к своим губам, а свеча на кривом столе, мерцающая на весеннем ветру, покачивавшим козью шкуру у окна, заливала его своими лучами.

— Это — Флаг, сынок, — сказал мне отец. — Это — Старая Слава, флаг твоих отцов, флаг, который превратил мир в цветущий сад. За владение им полагается смерть; но я решил взять его и охранять, и наша семья будет охранять его, пока войско, которое владело им, не придет из Аргонна.

Я почувствовал, как на мои глаза наворачиваются слезы — почему, я не мог бы сказать — и я отвернулся, чтобы скрыть их. Я повернулся к окну и здесь, за покачивающейся козьей шкурой, увидел лицо, проступающее из тьмы. Я всегда был быстр в мыслях и действиях; но, думаю, за всю свою жизнь я никогда не действовал так молниеносно, как тогда. Одним движением я скинул со стола свечу, погружая комнату в полную тьму и, добравшись до отца, я вырвал из его рук Флаг и спрятал его в тайник под каминной полкой. Камень лежал внизу, но у меня заняло не больше секунды, чтобы нагнуться за ним и найти его в темноте — и не больше, чтобы вставить его в нишу.

Настолько велико было напряжение и подозрение в человеческих душах, что четверо в комнате и я интуитивно почувствовали нечто, заставившее меня действовать подобным образом; и когда я нащупал свечу и зажег огонь, все неподвижно и безжизненно стояли на своих местах. Они не задавали мне вопросов. Отец заговорил первым.

— Ты был очень неаккуратен, Джулиан, — сказал он. — Если ты хотел взять свечку, то почему ты не поднял ее осторожно, вместо того, чтобы резко хватать ее? Но ты всегда действуешь подобным образом — и постоянно разбиваешь вещи.

Он несколько повысил голос, говоря это; но это была жалкая увертка, и он знал это, так же как и все остальные. Если человек, которому принадлежало лицо в темноте, слышал его слова, то он тоже это понял.

Я зажег свечу, вернулся в кухню и, выйдя из задней двери и держась в глубокой тени дома, прокрался вперед, потому что хотел узнать, кто видел эту сцену государственной измены. Ночь была безлунной, но безоблачной, и я видел окружающее на достаточном расстоянии, так как наш дом стоял на возвышении прямо на берегу реки. Юго-восточнее нас проходил путь, ведущий к древнему мосту, давно уже сломанному яростными толпами или разрушившийся — я не знаю причины. Наконец я увидел силуэт мужчины на фоне залитого звездами неба, который уже дошел до основания моста. У мужчины был большой мешок за спиной. Этот факт был достаточно примечательным, так как наводил на мысль, что подглядывавший сам проворачивал тайную операцию и, что он может сам себе навредить, проговорившись насчет действий других. Я видел множество людей, несущих мешки и свертки по ночам — я сам перетаскивал их не раз. Это был фактически единственный путь, благодаря которому человек мог спасти часть своего добра от сборщика налогов и мог жить сам и поддерживать свою семью.

Такое ночное движение было достаточно распространено при старом сборщике налогов и ленивом коменданте; в прежние времена это было не так уж и опасно, как могло показаться — по закону это преступление наказывалось десятью годами тюрьмы и работой на угольных шахтах, и в особых случаях — смертью. Особые случаи — это когда человек пойман с чем-то, что комендант или сборщик налогов хотели бы иметь для себя.

Я не пошел за этим человеком, будучи уверен, что он из нашего класса, а, вернувшись домой, обнаружил всех четверых разговаривающих шепотом, и в течение этого вечера никто из нас так и не повысил голоса.

Отец и Джим говорили, как обычно, о Западе. Они, казалось, чувствовали, что где-то далеко, рядом с заходящим солнцем есть нечто, что там должен остаться небольшой уголок Америки, где люди живут в мире и свободе — и где нет никакой Каш гвардии, сборщиков налогов и калкаров.

Приблизительно три четверти часа спустя, когда Джим и Молли приготовились уходить, раздался стук, и дверь тут же распахнулась — прежде, чем от нас последовало приглашение войти. Мы переглянулись, когда увидели, что с порога нам улыбается Питер Йохансен. Я никогда не любил Питера. Он был высоким, нескладным мужчиной, который улыбался всем ртом; но его глаза никогда не улыбались. Мне не нравились его взгляды, которые он бросал на мать, когда думал, что никто не наблюдает за ним, ни его привычка менять женщин, каждый год или два — это было слишком похоже на калкаров. Я всегда испытывал к Питеру чувство подобное тому, которое испытал когда-то в детстве, наступив на змею в густой траве.

Отец приветствовал новоприбывшего добродушным «Добро пожаловать, Брат Йохансен», а Джим лишь кивнул головой и отвернулся, потому что у Питера была привычка заглядываться на Молли так же, как и на мою мать. Обе женщины были красавицами. Мне кажется, я не видел более красивой женщины, чем моя мать, и, когда я стал старше и узнал об этом мире побольше, я изумился, что отец сумел завоевать ее. Я понял, почему она почти никогда не показывалась на людях; она всегда оставалась поблизости от дома и фермы. Я никогда не видел, чтобы она отправилась на рынок, как делало большинство женщин. Но сейчас мне было двадцать, и я прекрасно во всем разбирался.

— Что привело тебя к нам так поздно, Брат Йохансен? — спросил я. Мы всегда пользовались предписанным «Брат», обращаясь к тем людям, в которых были не вполне уверены. Я ненавидел это слово — для меня «брат» означает — враг, и его ненавидели все классы, по моему, даже калкары.

— Я искал сбежавшую свинью, — ответил Питер на мой вопрос. — Она побежала в этом направлении, — и он махнул рукой в сторону рынка. И когда он сделал это, из под его куртки что-то выпало. Это был пустой мешок. Я тут же понял, кто смотрел на нас из темноты, из-за покачивающейся козьей шкуры. Питер поднял мешок с пола с плохо скрываемым конфузом и я заметил, как выражение его коварного лица меняется. Он повернулся к отцу.

— Это ваше, Брат Джулиан? — спросил он. — Я нашел его перед вашей дверью и думал, может быть, стоит зайти и спросить.

— Нет, — ответил я, не дожидаясь пока заговорит отец, — это не наше — это принадлежит человеку, который нес его полным некоторое время назад. Я видел это. Он направлялся в сторону старого моста. — Я посмотрел прямо в глаза Питеру. Он покраснел, а затем побелел.

— Я не видел никого, — сказал он наконец, — но если мешок не ваш, я заберу его, ведь это не ахти какое преступление — ходить с мешком по ночам. — Затем он без лишних слов повернулся и покинул наш дом.

Мы все знали, что Питер видел эпизод с флагом. Отец сказал, что бояться нет нужды, Питер — нормальный парень; но Джим, Молли и мать думали иначе. Я соглашался с ними. Мне не нравился Питер. Джим и Молли вскоре после ухода Питера отправились домой, а мы начали готовиться ко сну. Мать и отец занимали одну спальню. Я спал на козьих шкурах в большой комнате, которую мы называли гостиной. Еще одна из комнат была кухней. Мы там и ели.

Мать всегда заставляла меня снимать одежду и одевать мохеровые вещи перед сном. Большинство молодых людей спали в той же одежде, в которой они работали весь день — я знаю; но мать была настойчивой в этом вопросе. Кроме того, я часто купался — раз в неделю зимой. А летом я был в речке постоянно и принимал ванну один или два раза в день. Отец тоже строго придерживался правил личной гигиены. Калкары в корне отличались от этих привычек.

Мое зимнее нижнее белье было из чистого мохера. Летом я не носил никакого белья; у меня были рубашка и штаны из толстого мохера, плотные у колен и пояса и просторные посредине, туника из козьего меха и ботинки из козлиной шкуры. Не знаю, что бы мы делали без коз — они одевали нас, давали еду и тепло. Ботинки были большими и крепились на лодыжках завязками, не позволяющими им свалиться. На голове я ничего не носил — ни зимой, ни летом; но мои волосы были густыми. Я носил их зачесанными назад, только вырезанные скобки над ушами. Чтобы они не лезли в глаза, я закреплял их полоской козьей кожи вокруг головы.

Я только снял тунику, когда услышал вой Адских собак поблизости. Я подумал, что они могли проникнуть в загородку с козами, поэтому на мгновение замер, прислушиваясь — и тут я услышал крик — в ужасе кричала женщина. Крик прозвучал ниже по реке, рядом с загородкой, и сопровождался лаем и раздирающим душу воем Адских собак. Я больше не слушал, а схватил свой нож и длинную дубинку. Нам запрещалось носить острые предметы с лезвием больше шести дюймов. Это было лучшее оружие, бывшее в наличии, и это было лучше, чем ничего.

Я выбежал через переднюю дверь, которая оказалась ближе всего, и повернул к загородке в сторону, откуда доносился жуткий вой Адских собак и криков женщины.

Когда я приблизился к загородке, мои глаза уже привыкли к темноте, и на навесе, образовывающим стену загородки, я увидел что-то, напоминающее человеческую фигуру. Ноги и нижняя часть тела свешивались с края крыши, и я видел, как три или четыре Адских собаки прыгают, пытаясь достать до них, а одна, видимо, посильнее других, вцепилась в ногу и пыталась стащить человека вниз.

Я подбежал, крича на бестий, те остановились и повернулись ко мне. Я кое-что знал о привычках этих животных и ждал нападения, потому что они не ведали страха перед одиноким человеком; но я бежал к ним настолько быстро и с такой решимостью, что они бросились наутек.

Та собака, которая вцепилась в человека, скинула его на землю прежде, чем я добежал до них, и, обнаружив мое присутствие, развернулась, стоя над своей добычей с раскрытыми челюстями. Ее ужасные клыки должны были отпугнуть меня. Это был огромный зверь, величиной с рослого козла. Он с легкостью мог бы справиться с несколькими мужчинами, вооруженными так же плохо, как я. При иных обстоятельствах я, видимо, отступил бы, но что оставалось делать, когда ставкой была жизнь женщины?

Я был американцем, а не калкаром, — эти свиньи бросили бы на растерзание женщину, чтобы спасти свою шкуру, а я рос в мире, который приравнивал женщину к корове, козе или свинье, точнее даже — она считалась более дешевой, потому что не могла стать достоянием государства.

Я знал, что смерть дышит мне в лицо, когда смотрел на это чудовище, и краем глаза заметил, что его свора собирается вокруг. Времени думать не оставалось, поэтому я бросился на Адскую собаку с палкой и ножом. И тут я заметил широко открытые перепуганные глаза молодой девушки, смотрящей на меня снизу, из-под зверя. Я не собирался оставлять ее одну на произвол судьбы; но после этого взгляда я бы этого не сделал, даже если бы мне угрожали тысячи смертей.

И когда я оказался совсем рядом со зверем, он прыгнул, целясь в мою глотку, с прижатыми лапами, летя прямо, как стрела. Моя дубинка оказалась бесполезной, и я отбросил ее в сторону, встречая атаку ножом и голыми руками. К счастью, пальцы моей левой руки вцепились в горло животного с первой попытки; но сила толчка отбросила меня на пол. Сопротивляясь и рыча, зверь вонзил в меня свои клыки. Держась от его челюстей на расстоянии вытянутой руки, я погрузил несколько раз нож в его грудь и не промахнулся. Боль от ран привела его в бешенство, но к своему изумлению я обнаружил, что могу держать его на расстоянии; я даже мог бороться коленями и ногами, продолжая удерживать его левой рукой.

Я всегда знал, что я крепкий и мускулистый; но до сих пор мне никогда не приходило в голову, какой великой силой Природа наградила меня, потому что раньше у меня не было возможности в полной мере испытать ее. Это был словно знак свыше, и внезапно я обнаружил, что улыбаюсь, и внезапно произошло чудо — весь страх перед этими чудовищными зверями покинул мой мозг, словно пар, и я вообще перестал чего-либо бояться. Я, зачатый в чреве страха, родившийся в мире ужаса, измученный и страдающий от ничтожности нашего существования; я, Джулиан 9-й, в возрасте двадцати лет, в течение секунды стал совершенно бесстрашным по отношению к зверю или человеку. Это знание само по себе было огромной силой — это и еще огромные глаза, смотревшие на меня.

Остальные собаки уже окружили меня, когда существо в моих руках внезапно обвисло. Видимо, мой нож достиг его сердца. А затем остальные бросились в атаку, и я увидел как девушка поднимается на ноги рядом со мной, сжимая мою палку в руках, готовая сражаться с бестиями.

— На крышу! — крикнул я ей, но она не послушалась. Вместо этого она осталась на земле и нанесла чудовищный удар вожаку, вырвавшемуся вперед.

Раскрутив мертвое животное над головой, я швырнул труп в нападавших, и они снова отступили, и тогда я повернулся к девушке и без колебаний поднял ее на руки и забросил на крышу козьей загородки. Я мог с легкостью последовать за ней, но что-то переполняло мой мозг, вызывая эффект, похожий на действие напитка, производимого калкарами, который они частенько пили, хотя для нас даже хранение его могло привести к тюрьме. Я ощутил внезапное желание совершать чудеса перед глазами этой чужой девушки, повернулся и возобновил атаку, не дожидаясь, пока они нападут на меня.

Они не разбежались, а остались на своих местах, жутко воя, их шерсть поднялась дыбом на загривках и вдоль спины, их длинные клыки щелкали и блестели; среди них я выбрал объект для атаки и бросился к нему. Один из псов прыгнул, чтобы встретить меня, но я схватил его за горло, зажал его тело между коленями и повернул его голову, пока не услышал, что его позвоночник хрустнул. Тут остальные трое бросились на меня, рыча и лая, но я не чувствовал страха. Одного за другим я хватал их своими могучими руками и, поднимая над головой, раскручивал и отшвыривал подальше. Двое из них опять набросились на меня, и этих я задушил голыми руками, брезгуя использовать нож для таких ничтожеств.

Тут я увидел человека, бегущего ко мне со стороны реки, и другого, бегущего от нашего дома. Первым был Джим, услышавший шум и крики девушки, а вторым — мой отец. Оба видели заключительную часть битвы, и ни один из них не мог поверить, что именно я, Джулиан, совершил подобное. Отец страшно гордился мною и Джим тоже; он всегда говорил, что, не имея собственных сыновей, он разделит эту радость с моим отцом.

Я повернулся к девушке, которая слезла с крыши и подошла поближе. Она двигалась с той же грациозностью, как и моя мать — правда, не совсем так. Она была одета в лохмотья калкаров. Приблизившись ко мне, она положила руку мне на плечо.

— Спасибо тебе! — сказала она. — Пусть Бог благословит тебя. Только очень храбрый и сильный мужчина может совершить то, что ты совершил.

И затем, внезапно я почувствовал себя не смелым, а очень слабым и трусливым, я потрогал лезвие ножа и посмотрел в пол. В это время заговорил отец, и его вмешательство помогло мне справиться со смущением.

— Кто ты? — спросил он. — И откуда ты пришла сюда? Странно встретить молодую женщину, бродящую по ночам в одиночестве; но еще более странно, что ты обращаешься к запрещенному божеству.

Тогда я не обратил внимания, что она произнесла Его имя, но когда отец сказал это, я не смог удержаться, чтобы не посмотреть по сторонам, не слышал ли кто-нибудь еще. Отец и Джим не представляли опасности из-за глубоких связей между семьями, которые лежали в отправлении тайных религиозных обрядов раз в неделю. После того чудовищного дня, который произошел до рождения моего отца — после того дня никто не смел упоминать это имя громче, чем шепотом, — когда все представители всех церквей до последнего человека были убиты по приказу Двадцати Четырех. И было объявлено: поклонение любому Богу в любой форме является государственным преступлением.

Какие-то безумцы в Вашингтоне, переполненные парами ужасного напитка, делавшего их больше животными, чем сотворившая их Природа, издали чудовищный приказ, что церковь собиралась узурпировать функции государства и что церковные деятели подбивали народ к неповиновению — я не сомневаюсь, что последнее было правдой. К сожалению, у них было не слишком много времени, чтобы воплотить свой божественный план в жизнь.

Мы отвели девушку в дом, и когда моя мать увидела, насколько та молода и прекрасна, она обняла ее, и дитя не выдержало и разрыдалось, прижавшись к матери, и какое-то время они не могли говорить. В свете свечи я обнаружил, что чужая девушка была необыкновенной красоты. Я сказал уже, что моя мать была самой красивой женщиной, какую я когда-либо видел, и это чистая правда; но девушка, появившаяся среди нас, тоже была совершенной красавицей.

Ей было не больше девятнадцати лет, изящно сложенная, но не хрупкая. Сила и жизненная энергия кипели в каждом ее движении, и в выражении ее лица чувствовалась сила и характер. Она была очень загоревшей, хотя ее кожа была очень нежной и чистой — поп сути дела, совершенной.

Ее одежда походила на мою — общая для всего нашего класса, не важно, для женщин или мужчин. Она была одета в тунику, штаны и ботинки как мать, Молли и все остальные; но было какое-то отличие. Я никогда не подозревал, насколько костюм может быть красивым. На ее лбу была широкая лента с пришитыми небольшими раковинами, которые образовывали узор. Это была ее единственная попытка как-то украсить себя; но даже это было достойно внимания в мире, где женщины старались быть более крепкими, чем красивыми — некоторые доходили даже до того, что уродовали лица у своих дочерей, и многие и многие убивали своих детей женского пола при рождении. Неудивительно, что старшие так редко улыбались и никогда не смеялись!

Когда девушка прекратила плакать на груди матери, отец возобновил свои расспросы; но мать попросила подождать до утра, потому что девушка очень устала, измучилась и нуждалась во сне. Затем возник вопрос, где она будет спать. Отец сказал, что он может спать в гостиной со мной, а мать и незнакомка будут в спальне. Джим предложил, чтобы они с девушкой отправились к нему, у него с Молли было три комнаты, как и у нас, и никто не занимает гостиную. И так и было решено, хотя я бы предпочел, чтобы она осталась у нас.

Сначала она не решалась идти, пока мать не сказала ей, что Джим и Молли хорошие, сердечные люди, и она будет с ними в безопасности, как со своими собственными отцом и матерью. При упоминании о родителях, на ее глазах появились слезы, и она импульсивно повернулась к моей матери и поцеловала ее, после чего заявила Джиму, что готова следовать за ним.

Она попрощалась со мной и снова поблагодарила меня, и я, наконец обретя дар речи, заявил, что отправлюсь с ними до дома Джима. Похоже, это еще больше успокоило ее, и мы отправились. Джим шел впереди, а я держался сзади, вместе с девушкой. По дороге я обнаружил одну очень странную вещь. Как-то отец показал мне кусок железа, который притягивал небольшие опилки железа. Он сказал, что это магнит.

Эта изящная незнакомая девушка конечно же не была куском железа, и я не был маленькими железными опилками; но тем не менее я не мог оторваться от нее. Я не мог объяснить, каким образом все это происходило, но как только я отдалялся от нее, меня снова притягивало к ней, и наши руки соприкасались. Однажды наши ладони соприкоснулись, и странная и очень приятная дрожь пронзила мое тело, дрожь, подобной которой я никогда не испытывал.

Мне всегда казалось, что дом Джима находился достаточно далеко — особенно когда я относил туда что-то, когда был мальчишкой; но в ту ночь путь показался мне слишком близким — в двух шагах от нас.

Молли услышала, как мы подходим и вышла к двери. Она забросала нас вопросами, но когда она увидела девушку и услышала часть нашей истории, то повернулась и прижала девушку к своей груди, точно так же, как и моя мать. Прежде чем они увели ее к себе, незнакомка повернулась и протянула мне руку.

— Спокойной ночи! — сказала она, — и снова благодарю тебя, и вновь пусть Бог наших Отцов благословит и охранит тебя.

И я услышал как Молли бормочет:

— Святые будут молиться!

Затем девушка повернулась, и дверь закрылась, а я направился домой, словно летя по воздуху.


Читать далее

3. Адские собаки

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть