Перевод: завершён
Автор: Брет Истон Эллис
Жанры: контркультура драма
Тег: современная зарубежная проза
Категория: проза
Формат: роман
Год написания: 1987
Русское издание: 2009
Язык оригинала: английский
Это было очень странно, но определенно поэтично с точки зрения эротической образности.
Даме, к которой я хожу на психологические консультации, я говорю, что чувствую приближение апокалипсиса. Она спрашивает меня, как мои успехи в игре на флейте.
И хотя все вокруг говорят на том же языке, что и я, - все мудачье какое-то.
По дороге я стащил у нее «Сто лет одиночества», выключил музыку и был таков, довольный и, пожалуй, в легкой растерянности. Я учился на последнем курсе. Она была приличной девушкой. Короче, потом она сказала всем, что у меня не встал.