8. Его единственное оружие – его отвага

Онлайн чтение книги Тот, кто приходит из зеркала Der durch den Spiegel kommt
8. Его единственное оружие – его отвага


Мужчины и женщины окружили наш стол.

– У него моя дочурка, – сказала одна женщина и погладила мою щёку. – Она даже младше тебя. Во время сбора урожая она понесла еду в поле.

– У него наши мужья! – воскликнули две молодые женщины. – Они отправились в поход против него – и не вернулись.

– У него моя жена! – заплакал старик. – Мы прожили вместе всю жизнь, и вот он отнял её у меня.

– Ты уйдёшь ночью, – сказал хозяин, жестом попросив людей замолчать. – По Каменистой Степи. Там мало кустов, за которыми можно спрятаться, и все они – создания Дикого. А его головорезы всюду, и они такие же злые и беспощадные, как и он сам.

По моей спине пробежали мурашки, но, несмотря на это, я почувствовала себя лучше. После того как я решилась принять этот вызов, мне стало хорошо. Я подумала, что это даже классно, что для исполнения пророчества выбрали именно меня, а не силача Алекса, и не умницу Ассал, и даже не очаровательную и всеми любимую Катю. Выбрали именно меня, хотя я самая что ни на есть среднестатистическая девочка, и никто мне не объяснит, почему вышло именно так.

В сказках принцам всегда полагается выполнить какое-то задание, а принцем я уж точно не была. Скорее самым младшим или самым глупым сыном короля – хотя безнадёжно глупой меня всё-таки тоже не назовёшь. Если бы для пророчества требовался самый умный ребёнок, кролик передал бы зеркало Ганзи из моего класса: ведь все контрольные по всем предметам он пишет на пятёрки.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
8. Его единственное оружие – его отвага

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть