Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1

Онлайн чтение книги Вампир хочет просто насладиться новой жизнью The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1

- Ах, мы пришли.

Не успела я опомниться, как мы оказались у кирпичного здания. Некоторые стены которого пребывали в плачевном состоянии. Вернее, в них зияли дыры, в буквальном смысле. Но крыша была построена недавно из необработанных каменных плит, покрывавших ее внахлест. Карниз крыши также нависал над поврежденными участками стен, чтобы хотя бы немного защитить их от непогоды.

 

Она была грубой и, вероятно, построена наспех, но эффективной. Предположительно, жильцы не возражали против постоянно открытых "окон".

 

Но запах, исходящий от здания, говорил о том, что это скорее особенность, чем недостаток.

 

- У того, с кем я хочу вас познакомить, еще не построена своя мастерская, поэтому сейчас он работает в нашей единственной кожевенной мастерской.

 

Элли подошла к зданию и открыла тяжелую дверь, как будто она была сделана из полого дерева или чего-то в этом роде.

 

- Скирфир дома?

Позвала пожилая доккальфарка.

 

Весь интерьер здания представлял собой просто одну огромную комнату. В одном углу висели листы обработанной шкуры, а в широком, но неглубоком чане собирались случайные капли, стекавшие с мокрых шкур. Рядом с ними кто-то медленно кружился вокруг шкуры в большой ванне, время от времени поднимая ее, чтобы рассмотреть поближе.

 

За ним находилась небольшая группа людей. Они обрабатывали несколько шкур, растянутых на раме, соскабливая с них кусочки жира. Возле каждого из них стояли ведра, наполненные белым материалом с небольшими кусочками розового или красного цвета.

 

На другой стороне комнаты несколько человек работали над стопкой кожи, делая из нее все - от штанов до доспехов. Каждый человек работал над чем-то своим, используя самые разные инструменты, которых я никогда раньше не видела, хотя некоторые мне были знакомы.

 

За этой группой была еще одна, занимавшаяся странными вещами, которые я даже затрудняюсь описать. Все, что я смогла предположить, это то, что они занимались какой-то дополнительной обработкой кожи для различных целей. Один человек даже держал лист кожи над открытым пламенем, позволяя дыму окутывать его.

- Старейшина? Что-то случилось? Наконец-то собираешься получить нормальные доспехи?

 

Демон, старше большинства других, но на вид не старше среднего возраста, встал из группы, работающей над готовыми изделиями.

 

- Твои представления о доспехах слишком ограничены для моего вида. Мы можем поговорить, если тебе когда-нибудь взбредет в голову что-нибудь более легкое.

 

- Эй! Моя нагрудная пластина достаточно легкая!

 

Он поднял доспехи, которые, похоже, были в основном закончены. Это был кираса, которая довольно хорошо закрывала переднюю, заднюю и боковые части туловища.

 

- Это только одна пластина, и она спускается ниже талии. Слишком ограничивает.

 

- Эй! Он не ограничивает. Вы, доккальфар, просто нудисты!

 

- Мы не нудисты! Мы просто практичны в одежде!

 

Я была вынуждена отступить от того, как эти двое кричали. Видеть эту милую старую бабушку, внезапно вспыхнувшую таким образом, было немного... неожиданно.

 

Хотя этот демон был прав. Средняя часть тела Элли была полностью обнажена, и она совсем не прикрывала ноги. Конечно, она была без рукавов, но только самый дотошный консерватор посчитал бы это проблемой. Честно говоря, хотя ее наряд состоял из множества слоев какой-то длинной, свободной ткани, обернутой вокруг нее снова и снова, он был едва ли лучше, чем у тех распутных женщин, которые выходят на улицу в микро-юбках и топах со средней длиной.

 

Это был не пляж или что-то в этом роде. Кто носит такие вещи постоянно?

 

Доккальфар, очевидно...

 

С другой стороны, я могу понять нежелание носить что-то жесткое, закрывающее середину туловища. Это сильно ограничивало гибкость позвоночника, а если вы из тех, кто полагается на ловкость, чтобы не попасть в беду, то такой доспех был бы слишком тяжел, даже если бы кожа часто использовалась как броня для ловких людей.

 

Вернее, это относилось только к фантастике. На Земле, насколько я могу судить, тяжелая броня почти всегда была предпочтительнее легкой. Никто не мог двигаться достаточно быстро, чтобы оправдать использование легкой брони, разве что если вы вообще не собирались вступать в бой. Кроме, может быть, лучников и им подобных, но это, как правило, и все.

 

Кроме того, в средние века кожа была безумно дорогой. Стеганый лен стоил в разы дешевле и часто был таким же прочным. Кажется, это называлось гамбезон?

 

Лично я еще больше горжусь своими одеждами. Практично, функционально и в то же время эстетично. Ее материал позволял использовать и как броню, но при этом конструкция не ущемляла мою подвижность.

 

То, что было под ней, было проблемой, но, надеюсь, она скоро разрешится.

 

Я очень, очень надеюсь, что так и будет.

 

Мысль о том, что Антусай может пренебречь согласованным дизайном и сделать для меня что-то, что будет прикрывать мое тело так же плохо, как наряд Элли, заставляла меня содрогаться.

 

Она ведь не поступит так со мной, правда? Как вампир, я словно обладала расовой принадлежностью, которая не позволяла мне обнажать свою кожу.

 

С другой стороны, хотя мысль о том, чтобы обнажить себя таким образом на публике, была чем-то, чего я хотела бы избежать, что-то легкое и простое для ношения в уединении было бы неплохо опробовать.

 

Хлопковая футболка и боксеры... выглядели бы ужасно на нынешней мне. И я не могла отделаться от мысли, что, возможно, боксеры будут не так уж хороши теперь, когда я испытала, что такое правильно подобранные трусики. Так что футболка и трусики... звучало непристойно. Образ этой комбинации казался слишком распутным.

 

Но он был близок к тому, что показывали в различных передачах и фильмах. Футболка большого размера, надетая как грубое платье.

 

Подойдет ли это?

 

Было ощущение, что где-то здесь есть уверенное "да".

 

Надо будет не забыть попросить Анатусай когда-нибудь сшить для меня красивую футболку.

Возвращаясь к текущему вопросу...

 

- Эмм... если отбросить уровни опасности, я думаю, что культурное наследие - это то, что нужно уважать.

 

Это препирательство ни к чему не привело, поэтому я попытался вмешаться.

 

- О! Как и ожидалось! Вы понимаете, не так ли? Ваши мантии изысканны, но как насчет того, чтобы попросить одного из наших портных сделать для вас несколько длинных накидок? Полагаю, в них вы будете выглядеть великолепно! У вас, несомненно, подходящая фигура!

 

Элли захихикала при последней фразе, когда мои и без того бледные щеки стали еще белее.

 

- Нет, все в порядке. Если бы я надела что-то подобное, я бы даже не смогла выйти на улицу. Не с моими особенностями телосложения.

 

- Это действительно прискорбно, но, полагаю, вы правы. Возможно, для особых случаев, но сейчас, я полагаю, нам придется обойтись без этого. Я действительно думаю, что вы будете хорошо выглядеть в них.

 

- Что ж, спасибо за комплимент.

 

- Нет, нет, я действительно серьезно. Ты действительно будешь хорошо выглядеть в них, я гарантирую это!.

 

Возможно, это было правдой, но мне бы это точно не понравилось. Это даже не было бы хорошей повседневной одеждой, так как в него не очень-то быстро влезать и вылезать, с бесчисленными слоями обмотки вокруг ее тела.

 

Сама мысль о том, чтобы носить что-то подобное на публике... мои щеки быстро накалились настолько, что можно было поджарить яичницу.

 

- Эмм... отложим это в сторону...

 

- О да, дела.

 

- Что? Вы действительно пришли сюда за чем-то, старейшина Элли?

 

- Ты так говоришь, будто я обычно прихожу сюда без всяких дел, Скирфир.

 

Выражение лица демона напряглось. Он явно хотел сказать, что именно этого он от нее и ожидал, но сдержался.

 

- И что же? Что же у тебя за дело?

 

В результате этот демон, Скирфир, через минуту выдавил из себя эти слова.

 

- Я хочу, чтобы ты сделал обувь для нашего гостя.

 

- Гостя? Здесь? Ты что, окончательно сошла с ума? Кто, черт возьми, кроме нас, мог подойти так близко к горе Хоурай?

 

- Кто это тут слабоумный?! И кто же это был, обмочившийся на своей первой охоте против...!

 

- Аааа! Я тебя не слышу! ЛА ЛА ЛА!

 

Крупный мужчина-демон прижал руки к бокам головы, издавая голос, достаточно громкий, чтобы оставить небольшой звон в ушах. Несколько рабочих в здании на мгновение посмотрели на него, но большинство из них просто проигнорировали это.

 

Этот...

 

(Этот парень просто раздражает, не так ли?)

 

- Хватит! Давайте вернемся к главному.

 

Элли, в конце концов, сдалась первой, опустив свои длинные уши, на ее лице ясно читалась боль.

 

- Наша гостья, Скарлет, хочет пару туфель.

 

- И что, только потому, что она носит то же имя, что и лорд Скарлет, ты думаешь, что я должен сделать их?

 

- Нет, потому что гора - это ее территория, и она предлагает нам жить здесь и заимствовать силу ее подземелья. Это часть платы за это.

 

Называя это платой, я немного перегнула палку, но если это поможет двигаться дальше, то я не против поработать с этой историей.

 

- Обувь, которую я сейчас ношу, не дает слишком большой свободы перемещения, поэтому мне нужна новая пара. Я даже могу предоставить материалы для них.

 

Обычно те ботинки с высокими лодыжками, которые я носила сейчас, больше подходили тем, кто часто передвигается по пересеченной местности и из-за поддержки лодыжек, но вывих меня не волновал. Я могу просто вылечить их заклинанием или выпить немного крови. А если у меня не будет на это времени, то я могу просто подняться в воздух.

 

Свобода передвижения, полученная от снятия фиксаторов лодыжек, намного превосходила почти несуществующие плюсы.

 

- Свобода передвижения? И что, ты из ее вида?

 

- А, нет. Выставлять свою кожу на всеобщее обозрение в таком виде немного...

 

Стыдно? Опасно? Ужасающе. Последнее слово лучше всего описывает происходящее.

 

Мужчина наклонился, чтобы заглянуть в мой капюшон.

 

- Вампир? Я понял. Да, длинные обмотки доккальфара не очень подходят для вашего вида. И если кто-то из наших старейшин попросит меня сделать тебе обувь, я не в том положении, чтобы отказываться. Если ты даже собираешься предоставить шкуру для этого.

 

- Хорошо! Тогда...

 

Я сняла свою сумку и покопалась в ней, ища подходящую кожу. Поскольку речь шла о моих ногах, идеально было бы что-то прочное, хотя в то же время, возможно, мягкий внутренний слой тоже был бы неплох. Хотя, конечно, я всегда могу попросить Анатусаи сделать мне носки, так что, возможно, это не так важно.

 

- Воу-воу-воу-воу! Что это, черт возьми, такое?!

 

- Ммм, дроп с монстров в подземелье?

 

Я действительно мало что знаю о работе с кожей, так что в итоге я просто доставала различные шкуры высокоуровневых монстров, изо всех сил пытаясь понять, что из них может быть хорошим на ощупь. Некоторые из них были уже обработанными, а другие - просто целыми шкурами, с мягкой и влажной изнанкой, все еще с мехом, если он был у зверя.

 

- Ты получила все это из подземелья горы Хоурай?

 

- Да.

 

( Разве это так невероятно?)

 

- Понятно. Похоже, старейшина не лгала, когда сказала, что подземелье твое.

 

- О? Ты посмел сказать, что я лгунья?

 

- Ни в коем случае! Я просто, ммм... с трудом поверил твоим словам, вот так!

 

Щеки демона, несмотря на его ярко-красную кожу, выглядели удивительно бледными.

 

- Разве это не является определением того, что ты называешь кого-то лжецом?

 

- Нет, это не так! Все знают, что ты самая красивая, самая молодая, самая умная и самая благородная из старейшин! Как бы ни было трудно поверить в то, что ты говоришь, все знают, что это все равно правда!

 

- Хмф. Полагаю, я оставлю все как есть.

 

Как бы я ни была рада, что это не перерастет в очередную ссору, мне было трудно не заметить, что щеки Элли стали немного фиолетовыми, а уголки ее губ слегка приподнялись.

 

Вероятно, это было то, что я должна была запомнить на всякий случай.

 

- Короче! Это! Это отлично подойдет! С этим я могу сделать тонну всего!

 

Кожевник вытащил довольно большой кусок сыромятной кожи. Этот был совершенно необработанный и довольно сложный кусок. На одном конце у него был длинный мех, но на большей части длины - короткий, а хвост был даже не кожей, а панцирем экзоскелета.

 

- Мантикора? Давно я не видел шкуру одного из них.

 

Оказалось, что монстр был именно тем, о чем я думала, когда сражалась с ним в комнате босса на 84-м этаже. Тварь была довольно сильной, ее густая грива отлично справлялась с поглощением моих атак спереди, а ее скорпионье жало было быстрым и точным, когда я пыталась приблизиться сзади. Существо не было медлительным: оно могло наброситься на меня, используя свои крылья, из любой точки комнаты босса. Но даже тогда оно не было достаточно быстрым, чтобы попасть в меня, и постоянный шквал магии по его флангу сотворил чудеса.

 

Так было до тех пор, пока оно не начало сосредоточиваться на стрельбе иглами из хвоста. По отдельности от них было не так уж сложно увернуться, но чудовище смогло поддерживать мощный шквал игл, и они не исчезали после того, как впивались в землю. Еще хуже стало, когда монстр вдруг начал дышать огнем после того, как некоторое время стрелял в меня с расстояния, отражая мои магические атаки. Иглы, которые он разбрасывал вокруг, загорелись, сильно ограничивая мое движение, если я не хотела получать постоянный урон. Но хуже всего был черный дым, который поднимался вверх, затрудняя дыхание и зрение.

 

В конце концов, я была вынуждена броситься на босса и, несколько раз уклонившись от ударов его хвоста, сумела перерубить того когтями. В отместку за все неприятности, которые босс мне доставил, я вонзила когти в его бока и прокусила его посередине, медленно убивая того, высасывая из него всю кровь.

 

Сам вкус был довольно приятным, напоминающим стейк с глубокой прожаркой, хорошо промаринованный в соусе джерк. Ну, наверное, не совсем в соусе джерк, так как в тот раз, когда я его попробовала, у меня до конца дня было расстройство желудка. Это, конечно было вкусно, но с тех пор я зареклась его пробовать. Мантикора не была по-настоящему острой, но вкус просто навеял воспоминания о курице-джерк, которую я ела.

 

Наверное, мне стоит еще раз поохотиться на мантикору. Один только вкус ее крови стоил усилий в борьбе с ней, а вторая охота должна быть намного легче первой. Наверное, лучше всего просто поскорее избавиться от ее хвоста.

 

- Ну что, так пойдет?

 

Я начала укладывать оставшиеся шкуры обратно в сумку. Их действительно было очень много, а я не любила работать с кожей. Не после того фиаско с чертовым пальто, которое я пыталась сшить много лет назад.

 

- Да, я могу сделать из этого отличные вещи. Ты сказала, что тебе нужна обувь? Это все? Тебе больше ничего не нужно?

 

- Нет, не особо.

 

Почти все остальное было покрыто Анатусай. Одежды из шелка были очень приятны на ощупь. Они были очень мягкими и гладкими для моей кожи, и очень легкими. Переход на тяжелую кожу, даже с моей высокой силой, просто не ощущался правильным. Я никак не могла чувствовать себя комфортно в такой тяжелой и грубой одежде.


Читать далее

Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Аллея ГЕРОЕВ 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Не объявление, но новости. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Пролог 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 1: Начало. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 2: Первые шаги. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 3: Природа вещей. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 4: Открытие подземелья. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 5: Первый этаж. ч.3 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 6: Второй этаж. ч.3 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 7: Голод. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 8: Мастерство. ч.3 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 9: Духи и магия. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 10: Развитие. ч.3 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 11: Застопорился прогресс. ч.3 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 12: Девочка. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 13: Имя. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 14: Второй день с Алисией. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 15: Первое подземелье Алисии ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 16: История о времени, доверии и.... ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 18: Энергия и материнство. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 19: Навыки, навыки и навыки. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 20: Правда ночи. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 21: Дары восприятия. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 22: Сканирование и изменение. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 23: Алисия. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 24: Сон. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 25: Счастливые воспоминания. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 26: Гильдия искателей приключений. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 27: Святая. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28: Дорога к городу. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 28.5: Причина и следствие. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 29: Линсингтон. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 30: D-ранг и первый запрос. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 31: Милый дом Скарлет. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 32: Бедные и голодные сироты. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 33: Счастливые дети-сироты. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 34: Трудно увидеть опасность даже с помощью ночного видения. ч.2 (изменённая версия) 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 35: Возвращение в приют. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 36: Жизнь сначала и поддержание жизни. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 37: Торговый предприниматель. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 38: Магазин мыла. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 39: Мыло и дети. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 40: Принятие ванны. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41: Красота и любовь. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 41.5: Ночные размышления. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 42: Женское общество. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 43: Дни в сиротском приюте. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 44: Последствия. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 45: Сдерживание расследования. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 46: Персонал по продаже мыла. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 47: Детали продажи мыла. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48: Прощание. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 48.5: Как и почему из Терхейма. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 49: Эскорт. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 50: Кларет. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 51: Духовная поддержка. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 52: Обнажая себя перед другим. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 53: Еда духа. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 54: Угощение от души. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 55: Горный хребет Броклефт. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 56: Неожиданное противостояние. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 57: С другого ракурса. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 58: После Гидры. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 59: Делиться и заботиться. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 60: Лабиринт города. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 61: В подземелье. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 62: Открытия в подземелье. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 63: Выращивание Алисии. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 65: Яростные рассуждения. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 66: Не агрессивные переговоры. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 67: Встреча, дубль два. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 68: О, она же игроманка! ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 69: Вампир - повар получше, чем ты. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 70: Уже конец подземелья? ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 71: Возвращение в Гильдию. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 72: Подробности уничтожения Виверны. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 73: Огненная гора. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 74: Цель задания. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 75: Убит, но не так, как ожидалось. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 76: Возвращение в Гильдию Кносса. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 77: Времяпрепровождение с Пейто. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 78: Девичьи разговоры(?) за завтраком. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 80: Подготовка к расследованию. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 81: Деревня без людей. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 82: Колонна искателей. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 83: Последствия встречи со странными детьми. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 84: База бандитов. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 85: Вторжение и попытка защиты. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 86: Противостояние вампиров. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 87: Вампир против вампира. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 88: Один пойдёт, один упадёт. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 89: Вампир - последствия. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 90: Помощь пострадавшим. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 91: Скука. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 92: Немного развеянная скука. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 93: Забота о тех, кто не может позаботиться о себе. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 94: Потери. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 95: Мысли и работа. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 96: Жизнь даже для бездействующих. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 97: Возвращение жителей деревни. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 98: Дом, милый... дом? ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 99: Деревня на моём заднем дворе?! ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 100: Перелётные феи. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101: Лысая? ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 101.1: Скарлет и Антусай. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 102: Новые члены семьи. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 103: Бега двенадцать раз. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 104: «Радужные» секреты и приготовление закусок. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 105: Торт, Торт, Торт! ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 106: Опохмеление фей. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 107: На этом этаже больше, чем я помню. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 108: Старое поселение и основатель. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 109: Прах прошлого. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 110: Титан. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 112: Заседание Совета. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 113: Встреча двух поселений до этого! ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.1 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 114: Встреча двух соглашений. ч.2 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 115: За кулисами. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 116. Счастье и полоски ткани. Часть 1 и Часть 2. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Небольшое объявление в связи с буйством депутатов. 26.01.23
Вампир хочет просто насладиться новой жизнью Глава 111: Ради кожаной обуви. ч.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть