Глава 7. Чешуя и клыки

Онлайн чтение книги Верные. Книга 3. Дорога чудес и невзгод The Long Road
Глава 7. Чешуя и клыки

Длинные челюсти слегка приоткрылись, и чудище захохотало, будто зажевало камни вперемешку с грязью.

– Я не чудовище, псинки, – прошипела зверюга, и воздух со свистом вылетел из щелей между острыми жёлтыми зубами. Дыхание было кислым, зловонным, от него разило самой смертью.

Под ногами чудовища снова хлюпнуло, и оно приблизилось к съёжившимся от страха собакам. Тело зверюги оставалось едва различимым за деревьями. Оно казалось невероятно длинным, с твёрдой блестящей кожей, будто было выточено из камня.

Или, как говорили животные на пляже, отлито из чистого металла.

Круглые чёрные глаза чудища моргнули.

– Милые псинки, сидите смирно, – предупредило оно. – Ничего не бойтесь.

Рядом с Максом дрожали от страха Крепыш и Гизмо. У самого Макса подкашивались задние лапы, золотистая шерсть на загривке встала дыбом, а сердце стучало так часто, что, казалось, вот-вот разорвётся. Пёс понимал, что путь к спасению только один.

– Бежим, – попытался проговорить он, но слово застряло в горле. Макс запаниковал и попробовал снова. – Бежим! – гавкнул он. – Бежим!

Трое приятелей понеслись со всех лап, и чудовище тут же совершило бросок.

Макс рискнул оглянуться и увидел, как страшная зверюга выскакивает из зарослей, широко распахнув длинные плоские челюсти. Зубы блестели от слюны. Пасть монстра резко захлопнулась – ровно там, где только что стояли обмершие от страха собаки.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 7. Чешуя и клыки

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть