Праздник урожая и новые встречи

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Праздник урожая и новые встречи

Праздник урожая начался, казалось, совершенно внезапно. Я собиралась воспользоваться этой возможностью для того, чтобы забрать своих Гутенбергов, что сейчас стало почти традицией, поэтому проехав через центральный регион герцогства, я направилась в Лейзеганг. Гиб Лейзеганга пригласил меня на чай, возвращая свою чашу, он начал рассказывать мне новости о прадедушке.

— Он сообщил мне, что группа госпожи Георгины остановилась в Герлахе, на обратном пути в Аренсбах, — сказал гиб. 

— Но разве это не ожидаемо? — спросила я. — Я знаю, что она возвращалась в свое родное герцогство на ездовом звере, но мы также должны учитывать множество экипажей, которые везут их багаж.

Путешествие на ездовом звере было одним из самых быстрых способов, чтобы вернуться в Аренсбах. И самым логичным, если учитывать срочность их вызова. Я была почти уверена, что группа Георгины получила разрешение на полеты над герцогством. Но будучи дворянами с другой территории, они не могли пересечь барьер между герцогствами по воздуху. Вот почему они сначала отправились в путь в каретах, но это не значит, что эти кареты стали ненужными, как только они покинули пределы города. В конце концов, обычные ездовые звери не могли нести на себе много багажа.

— Естественно, нет ничего странного в том, что их караван заезжает в Герлах, чтобы передохнуть и остановиться на ночь, — ответил гиб, Лейзеганг был в плохих отношениях с фракцией Вероники и, соответственно, с Георгиной. Герлах, однако, хорошо ладил с Георгиной, так что не было ничего подозрительного в том, что ее группа решила поехать в обход, чтобы остановиться там. — Проблема в том, что госпожа Георгина лично посетила Герлах, и там, по-видимому, произошло какое то собрание.

— Я понимаю. Если она поехала туда сама, без своих карет, то это уже очень важная новость. Почему аубу Эренфесту об этом не сообщили?

— Я был в дворянском районе, из-за визита госпожи Георгины и потому лично не видел, как она навещала Герлаха. Кроме того, у дедушки нет доказательств, подтверждающих его слова, поэтому мы не можем настаивать на этих словах, ведь Герлах может отклонить их как ложные.

Похоже, подозрения прадедушки в основном основывались на том факте, что несколько дворян вернулись в свои провинции как раз перед тем, как поступил срочный вызов из Аренсбаха. И это несмотря на то, что Георгина в это время была еще в Эренфесте. Он также упомянул, что никто из сельских жителей Лейзеганга не видел группу ездовых зверей Георгины, которые пролетали над их головами. Это определенно выглядело как несправедливое давление за счет косвенных улик, и все эти улики не были достаточно вескими для того, чтобы сообщать о них герцогу.

— В любом случае, я сообщу об этом в качестве меры предосторожности, — сказала я. — Хотя конечно, я отмечу и отсутствие веских доказательств, — я не могла сказать, был ли прадедушка прав, или он просто бредит, но в любом случае, было приятно знать, что он в порядке.

— Спасибо за внимание.

Кроме этой сомнительной в ее достоверности информации, наши разговоры сосредоточились вокруг книгопечатания. Судя по всему, городу Флюсс удалось создать все необходимые условия для того, чтобы начать вносить свой вклад в печатное дело.

— Сейчас мы можем делать бумагу, которая нам нужна, а недостающие объемы мы можем докупить в Илльгнере. Я получил сообщение о том, что они уже готовы к началу печати зимой.

— Я с нетерпением жду возможности увидеть, какие книги Лейзеганг будет выпускать.

Я провела праздник урожая во Флюсс, а затем забрала Гутенбергов и вернулась в Эренфест. Моим первым действием было сообщить Фердинанду о том, что сказал мне гиб Лейзеганг, а затем я отправила магическое письмо Сильвестру, в котором передала версию прадедушки.

— Я полагаю, это та нить, за которую нужно потянуть... пробормотал Фердинанд, которому я тоже сообщила об этом, а затем он тут же призвал Юстокса.

***

Закончив с проведением праздника урожая, я сразу же созвала на встречу сотрудников компаний «Гилберта», «Плантен» и «Отмар». Мне нужно было выслушать доклады о работе Гутенбергов и о торговцах из других герцогств, так же мне нужно было получить, заказанные ранее украшения для волос. Компанию «Гилберта» представляли Отто, Тео и Тули, которые пришли, неся многочисленные коробочки. Бенно, Марк и Лутц представляли компанию «Плантен», а от компании «Отмар» были Густав и Фрида, при каждом из которых было по три последователя.

— Ну а теперь, отчеты, — сказала я. — Как дела у Лейзеганга? Я хочу услышать ваше честное мнение как Гутенбергов.

— Теперь мы куда лучше понимаем, почему Лейзеганг известен как житница Эренфеста. Они больше озабочены сельским хозяйством, и их не так сильно волнует прибыль. Там очень спокойно, — сказал Лутц. — Те, кто живет там, признают, что книгопечатание может помочь им заработать дополнительные деньги, но по большей части, они рассматривают эту работу только как приработок на зиму.

По сравнению с другими провинциями, Лейзеганг не нуждался в успехе печати так же отчаянно, как другие. Здесь было много плодородной земли, как и следовало ожидать от житницы Эренфеста. А еще здесь было множество новых ингредиентов, которые бесконечно взволновали Хайди. Что касается провинциальных кузнецов, то они быстро отказались от идеи делать собственные литеры. Вместо этого они решили их покупать, так как производство было слишком сложным для них.

— Есть несколько видов древесины, которые, кажется, хорошо подходят для изготовления бумаги, — продолжил свой доклад Лутц. — Но у Лейзеганга нет времени на их исследование, поэтому они намерены продать эту древесину Илльгнеру, чтобы не исследовать ее самостоятельно.

Лутц и Дамиан видели в отсутствии у Лейзеганга торговой жилки постоянный источник раздражения. Снова и снова им хотелось закричать на них: «Вы могли бы заработать куда больше, если бы у вас было такое желание! Что вы делаете?!»

Морщинистое лицо Густава расплылось в нежной улыбке.

— Лейзеганг не так привязан к богатству, для них важнее выполнение их долга, именно поэтому их положение как житницы Эренфеста остается неоспоримым. По крайне мере, так мне однажды кто-то сказал, — поделился он. Компания «Отмар» торговала едой уже очень давно, поэтому у него была древняя история контакта с Лейзегангом. Затем он посмотрел на Бенно и продолжил: — Более крупные предприятия должны сосредоточиться на чем-то большем, чем просто прибыль, если они хотят сохранять свой статус и положение в будущем.

— Густав, как дела у торговцев из других герцогств? — спросила я. — Мы смогли удержать их в узде?

— Благодаря различным улучшениям все прошло значительно лучше, чем в прошлом году. Хотя, конечно, есть еще области, которые мы должны улучшить.

После он объяснил, что бизнес с Дункельфельгером привел к резкому изменеию объемов торговли Эренфеста, и что продажа метода производства унишама, которую мы осуществили на собрании герцогов, снизила спрос на нашу продукцию, в результате чего цены на масло немного стабилизировались.

— Бенно, что случилось с девушкой из Классенбурга, которую оставили в Эренфесте в прошлом году?

— Мы попросили торговцев, приехавших из Классенбурга, забрать Карин с собой и обеспечить ей безопасное возвращение домой. Похоже, что ее отец в данный момент находится в затруднительном положении, поскольку в этом году из-за него его герцогство потеряло торговые квоты.

Как оказалось, этот человек совсем не ожидал, что дворяне Эренфеста будут обращать внимание на торговцев, и даже больше — вмешиваться в их дела. По-видимому, он сказал члену компании «Плантен»: «Вы, безусловно, храбры, если посмели пойти против великого герцогства».

— Это был бы такой чудесный брак, но мы все же здесь, — вздохнул Густав, качая головой. — Мы теряем возможность наладить более тесные связи с торговцами из Классенбурга.

Бенно сердито посмотрел на него, а затем на меня и усмехнулся.

— Договоры, заключенные первыми, имеют решающее значение, госпожа Розмайн, и наше с вами деловое соглашение означает, что компания «Плантен» будет иметь отношение ко всем новым товарам нашего герцогства. Мы не могли допустить, чтобы торговцы из других герцогств относились к нам настолько легкомысленно. Это также повлияет на вашу репутацию, — краем глаза я заметила, что Хартмут согласно кивнул.

Затем я обратилась к компании «Гилберта».

— У вас есть с собой украшение для волос, которое мы собираемся подарить госпоже Дитлинде в дворянской академии?

— Оно здесь, — ответил Отто, а затем повернулся к Брюнхильде и спросил. — Что вы думаете? — это было естественно, что он искал ее одобрение, ведь она фактически контролировала обсуждение украшения для волос в то время, как я была в книжной комнате. 

— Все идеально соответствует запрошенным характеристикам. Отличная работа.

— Это большая честь для нас. 

Отто и Тули расслабили плечи, когда сковывающее их напряжение ослабло. По словам Брюнхильды, Дитлинда сделала свой заказ очень просто, но шокирующе. Она хотела украшение для волос «более красивое чем то, которое госпожа Адольфина носила в прошлом году».

— Мы намекнули, что изготовление украшения для волос того же качества, что и для невесты члена королевской семьи, да еще и такое, что можно будет рассматривать как более красивое, вызывает у нас затруднения, — сказал Отто. — Слуга госпожи Дитлинды также рекомендовала ей заказать менее экстравагантное украшение для волос в знак уважения к королевской семье, но...

Если предположить, что Дитлинда все-таки наденет подобное украшение для волос, то у королевской семьи будет, что высказать как Аренсбаху, так и Эренфесту за то, что они осмелились на подобное. Даже Вильфрид пытался отговорить Дитлинду от ее идеи, утверждая, что как будущий ауб она должна демонстрировать свою сдержанность, но его слова остались без внимания.

— Именно тогда я предложила ей выход. Она могла бы выглядеть более привлекательно, если бы надела сразу несколько украшений. — сказала Брюнхильда. Эглантина и Адольфина носили только по одному украшению для волос, поэтому девушка предложила Дитлинде надеть сразу несколько украшений более низкого качества, вместо одного, но чрезвычайно экстравагантной. Тем самым Дитлинда сможет высказать уважение к Адольфине и одновременно выделиться сильнее, чем она. — Она осталась довольной этой идеей, поэтому заказала сразу пять шпилек, как вы можете видеть. Это решение одновременно устроило госпожу Дитлинду и устранило риск оскорбить королевскую семью.

Заказать пять шпилек за раз это вам не ерунда. В конце концов, Фердинанду пришлось заплатить немалую сумму, когда Дитлинда просила его, он просто улыбнулся и сказал: «Как пожелаете».

Хм... Я, кажется, припоминаю, как отец говорил, что лучшее время, это тогда, когда душевный покой и мир в семье можно купить за деньги, и наслаждаться ими пока они есть.

Дитлинда также попросила использовать те же цветы, что и на украшении для волос Адольфины. Либо те комментарии Адольфины в прошлом году сильно задели ее, либо невеста первого принца просто ей не нравилась сама по себе. Я посмотрела на украшения для волос, которые, лежа рядом образовывали градиент переходящий от красного к белому.

— Я не могу отделаться от ощущения, что она будет очень сильно выделяться, если наденет их все сразу... — заметила я. По правде говоря, такая идея казалась мне крайне безвкусной, настолько, что мне хотелось на коробку со украшениями для волос этикетку с предупреждением о вреде чрезмерного использования.

Брюнхильда кивнула с беспокойной улыбкой.

— Герцогская чета из Аренсбаха скажет свое слово до того, как госпожа Дитлинда наденет их или покинет общежитие, так что я ожидаю, что они смогут убедить ее согласиться на более разумное число единовременно одетых украшений.

Другими словами, это не было нашей проблемой, поскольку эту проблему можно решить простым путем — надев поменьше украшений.

— Что же касается других заказов, — сказал Отто. — то вот заказ второго принца, а это для Дункельфельгера.

Приезжие торговцы сделали эти заказы, а сами украшения для волос должны были быть доставлены в академию. Одна была новым украшением для Эглантины, а другая была подарком Лестилаута для его партнерши на выпускном.

Для нового украшения для волос Эглантины использовался белый цветок под названием фаландж, который симвоизировал собственнический характер Эйвилиба и имел значение: «Я буду защищать тебя от всего, чтобы ни случилось». Выбрать что-то подобное довольно характерно для Анастасия.

Украшение для волос Лестилаута для его спутницы использовало цветы в оттенках божественного цвета осени. Он, по-видимому, приложил к своему заказу иллюстрацию, подробно описывающую то, что он хотел. Тули упомянула, что раньше не видела ничего подобного, потому что такие цветы есть только в Дункельфельгере. 

— Должно быть, это была невероятно тяжелая работа — воссоздать цветы, которых вы никогда раньше не видели, — с беспокойством сказала я, глядя на Тули. Однако, к моему удивлению, она с улыбкой покачала головой. 

— Нет, юная леди. Это украшение для волос было очень принятно делать. Мы, мастера, собирались все вместе и жарко обсуждали, как лучше всего сделать цветы. И в результате конечный продукт оказался даже лучше, чем мы ожидали. Как вы и сказали, эти цветы не растут в Эренфесте, и мы никогда не видели такого сочетания цветов. Поэтому я многому научилась, когда работала над этим заказом.

Я не знаю, кто придумал это украшенин для волос, но у него отменный вкус. Это человек с очень высоким чувством эстетики.

Следующим украшением для волос, которое они достали, было то, что Хартмут заказал для Клариссы. Цветы, были желтыми, на самой грани с переходом в оранжевый. И меня, честно говоря, это сильно удивило. По какой-то причине я считала, что сезон рождения Клариссы это лето, и она находится под божественной защитой Лейденшафта.

— Удивительно, не правда ли? — с тонкой ухмылкой на губах сказал Хартмут. Похоже мое удивление было ярко видно по моему лицу. — Я тоже был ошеломлен, когда узнал, когда родилась Кларисса.

После Тули достала мое украшение для волос. Ее дизайн соответствовал божественным цветам зимы. В дизайне использовался довольно большой красный цветок, который был окружен более мелкими, белого цвета.

— Это выглядит очаровательно и очень по-зимнему, — заметила я. — Я действительно люблю твою работу.

— Я рада, что вам это нравится.

Как только мы осмотрели все украшения для волос, компания «Плантен» начала доставать свеженапечатанные книги. Главным здесь был первый том серии книг по истории Дункельфельгера. Так как исходная рукопись была слишком длинной, нам пришлось напечатать ее в виде серии, а не одним изданием.

— Одна только эта книга по истории должна будет обеспечивать мастерскую Розмайн в течении очень долгого времени.

— Верно, нам определенно есть что печатать, — сказала я, протягивая Родериху два экземпляра. — Один для моей коллекции и один для Дункельфельгера, — после я повернулась к Фриде. — Я надеялась еще раз заказать у вас фунтовый кекс для состязания герцогств. Это возможно?

— Да, госпожа. У нас есть повара и ингредиенты, а также то, что вы заказали лично. Козимо, — Фрида позвала одного из слуг компании «Отмар», который одним плавным движением поставил на стол сумку. Брюнхильда заглянула внутрь, убедилась, что все нормально, а после передала ее мне. Я довольно улыбнулась, увидев лежащие внутри роуры, которые были похожи на виноград.

Теперь я смогу больше заниматься кулинарией.

— Итальянский ресторан оказался очень популярным среди торговцев из других герцогств, и этим летом мы были так заняты, что у нас просто голова шла кругом. Мы увеличиваем число наших поваров, и многие приезжие торговцы хотели нанять их. К тому же некоторые из них были очень настойчивыми, полагаясь на свой статус торговцев из великих герцогств, но...

Я была указана как совладелец ресторана, поэтому им удалось отвергнуть подобные просьбы, прося желающих сначала обращаться ко мне лично.

— Классенбург по прежнему прекрасно осознает тот факт, что его силовые методы уже однажды стоили ему торговых квот. В нынешней ситуации у нас нет оснований полагать, что в этом году они предпринимут попытки переманить наших мастеров по изготовлению украшений или оставить кого-то из своих людей, — сообщила Фрида. Если мое влияние обеспечивало безопасность простолюдинов, тогда я не могла желать большего.

— Означает ли это, что количество клиентов начало уменьшаться? — спросила я.

— Да. Все торговцы из других герцогств вернулись домой. А все крупные владельцы магазинов, которые раньше приехали в Эренфест ради торговли, тоже разъехались. Поэтому дела только сейчас пошли на убыль. Они все упорно работали ради того, чтобы добыть ингредиенты для кекса на состязание герцогств, а также заготовить дрова и прочие вещи к зиме.

— Теперь, когда у нас стало меньше дел, я подумываю о том, чтобы посетить итальянский ресторан. Фердинанд должен уехать в Аренсбах до весны, и я надеюсь, что до этого мы сможем пообедать вместе.

— Для нас будет честью принять вас у себя, — сказала Фрида, и на ее лице отразилась радость от этой мысли. — Есть ли у вас какие-нибудь пожелания по меню?

— Двойное консоме, а все остальное я оставлю на ваше усмотрение. Я доверяю таланту Ильзе.

— Тогда вы можете рассчитывать на нас.

***

Как только встреча окончилась, я пошла к Фердинанду, чтобы пригласить его в итальянский ресторан. Он встретил мое предложение холодный взглядом и сказал:

— Ты поглупела? Я занят. 

Но именно потому, что он был так занят, ему была нужна хорошая еда, чтобы немного поднять настроение.

— У нас приготовлено самое вкусное двойное консоме, а так же будут новые рецепты от Ильзе. Не хотел бы ты отведать немного фирменной кухни Эренфеста прежде, чем уедешь в Аренсбах?

Он уже сказал, что не будет брать с собой поваров, а магический инструмент, который останавливает время, который мы планировали дать ему с собой, будет действовать лишь до тех пор, пока обстановка в Аренсбахе будет позволять тратить на него ману. Я хотела убедиться, что он сможет насладиться как можно большим количеством еды из Эренфеста. Если нам не будут позволять встречаться с ним, так же как мы не даем встретиться с Аурелией, то возможно мы не сможем передать ему еду позже.

— Считай это одним из моих прощальных подарков, — сказала я. 

— Прощание, хм?.. Понимаю. В некотором смысле это действительно можно считать отличной возможностью. Тогда хорошо. Через десять дней, — ответил Фердинанд, с тяжелым вздохом, указывая дату.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Праздник урожая и новые встречи

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть