Глава 11

Онлайн чтение книги Воровка
Глава 11

Закрывая дверь,

Не страшись потерь,

Сторонись невзгод,

Верь – и повезет!

Начавшееся утро было каким-то странным. Я нежилась в постели, не особенно соображая, в чем, собственно, дело. А когда сообразила, то лишь слегка вздохнула: действительно, плакали мои сладости!

Напуганный вчера говорящим скелетом, сегодня Валес не пришел под мое окно, оставив меня и соседей без восхитительных кондитерских шедевров. Ну и ладно, все равно я сегодня уезжаю, и надолго.

Я встала. Необходимо было готовиться в дорогу. Жаль, в Мертвую пустошь нельзя было попасть через портал, поскольку он открывался только в то место, где хоть раз уже побывал. Поэтому придется добираться своим ходом. Правда, с теми деньгами, что выдал мне заказчик, особых проблем в дороге не должно было возникнуть. Я оделась и вышла из спальни.

Внизу за столом сидели рядышком Тимоша с Робином. При моем появлении парочка переглянулась.

– Доброе утро! – бодро поздоровалась я, делая вид, что абсолютно ничего не понимаю.

– Доброе утро! – прозвучало в ответ тихим дуэтом. В глазах каждого читался немой вопрос.

– У нас что-нибудь есть на завтрак? – задала я совершенно глупый вопрос, поскольку в столовой стоял умопомрачительный запах.

Робин указал на горшок в центре стола:

– Вот, пожалуйста, я щи с утра сварил. Приятного аппетита!

– Ой, спасибо, Робин, ты просто прелесть! – расцвела я в улыбке и полезла за тарелкой.

Пока я ела, парочка напротив меня не проронила ни слова, продолжая изображать из себя застывших истуканов.

Насытившись, я отложила ложку и отодвинула пустую тарелку:

– Робин, ты божественно готовишь!

«Хватит над людьми издеваться, – проворчал внутренний голос. – Точнее, хм, не совсем над людьми. А еще точнее – совсем не над людьми…»

И кот, и скелет едва не подпрыгивали на месте от распиравшего их любопытства.

– Так, – решила я больше не томить друзей. – Я приняла следующее решение: Робин едет со мной, а ты, котик, остаешься за старшего. Извини, но тебя я не возьму. Зато доверю все мое хозяйство, как всегда, – улыбнулась я.

Кот пискнул, выражая тем самым свой протест, но затем быстро успокоился (я не увидела, как скелет за скатертью сделал пальцами коту знак молчать) и согласился.

– Ну я рада, что все довольны, – улыбнулась я. – А теперь, извините, я иду покупать необходимое снаряжение в дорогу. Спасибо за завтрак!

– Может, я помогу? – робко предложил Робин.

Я обернулась:

– Представляешь, как быстро опустеют улицы? Хотя, с другой стороны, в очередях стоять не придется.

Под дружный хохот я вышла на улицу.

Первым делом я купила седла и сбрую для лошадей и попросила доставить покупки в конюшню дядюшки Сойда. Затем выбрала одеяла, дорожный котелок, фляги для воды, теплый плащ для себя, легкий для скелета – чтобы меньше народ пугать, и пару дорожных сумок. Отнесла эти покупки домой и пошла в конюшню – попросить, чтобы моих лошадей оседлали.

Конюх обрадовался мне, как булке с маслом:

– Уважаемая! Ваша лошадка сегодня дерево того… не кушала.

– Он его и завтра кушать не будет! – улыбнулась я.

– Почему? – удивился конюх. Тут принесли мои покупки.

– Оседлайте, пожалуйста, моих лошадей, – попросила я, вкладывая очередной золотой в его ладонь.

– Да, одну минуту! – подхватил конюх покупки.

Но не тут-то было! Если со спокойной Серой он управился в считаные минуты, то Карат ни в какую не хотел подпускать к себе бедного работника. После пяти минут бесплодных попыток конюх повернулся ко мне.

– Не получается! – вздохнул он, причем с таким убитым видом, что казалось – еще минута, и он расплачется.

Мне стало жаль беднягу.

– Давайте я попробую сама, а вы мне поможете. Заодно и научусь, – предложила я.

Конюх с явным облегчением, которого даже не смог скрыть, передал мне снаряжение.

Да уж, седло оказалось не из легких. Тем не менее минут через десять под бодрым руководством конюха (Затяните! Поправьте! Закрепите! Смотрите, чтобы не болталось, а то свалитесь!) я вполне прилично оседлала Карата.

– Спасибо вам за все! – поблагодарила я мужчину и повела обоих животных на выход. Через несколько шагов обернулась:

– Мы скоро вернемся, поэтому, пожалуйста, придержите для нас места. И передавайте привет и мою благодарность дядюшке Сойду.

Конюх промолчал, но часто закивал головой, тем самым выражая свое безусловное согласие.

«Как бы от усердия голова не оторвалась!» – мысленно усмехнулась я, выходя на улицу.

«А что! Экзотично будет смотреться!» – поддакнул мой внутренний болтун.

Дойдя до дома, я привязала лошадей к растущему рядом дереву и ушла складывать сумки.


Дома первым делом я собрала магические амулеты и различные травы. Также сложила смену одежды, упаковала купленные ранее вещи и карту, оставив дорожные плащи. Затем переоделась в дорожный брючный костюм – черные кожаные брюки, белая рубашка, кожаный черный жилет и сапоги чуть ниже колен. На пояс я нацепила небольшой кинжал в ножнах. Расчесала длинные светлые пряди волос и взглянула в зеркало – ну вот, я вполне готова к отъезду. В груди слегка защемило.

Вдруг я не смогу вернуться… Человеку ведь не может везти вечно! Быть может, я зря согласилась? Кто знает, как все получится там.

Но через секунду, разозлившись на себя за слабость, я прогнала эти мысли. Еще не хватало! Справлюсь обязательно! Выполню очередную работу и заживу спокойно, забыв на время (надеюсь, долгое) о Лисе.

Я набросила на руку свернутые плащи, подхватила сумки, магически уменьшив их вес, чтобы Карату было легче, и вышла из спальни.

Робин сидел в столовой, ожидая меня, на лавке рядом с ним лежал небольшой мешок.

– Что это? – спросила я, наткнувшись взглядом на предмет.

– Я некоторые вещи взял с собой в дорогу, – ответил Робин, кивнув на мешок.

«Странно, какие вещи могут ему понадобиться? – удивилась я про себя. – Может, что-то из кухонной утвари?» А вслух сказала:

– Хорошо, раз ты готов, тогда пошли. – Подойдя к двери, я обернулась. – Робин, а где Тимошка? Мы же с ним не попрощались!

– Он сказал, – блеснул красными огоньками скелет, – что не хочет прощаться, чтобы не расстраиваться! Пожелал нам доброй дороги и ушел через окно.

– Ну ладно, – вздохнула я. – Жаль, конечно, что не поцелую его перед уходом, но раз он так решил, значит, так тому и быть. Надень, пожалуйста, вот это и накинь капюшон! – Я протянула скелету плащ. – Сам понимаешь, нам сейчас ни к чему привлекать лишнее внимание, и так уже наверняка множество слухов бродит.

«И все же странно, – думала я, закрывая дверь на ключ, – чтобы Тимошка ушел не попрощавшись. Такого еще не бывало. Правда, я еще никогда не уезжала на столь долгий срок. Максимум моего отсутствия – две недели, когда я уходила в Ровель, расположенный неподалеку город. Видимо, кот и вправду обиделся». Окружив дом защитным заклинанием, привычно настроенным лишь на Тимошку и Зария, я спустилась со ступенек:

– Нам нужно еще по пути заехать в трактир, отдать ключ.


Оставив лошадей и Робина у черного входа, я вошла в трактир. Увидев меня, Зарий вышел из-за стойки:

– Зайди в мою комнату, девонька! Поговорим.

Я пошла за ним. Зарий закрыл дверь (на комнату я лично накладывала заклинание звукоизоляции) и жестом пригласил меня присесть.

– Зарий, вот ключ, – протянула я ему металлическую вещицу. – Как обычно, я наложила прежнее заклинание, так что проблем не возникнет. Позаботься о Тимошке, пожалуйста, я приеду – отблагодарю, – улыбнулась я.

Зарий взял ключ и накрыл мою ладонь своей рукой. Его большая сильная ладонь придала мне чувство покоя и защищенности.

– Лисонька, не волнуйся, я хорошо позабочусь о Тимоше, ты же знаешь, как я его люблю! Только ты сама, пожалуйста, будь осторожна, прошу тебя. Неспокойно мне, девонька! Возьми вот в дорогу эту вещицу – она в моей семье из поколения в поколение передается. Пусть с тобой будет, защитит, если что.

В мою ладонь лег оранжевый камень на длинной цепочке.

– Это янтарная слеза, она силы придает. Пусть будет с тобою, мне так спокойнее будет. Обещай не снимать ее в дороге. Ты мне очень дорога, Лисонька!

– Спасибо, Зарий! – Я обняла трактирщика, едва сдерживая подступившие слезы.

– Я собрал тебе поесть в дорогу. Ты же знаешь, у меня всегда самая вкусная еда, – ласково улыбнулся он мне, передавая приличных размеров мешок.

– Зарий, возьми, пожалуйста, – протянула я ему несколько золотых.

Но он мягко отстранил мою руку, отрицательно покачав головой:

– Не надо, девонька, они тебе самой еще пригодятся. Это за счет заведения! – отшутился он.

– Спасибо! – Я еще раз обняла трактирщика и вышла из комнаты. Оказавшись на улице, открыла портал.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Марина Милованова. Воровка
Глава 1 29.03.18
Глава 2 29.03.18
Глава 3 29.03.18
Глава 4 29.03.18
Глава 5 29.03.18
Глава 6 29.03.18
Глава 7 29.03.18
Глава 8 29.03.18
Глава 9 29.03.18
Глава 10 29.03.18
Глава 11 29.03.18
Глава 12 29.03.18
Глава 13 29.03.18
Глава 11

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть