- Коноха/Поместье клана Хьюга/Дом главы клана -
Когда белый дым рассеялся, все увидели красивое платье.
Посмотрев на платье, Хината воскликнула со счастливой улыбкой и с волнением сказала:
- Красота!
*Мой подарок лучше, чем у сестры Аяме.*
Подумала Хината
- Ох какое платье.
С улыбкой сказала Хинако, и подумала: *Интересно, откуда Кирито взял это платье. Я бы тоже не отказалась от такого подарка.*
И посмотрела на мужа.
А Кирито слегка улыбнулся, увидев реакцию всех присутствующих.
- А можно я его надену?
Спросила Хината с волнением в голосе.
- Конечно, оно же твое, принцесса.
С улыбкой ответил Кирито.
- Я скоро вернусь.
Сказала Хината и побежала в свою комнату, чтобы переодеться.
После того, как Хината вышла из комнаты, Хинако спросила:
- Где ты достал это платье, сынок?
- О, я купил его, когда был в стране снега.
Сказал Кирито.
Когда они обсуждали это, Хината наконец вернулась, надев свое новое платье и когда она вошла в комнату, она сказала взволнованным тоном:
- Как я выгляжу?
- Милая, ты просто прелесть!
Сказала Хинако, а остальные закивали в знак согласия.
После того, как все закончилось, дети решили пойти домой, так как снаружи начало темнеть.
Когда все направились к выходу, Хинако вдруг позвала Кирито.
- Кирито, я хотела тебя кое о чем попросить.
Серьезно сказала Хинако.
- Конечно, тетя.
Серьезно ответил Кирито.
- Кирито, сынок, пообещай мне, что ты всегда будешь защищать Хинату и никогда не позволишь ей грустить.
Серьезно сказал Хинако.
- Я буду стараться изо всех сил!
Сказал Кирито с улыбкой.
- Спасибо тебе, сынок.
Сказала Хинако с довольной улыбкой.
- Кирито, ну, где ты там?!
Раздался крик снаружи.
- До свидания, тетя Хинако.
С этими словами Кирито вышел из дома.
Пока Хината и Неджи прощались со своими друзьями, Хиаши подошел к своей жене и, почувствовав рядом с собой мужа, Хинако сказала, глядя на детей:
- Они такие прекрасные...
- Эм… да.
Ответил Хиаши
После того, как Кирито подарил Неджи белый свитер, он ушел со своими друзьями из поместья клана Хьюга.
…
Когда четверо детей добрались до перекрестка, откуда они пойдут разными дорогами, Кирито подарил Шикамаре зеленый свитер, а Чоджи красный.
- Вот, передашь это Ино?
Спросил Кирито, и протянул Шикамаре платье не хуже, чем у Хинаты.
- Без проблем.
Серьезно сказал Шикамару.
Попрощавшись, они разошлись в разные стороны.
•••••••••••••
- Квартира близнецов -
Вернувшись в свой дом на этот раз, Кирито был очень удивлен, обнаружив, что комната чистая, и посмотрел на Наруто так, словно не мог поверить, что он действительно тот самый брат, которого он оставил несколько месяцев назад.
- Я знаю, о чем ты думаешь, но поверь мне, я не хотел убирать комнату, но на днях пришел сэнсэй и сказал, что накажет меня, если я не здесь не уберусь.
Раздраженно сказал Наруто, глядя на Кирито.
- Неудивительно…
Тихо сказал Кирито.
- Что?
Сердито спросил Наруто.
- Ничего.
Кирито ответил простым тоном, а потом добавил уже серьезно:
- В любом случае, как прошла твоя тренировка в прошлом месяце?
- Ты не поверишь, насколько я стал сильнее.
Ответил Наруто с улыбкой.
- По-моему, я где-то уже слышал это.
Сказал Кирито с насмешливой улыбкой, глядя на своего брата, потому что Наруто сказал то же самое и в тот раз.
- Хочешь проверить?
Уверенно спросил Наруто.
- Проверим, но только в другой раз.
Кирито улыбнулся и добавил:
- Иди сюда, я хочу тебе кое-что показать.
http://tl.rulate.ru/book/23635/820790
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления