Онлайн чтение книги Вызов для Японии Japan summons
1 - 52

Глава 52 - Гордыня Могущественных (6)

Рокот звездообразных двигателей разносился по всему полю боя. Каждый человек, кто взглянул вверх и увидел самолеты Гра Валькан, проникся дрожью страха. Обычно их вид не вызывал никаких особых эмоций. Однако это была чрезвычайная ситуация - это было не где-то, а в воздушном пространстве над портовым городом Карталпас в святой империи Миришаль.

"Они снова идут!!!" - крикнул кто-то.

Когда самолеты погрузились вниз, эффект Доплера вызвал резкий подъем звука поршневых двигателей, умножив чувство ужаса у тех, кто это слышал. Жители, никогда ранее не ставшие жертвами нападения, бежали через город в панике, пытаясь убежать.

"Аааааааа - !!!"

Крик женщины сопровождал этот хаос; люди, упавшие на землю, были затоптаны толпой. Это был первый раз с момента основания Миришаля, когда они столкнулись с "воздушной бомбардировкой". Бомбы падали с неба, пламя танцевало вокруг Имперского культурного центра, пули распылялись повсюду, взрывы сносили дома.

Их единственная защита, противовоздушные магические световые пушки, оказалась бессильной. Миришаль, подвергнувшийся своему первому воздушному налету в истории, был навсегда покалечен ужасом и унижением.

Портовый город Карталпас, Южный пролив

Мир еще никогда не видел корабль такого размера, и каждый залп его пушек громыхал, разрушая и уничтожая все на своем пути.

"Вражеский корабль открыл огонь! Мы все еще находимся вне зоны поражения!!!" Истерический крик разнесся по мостикам гордого му флагманского судна Ла Касами. Воздушные атаки противника уже уничтожили многие из их кораблей, начиная с броненосца Ла Бихаку. Даже при максимальной скорости они могли лишь выпустить один залп по врагу, и скорость их составляла 18 узлов. Мощный двигатель мощностью 15 000 лошадиных сил оглушительно завыл, выделяя огромные клубы дыма из двух труб.

"В любом случае... Я все еще не могу поверить, что военный корабль Японии был уничтожен одним ударом..." Флот-командующему по спине потекла холодный пот.

"Согласно данным нашего разведывательного отдела, японские военные корабли обладают безупречной системой противовоздушной обороны. Единственный вывод, к которому я могу прийти, - вражеский гигантский линкор слишком сильный. Война Японии с Империей Папальдии не привела к жертвам со стороны Японии, но Империя Гра Валькас разрушила Лейфор с помощью всего одного боевого корабля. Этот же корабль сейчас перед нашими глазами". Заместитель командира Цитрас сильно сжал кулаки, вгрызаясь ногтями в ладони и заставляя кровь капать на пол.

"Ого!"

Линкор Ла Касами был жестоко потрясен взрывом. Центр корабля был поражен вторичным орудием супердредноута Класса Атластар, 15,5 см 60 калибровый тройной турелью.

"Доложите о повреждениях!" - закричал первый помощник, на голове которого кровоточила рана.

"?!?! Навигация вышла из строя! Мы... Мы не можем замедлиться!!!" - закричал матрос.

Они не знали, где находится повреждение, из-за этого они потеряли управление кораблем и замедлять его ход, и они свернули с курса. Боевой корабль Му - Ла Касами - приближался к берегу и в итоге сел на риф.

Вторая Цивилизация, супердержава Му

Штаб флота располагался в внушительном здании в столице страны. Туда были собраны главные лидеры военных сил для ознакомления с последней битвой. Кроме них, на встрече присутствовали главы отдела внешних дел и Технический офицер Майрус. Также был присутствующим и Исполнительный офицер Цитрас, служащий на Ла Касами и лично участвовавший в битве. Услышав, что гордость и радость страны, их авианосцы, оказались бесполезными в битве и были почти уничтожены силами противника, на лицах всех военных лидеров появились грозные тени.

Не только одна страна могла нагло ходить по союзному флоту из нескольких мощных стран, они также могли нанести ошеломляющий урон на передовые корабли. Империя Гра Валкас обладала уникальной силой, и та же самая империя объявила войну всей Второй Цивилизации. Военные были в затруднении, выживание всей нации было под угрозой, и грустной реальностью было то, что они ничего не могли сделать.

В недавней морской битве империя Гра Валкас продемонстрировала не только свою ошеломляющую мощь, но и то, насколько бессильны были супердержавы, такие как Му. Хотя подробности битвы были составлены в боевом докладе на более поздний срок, эта встреча была назначена, чтобы все заинтересованные стороны могли представить свои мысли и мнения, а также определить общий курс действий для страны.

"Хорошо, объявляю эту встречу открытой", - объявил ведущий встречи.

"Теперь я предоставлю общий обзор битвы. Несколько дней назад в портовом городе Карталпас в Миришиале началась конференция лидеров одиннадцати стран. На конференции Империя Гра Валькас объявила о своем намерении завоевать мир, одном из самых серьезных заявлений в истории. Но это не все; они также напали на Карталпас, где находились министры иностранных дел каждой страны. Святая Империя Миришиал была застигнута врасплох и могла собрать только восемь крейсеров и некоторое количество самолетов. Основная защита состояла из эскортов иностранных дел других стран; включая силы Миришиала, был собран флот из шестидесяти одного корабля, чтобы справиться с угрозой".

Участники начали шептаться друг с другом. Представитель продолжал.

"По итогам битвы все наши авианосные самолеты были сбиты самолетами противника. Союзный флот сначала получил тяжелые повреждения от их воздушной атаки, затем был полностью уничтожен, буквально, гигантским линкором, который появился из ниоткуда с острова за проливом. Кроме того, первый отчет, который мы получили, был о том, что военный корабль Японии был потоплен этим самым линкором."

Шепот в зале стал громче.

"Это были результаты битвы. Что касается хода событий, Офицер-исполнитель Цитрас был там, чтобы наблюдать это лично, так что мы хотели бы, чтобы он выступил".

Линкор Ла Касами собрал в себе лучших мастеров механического общества гордой Му, среди которых был Исполнительный Офицер Цитрас. Он подошел к трибуне, и зал замолчал.

"Я Исполнительный Офицер Цитрас. Я передам состояние поля боя, как я его понял. Союзный флот обнаружил Вальканские самолеты, когда они подошли к нам на крайне близкое расстояние, поэтому мы немедленно запустили наши Марины, но вскоре стало ясно, что истребители противника далеко превосходят наши самолеты, и они были полностью уничтожены."

"Ч-Что?! Разве была настолько большая разница?!"

"Марины содержат самые передовые аэронавигационные технологии, которые мы когда-либо создавали, они не могли быть уничтожены так быстро!!!"

В зале раздался громкий крик.

"Тише! Успокойтесь!!!" - приказал ведущий встречи.

"Я оцениваю, что истребители противника летели со скоростью более пятисот километров в час. Кроме того, их возможности, в том числе все другие функции, были чрезвычайно высоки. По сравнению с нашими истребителями ... Это было бы, как если бы мы столкнулись с вивернами непосвященной страны - мы были буквально бессильны против них. Воевали также лорды других стран на своих вивернах, но они не смогли сделать ничего лучше. Даже истребители Миришиаля не могли ничего сделать и просто падали как мухи."

Все просто смотрели на него в шоке. Даже выдающиеся истребители и продвинутые магические двигатели сжатого воздуха с типом световой разрядки, разработанные Священной Империей Мирисхаля, не могли соперничать с Империей Гра Валькас. Все их сила и уверенность были подавлены.

"Единственной эффективной группой были рыцари-ветродраконы Эймора. Однако их численность была мала, и, по моим наблюдениям, их соотношение потерь с врагом было 1 к 1."

"Какое соотношение потерь 1 к 1 с этими непобедимыми ветродраконами?! Говорят, что каждый из них стоит тысячу самолетов!!!"

"Да, я не мог поверить своим глазам. Воздушное сражение, произошедшее над флотом, было катастрофой. Флот Агарты обернулся в покров и создал крупномасштабное противофлотское световое заклинание. Они создали гигантский меч света, который пронзал воздух, и были невероятно мощны, но заклинание закончилось после уничтожения только двух вражеских самолетов. После этого их атаковали и уничтожили. Однако, как говорили ранее, японский боевой корабль Шикишима проявил свои огромные противовоздушные возможности. Этот единственный корабль сбил бесчисленное количество самолетов. Однако он был разрушен супердредноутом Империи Гра Валькас; конечно, они открыли огонь, но, кажется, настоящий ущерб не был нанесен."

Технический офицер Майрус поднял бровь на это. Цитрас продолжал рассказывать о битве.

Все присутствующие были поражены эмоциональной речью, произнесенной свидетелем гибели большинства участников битвы. Военные лидеры чувствовали, как самые глубокие уголки их сердец пронзает боль от этих слов. Все участники встречи ощутили, как отчаяние тяжелым грузом ложится на них. Кроме одного: технического офицера Мируса.

"Председатель! У меня есть несколько вопросов к исполнительному офицеру Цитрасу. Можно мне задать их?" - спросил Мирус и поднял руку.

"Вы можете задать свои вопросы", - ответил ведущий встречу.

"Исполнительный офицер Цитрас, относительно японского корабля, который участвовал в предыдущей операции, вы его назвали 'линкором', если я не ошибаюсь. Вы абсолютно уверены, что это был корабль военно-морского флота?"

Все остальные участники совещания казались озадаченными этим вопросом. Никто не понимал его смысла.

"Давайте посмотрим... Я думаю, Япония объединяет все свои линкоры, легкие крейсера и эскортные корабли в одну категорию. Я не сомневаюсь в этом", - ответил Цитрас.

Майрус почувствовал смущение от ответа Цитраса.

Странно. Если бы хотя бы один из эскортных кораблей Японии участвовал в битве, почему тогда не был сбит ни один из самолетов империи? Может быть, у них не было оборудования для отличения друг от друга своих и вражеских самолетов, что не позволило им принять участие в воздушном бою? Но даже если бы они не смогли потопить Град Атластар, они должны были разрушить его корпус. Что-то здесь не так.

"Исполнительный офицер Цитрас, могу я попросить вас описать японский корабль, который участвовал в битве?" - спросил Майрус.

"Конечно. Он был не таким высоким, как наш Ла Касами, но его длина была больше, и на нем были установлены только орудия малого калибра. Я видел и другие пулеметы, но это было его основное оружие", - ответил Цитрас.

"Это... Это не может быть...!!!" - закричал Майрус.

"Что-то не так?" - спросил один из военных чиновников.

"Уважаемые дамы и господа, касательно нашего общего отношения и взгляда на Японию в будущем, и это также относится к последней морской битве: Мы не можем позволить себе будущие оперативные ошибки из-за таких серьезных недоразумений, поэтому я хотел бы сделать все крайне ясным для всех присутствующих здесь", - заявил Майрус.

Он глубоко вздохнул.

“Японский корабль, сражавшийся против империи Гра Валькас, не принадлежал их флоту.”

“Это не был военный корабль? Майрас, я не знаю, что это за бред, но...”

“Этот корабль принадлежал организации, которую мы могли бы назвать 'береговой стражей'. Более того, его единственным вооружением были пулеметы. Если бы на месте был японский эскортный корабль, силы воздушной защиты Гра Валька были бы почти уничтожены, а суперструктура Класса Атласара была бы разрушена до кусков. Тот белый корабль был частью японской береговой охраны; он не был предназначен для войны.”

“Но этот белый корабль был даже длиннее, чем Ла Касами. Его способности противовоздушной обороны были исключительны, явно лучше, чем крейсера святой Миришиал. Но для корабля береговой охраны иметь такую мощь невозможно.”

“По сравнению с кораблями, принадлежащими японским силам самообороны, белый корабль не настолько большой.”

Все замерли в мертвой тишине.

“Так что вы говорите, мистер Майрас, это был корабль береговой охраны, который потонул в последней битве. Однако, эти вещи о их эскортных кораблях… Я знаю, что вы очень увлечены Японией, но вы понимаете, что вы немного преувеличиваете, не так ли? Мы знаем, что Япония - мощная нация, но чтобы один корабль был настолько сильным, это выходит за пределы разумного,” сказали военный лидер.

"Военные до сих пор не внедрили использование компьютеров и радаров для повышения точности снарядов, поэтому это может быть трудно понять, но эскортные суда Японии - нет, я должен сказать, все оружие Японии - использует радар для получения точных данных о местоположении, затем их системы управления огнем вычисляют скорость снаряда и будущее положение врага, включая стабилизатор орудия, который сохраняет ствол орудия под фиксированным углом, несмотря на движение транспортного средства. Все это происходит при стрельбе из орудия. Их система настолько точна, что они могут даже сбивать самолеты из неба крупнокалиберной артиллерией.

"Офицеры военных, я думаю, что вы должны были быть осведомлены об этом по материалам, которые уже были предоставлены вам, но, по крайней мере в чисто технологическом плане, Япония находится на вершине мира. У них есть так называемая 'управляемая противокорабельная ракета', которая фактически не может промахнуться; как следует из названия, она автоматически направляется на корабль противника. Ее дальность более ста километров, и одна такая ракета может нанести катастрофический ущерб крейсерского класса корабля - по нашим стандартам, это был бы линкор. Мы должны помнить всю эту информацию, определяя наш следующий курс действий".

Собрание закончилось. Они решили полагаться на свою дружбу и сотрудничество с Японией, чтобы сопротивляться Империи Гра Валкас

Империя Гра Валькас, столица Имперского города Рагна.

Гра Валькас, великая империя иного мира. В столице Рагна, в одном из зданий Министерства иностранных дел, двое людей беседовали.

“Вот и заканчивается мой отчет о конференции руководителей одиннадцати стран и последующей битве.”

Шеф восточного подразделения иного мира Министерства иностранных дел, Сиелия, докладывала своему начальнику - менеджеру подразделения иного мира, Гесте.

“Да, хорошая работа.”

У Гесты были сердитые глаза, морщинистое лицо и развращенная личность. Гражданский служащий слушал доклад Селии за своим столом без всякого проявления интереса.

“Кстати, вы захватили 72 военнопленных, но что мы узнали от них о их странах?”

“Есть те, кто готовы сотрудничать с нами, но есть и те, кто отказывается давать нам какую-либо информацию. Особенно 15 японских солдат отказываются что-либо рассказывать о своей родине, поразительно, но ни один из них не проронил ни слова о Японии. В Японии воспитывают отличных мужчин.”

“Верно… Сиелия, узников, которые не говорят, никакой ценности не представляют. Давайте проведем публичное казнь и транслируем ее в прямом эфире. «Вот что будет с теми, кто осмеливается противиться нам» и так далее.”

Сиелия напряглась. "Но, сэр! Мы не пытаемся военнопленных. Это должно быть одним из принципов империи. Даже если это ваши приказы, я отказываюсь нарушать этот принцип. В любом случае, это относится к военной юрисдикции."

"«Нам нужно построить крепкий фундамент для нашей страны в этом мире. Если для этого нам придется уничтожить несколько варварских стран, то пусть так и будет», - это слова Его Превосходительства, Императора Гра Лукаса. Кроме того, если я скажу слово, то армия последует."

"Но тогда мы просто понижаем себя до уровня тех варваров. Наша великая империя не должна унижаться таким образом!"

"Ты просто этого не понимаешь, Сиелия. Ты так сосредоточена на мелкой несправедливости перед твоими глазами, что упускаешь из виду общую картину. Его Превосходительство строит фундамент для будущего империи."

"Да, но мы должны быть в состоянии достичь этого, продолжая действовать так, как мы делали это до сих пор. Как связана казнь наших военнопленных с этим?" - с возбуждением спросила Сиелия.

Военные главы видят угрозу только в Святой империи Миришал. Они утверждают, что нет никакой угрозы от других стран, но Его Превосходительство не убеждено в этом.

"Какие у него опасения?"

"Его Превосходительство считает, что Миришал на самом деле не представляет угрозы. Это связано с тем, что их цивилизация имеет другое происхождение, она укоренена в магии. И не только это, они достигли своей власти, анализируя эту суперцивилизацию прошлого. Они не имеют технологической основы, чтобы конкурировать с нами. С другой стороны, супердержава Второй цивилизации Му такая же, как мы, механическая цивилизация. Но здесь есть подвох: эта единая нация, независимо от любых иностранных стран, изобрела автомобили, поезда и самолеты. Вы знаете, что это означает?"

"Если они действительно достигли этих разработок самостоятельно, то у них должна быть группа удивительных изобретателей; это технологически благословенная страна", - ответила Сиелия.

Геста кивнул. "Верно. Их технологии отстают от нас всего на пятьдесят лет. Если мы просто позволим войне продолжаться, они обязательно начнут догонять нас. Мы должны как можно раньше подчинить их себе."

Продолжая, Его Превосходительство особенно беспокоится о Японии. В последней битве нам удалось довольно легко справиться с их крейсером, но их противовоздушная артиллерия оказалась значительно более эффективной, чем наши близнецы. Именно в этой области их технологии превосходят наши, так что если они серьезно займутся исследованием противокорабельных орудий, то они могут создать силу, способную составить конкуренцию нашей.

Император беспокоится о том, какими угрозами могут стать эти две страны, и поэтому он хочет завоевать их обе как можно раньше. В настоящее время военные планируют, как организовать падение Му. Этот мир живет в заблуждении: "Цивилизованные страны сильны, супердержавы сильны; если это Миришиал, то они будут в порядке, если это Му, то они будут в порядке", так что мы разрушим это заблуждение на ранней стадии, уничтожим чувство, что любые враждебные нации будут полностью разбиты, и заставим мир понять это. Некоторые трусливые нации отдалятся от супердержав в этот момент, так что сейчас нам нужно сформировать новое глобальное сознание: "Гра Валкас сильный, империя - большая угроза".

"Итак, в следующий раз, когда будут пленные, проверять каждого из них по отдельности неэффективно, так что если из них ничего не выжать, просто убейте их. Однако обязательно обещайте, что те, кто сотрудничает с нами, сохранят жизнь. Нам нужно, чтобы они были осведомлены об этих условиях и решили, что есть ценность в сотрудничестве, и эти казни послужат примером для будущего. Его Превосходительство хочет совершить этот один акт жестокости, чтобы установить ясные правила и ожидания для наших противников. Все это для будущего наших граждан."

Сиелиа молчала, погруженная в размышления. Это было много для нее, чтобы обработать.

"Сиелиа, ты еще молода. Вероятно, ты хочешь, чтобы все твои действия соответствовали твоему личному чувству справедливости. Однако ты также являешься членом Бюро иностранных дел, начальником отдела, и ты в положении влиять на направление всей нации. Не вставляй свои личные чувства в свою работу. Тебе нужна больше решительности. Подготовь пленных, которые не будут сотрудничать, для публичной казни".

"Да, сэр... Я понимаю", - бесчувственно ответила Сиелиа.

Япония, столица Токио, официальная резиденция премьер-министра

Лидеры страны собрались в официальной резиденции премьер-министра. Их взгляды были устремлены на телевизор перед ними, где диктор напряженным голосом сообщал:

<<В любую минуту Империя Гра Валькас, имеющая планы на завоевание мира, сделает важное заявление.>>

Это не было только в Японии - весь мир смотрел эту трансляцию. С предзнаменованием ужасных новостей в прямом эфире граждане всей Японии также включили свои телевизоры и радиоприёмники. Изображение, которое передавалось как радиоволнами, так и магическими волнами, захватило внимание людей повсюду.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 1.3 16.02.24
1 - 1.4 16.02.24
1 - 1.5 16.02.24
1 - 1.6 16.02.24
1 - 1.7 16.02.24
1 - 1.8 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 4.5 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47.1 16.02.24
1 - 47.2 16.02.24
1 - 48.1 16.02.24
1 - 48.2 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть