Глава 74
Ё Дан оппа оказался настолько горяч, что я потеряла сознание. Только позже я услышала предысторию того, что произошло, когда увидела перед собой его осторожное поведение. Ё Рён чуть не распалась на части, когда держала меня в своих объятиях. Тогда она в отчаянии закричала своему брату, что не простит ему, если он станет причиной моей смерти. Это был первый раз, когда я увидела Бан Ё Дана топлесс.
Как будто он вспомнил тот же самый случай, который вертелся у меня в голове, Ё Дан оппа напрягся. Я смотрела на него рассеянно, нет, честно говоря, я задержалась на его остром, словно лезвие, носе и гладкой шее с задумчивым и тоскующим взглядом.
Почему же я упала в обморок вместо того, чтобы наслаждаться его великолепной внешностью? Эта мысль заставила мои глаза широко раскрыться. Я никогда больше не упаду в обморок, как бы он ни был горяч!
Когда я мысленно повторила эти слова, Ё Дан оппа внезапно протянул руку. Я думала, что он бросится в свою комнату, чтобы надеть футболку, но вместо этого его действия были совершенно неожиданными.
Что... происходит? Пока я растерянно моргала, его теплые пальцы коснулись моей замерзшей щеки. Затем он медленно потер у меня под носом и пробормотал.
-Дан И.
- Д... да?
- У тебя такой усталый вид.
Только тогда я поняла, что по моему носу течет что-то теплое. Ну почему! Да еще в такое время!? Я вытерла нос и смущенно отступила назад. О, это может сделать меня похожей на извращенку. Ну, я не могла отрицать, что у меня были некоторые извращенные мысли, при взгляде на его пресс…
К счастью, Ё Дан оппа совсем не возражал, что его сексуальность вызвала у меня кровотечение из носа. Прошло уже несколько дней с тех пор с нашей последней встречи; и все же он был прекрасен со своим созданным Богом красивым лицом и безмятежными глазами.
Когда он открыл дверь, чтобы впустить меня в дом, сзади донесся отчетливый высокий голос Бан Ё Рён.
Когда я подняла голову, чтобы посмотреть, что происходит, я увидела, что Ё Рён кричит на своего полуголого брата. Если бы другие увидели эту ситуацию, они бы неправильно приняли Ё Дана оппу как грабителя, а не ее брата.
Она попыталась успокоиться, но продолжала кричать.
- Оппа!!! Я же говорила тебе, чтобы ты не ходил голым перед Дан И!
- Ты не сказала мне, что она придет. Смотри, она еще не потеряла сознание.
- У Дан И идет кровь из носа!
- А какое это имеет отношение ко мне?
Бан Ё Рён перестала визжать, когда Ё Дан оппа задал вопрос с невозмутимым лицом, чтобы показать, что действительно не понимает. Затем она пристально посмотрела мне в лицо.
Думая о том, как это было здорово со стороны Бан Ё Рён - перестать кричать в этот момент, я снова вытерла нос и приложила указательный палец к губе.
Затем Ё Рён кивнула в ответ, поскольку поняла мой жест и заговорила со своим братом.
- О, вчера был экзамен. В любом случае, оппа, будь осторожен в следующий раз. У Дан И нет братьев, поэтому она легко удивляется чему-то подобному.
Боже мой, меня просто поразило, насколько напористой была эта женщина. Она думала, что стресс после сильного шока вызвал у меня кровотечение из носа.
Ё Дан оппа небрежно кивнул и протянул мне несколько обрывков бумаги из ванной. Я сунула их под нос, пристально глядя на Ё Рён…
Когда я попыталась показать Ё Дан оппе знак "окей" после того, как он спросил меня, не нужно ли мне больше салфеток, Ё Рён прямо сказала своему брату, чтобы он надел какую-нибудь рубашку, поэтому он направился в свою комнату, размахивая руками.
Их родители, похоже, сегодня поздно вернутся домой, так как свет был включен только в комнатах брата и сестры. Я уставилась на позвоночник и лопатки Ё Дана оппы, как будто злое существо извращенного демона овладело мной, заставляя глядеть на него через открытую дверь; Ё Рён потянула меня за руку, увидев меня такой. О, он так меня соблазнил, что я почти забыла, как была несчастна.
Большинство квартир имели схожую структуру, так что комната Ё Рён и моя комната выглядели почти одинаково. Единственное различие, на которое я могла обратить внимание, было в цвете наших одеял; мое было пастельно-голубым, а у Ё Рён - светло-розовым.
Я с горечью опустилась на ее постель и, обняв колени, разрыдалась. Бан Ё Рён хорошо меня знала, просто оставила меня одну, чтобы я поплакала как можно больше.
Поскольку я не объяснила точно, что произошло, Ё Рён предположила, что, возможно, я поссорилась со своими родителями. Причины драк были в основном из-за моих оценок.
Я плакала довольно долго, и тут раздался звонок в их парадную дверь. Я тут же подняла голову и сердито посмотрела на дверь. - Кто там? - пробормотала Бан Ё Рён.
Если бы это были родители Ё Рён, они бы просто ввели код доступа, не звоня в дверь, так что это не ее родители. Как только у меня появилась эта мысль, я услышала уникальный апатичный голос моего отца снаружи.
- Ё Рён, Дан И внутри?
- О, дядя.
- Скажи ей, чтобы она возвращалась домой.
- Да, хорошо!
Она прокралась на цыпочках к входной двери и вернулась в свою комнату, когда увидела, что моего отца больше нет. А я тем временем вытирала рукавом опухшие глаза.
Я посмотрела на Бан Ё Рён блестящими глазами. Похоже, она попала в неловкое положение. Она должна была отослать меня домой, но так как я плакала, ей было бы трудно это сделать.
Я не собиралась оставаться здесь дольше, поэтому встала и заговорила с ней, почесывая затылок.
- Я уже ухожу. Увидимся завтра у меня дома.
- Всё нормально?
Ее вопрос подразумевал, смогу ли я помириться с родителями до завтрашнего дня. Я пожала плечами в знак своей неуверенности. Потом сказала ей, что пошлю сообщение, если ничего не получится. Возможно, выход на улицу будет лучшим вариантом.
Как только я вернулась домой, папа ударил меня по спине метелкой, и я поклялась себе, что завтра обязательно выйду на улицу.
Поэтому я встретила субботнее утро с опухшим лицом.
* * *
- Мама…
При взгляде на меня, лицо Джу Ина стало необыкновенно бледным. Да, я знала, что у меня опухли глаза. Я махнула рукой, предупреждая его, чтобы он не смотрел на меня странно; однако он подошел ближе, как будто не понял моих знаков.
Человек, который удержал Джу Ина, был Ын Джи Хо. Он схватил парня за шею и прошептал ему в затылок:
- Чувак, а не будет ли уместно обратить внимание на самоуважение Хам Дан И как женщины?
- Я собираюсь убить тебя.
Эти слова произнесла не я, а Бан Ё Рён. Она заговорила с доброй улыбкой, сжав зубы, что выглядело достаточно пугающе для нас обоих. Ын Джи Хо тут же отпустил шею Ву Джу Ина, бормоча, что это ужасно - дразнить меня.
Юн Чон Ён, которого я давно не видела, прищелкнул языком в сторону Джи Хо; однако я была удивлен, увидев длинный красный горизонтальный шрам на его щеке.
Несмотря на ужасное выражение моего лица, я быстро подошла поближе, чтобы спросить его об этом.
- Эй, Юн Чон Ён, что у тебя с лицом?
- А, это...
- Это потому, что ты вчера дрался? Твое лицо - твой источник средств к существованию…
Как только Чон Ён ответил:
"Звучит как будто я сам зарабатываю себе на жизнь", Ын Хен, который стоял позади, ответил с улыбкой.
- Он разбил голову о телефонный столб утром, так как был полусонный.
“…”
Правда звучала довольно неловко, поэтому я молча убрала палец с его щеки. Я повернула голову, чтобы проверить Ын Хена и не нашла ничего на его привлекательном лице.
Ын Джи Хо, который выглядел как принц Южного полюса, судя по его бледности, жаловался на холод и сунул руки в карманы. Несмотря на свою внешность, Джи Хо был очень чувствителен к холоду.
Затем он неожиданно спросил меня:
- Дан И, так куда мы идем?
- Не знаю.
- Господи, ну почему ты ничего не придумала?
Пока парень ворчал, Ё Рён пнула его в голень.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления