Онлайн чтение книги Злая императрица обожает меня The Evil Empress Adores Me
1 - 18

- Как вкусно!

Я ахнула от восторга.

О, какая головокружительная сладость!

Да, люди были созданы, чтобы любить сладкую пищу!

Пока я была опьянена вкусом чая с молоком, императрица протянула мне печенье.

- Давай, съешь ещё немного печенья.

- Ладно!

Это мягкое на вкус сдобное печенье с крупной шоколадной крошкой.

- О, это печенье...

- А ты помнишь?

Императрица моргнула, ожидая моего ответа.

Я молча кивнула.

Так как же я могла забыть это печенье?

Это первое печенье, которое дала мне императрица.

Я погрузилась в старые воспоминания.

Когда императрица была ещё сестрой Роуз, она приносила мне всевозможные вкусняшки.

- Ешь!

Я помню, как сильно удивилась, когда в первый раз попробовала его.

В тот день Роуз дала мне несколько печенюшек. Я была так счастлива, что даже сохранила одно на несколько дней.

- Это то же самое печенье, что вы дали мне впервые, да?

- Да, совершенно верно. Я поражена, что ты всё ещё помнишь это, Шарлиз.

Лицо императрицы было переполнено радостью.

Я откусила небольшой кусочек.

- Вкусно, Шарлиз?

- Да, хрум-хрум.

Мой рот был набит печеньем, так что мои слова были полной тарабарщиной.

Я проглотила печенье и ответила:

- Это печенье самое вкусное в мире.

- Неужели?

Я откусила ещё один кусочек печенья.

Ням.

Сладости были самыми лучшими.

Я съела всё печенье, пока императрица не сводила с меня глаз. Её взгляд остановился на моих щеках.

- Шарлиз… - Позвала она, положив руку на грудь и нарушив молчание.

- Да?

- Можно я хоть раз прикоснусь к твоей щёчкам?

Я остановилась, последний кусочек печенья остался нетронутым.

Что?

Это напомнило кое-что. Разве горничная Уэмбер не просила об этом на днях?

Наверное, всем во дворце нравятся мои щеки.

- Я только один раз прикоснусь к ним. Ладно? - Умоляла императрица, и даже сверкающие глаза, смотревшие на меня, были полны энтузиазма.

Я молча уступила её просьбе.

Ну, в этом ведь нет ничего такого.

- О, моя Шарлиз, как ты можешь быть такой милой? - Спросила она меня с восторженными глазами.

Императрица, коснувшаяся моей щеки, радостно засмеялась.

- А насчёт печенья, может, попросить служанку приготовить его ещё? Чтобы оно постоянно было на кухне, и ты могла съесть его в любое время.

Ух ты!

Когда я услышала её предложение, мои глаза заблестели.

Неужели моя императрица ангел?

Может быть, если я присмотрюсь, то смогу увидеть её спрятанные крылья на спине?

- Кстати, Шарлиз.

Поставив полупустую чашку, императрица серьёзно посмотрела на меня.

- Да?

Я склонила голову набок.

- Что касается обязанностей горничной… ты можешь их не выполнять.

Почему она говорит это ни с того ни с сего? Я в замешательстве наклонила голову.

Императрица глубоко вздохнула, прежде чем ответить:

- Я видела, как ты толкаешь тележку больше тебя и считаю это неправильным. Дети не должны работать в таком юном возрасте.

- Да?

- Я просто хотела защитить тебя, а не заставлять работать.

На её лице было написано сожаление, как будто она считала себя плохим человеком.

То, что такая мысль пришла ей в голову, поразило меня.

Я благодарна ей, что она заботится обо мне.

- В этом дворце никто не чувствует себя более комфортно, чем я.

Самое главное, что сейчас я была очень довольна своим образом жизни.

Никто не беспокоил меня, я была довольна едой и сном, и все служанки были добры ко мне.

И особенно сейчас, находясь под опекой императрицы.

Власть действительно была лучшей!

Но императрица всё ещё выглядела раскаявшейся.

- Ты ещё маленькая, так что всё в порядке. Я уверена, что все остальные горничные поймут. Ты можешь начать работать, когда немного подрастёшь...

- Нет, Ваше Величество.

Я отрицательно покачала головой.

Императрица подняла брови, услышав моё возражение.

- Я не хочу сидеть без дела. Мне хочется отплатить за доброту императрицы.

Я не шутила, это было искренне.

Я не хотела получать привилегии только из-за её благосклонности.

Также я прекрасно ладила с другими служанками и не хотела их обижать своим безделием.

Однако меня беспокоила одна проблема.

- Ваше Величество...

Императрица подняла глаза.

Я не знаю, как об этом заговорить.

Я без всякой причины пошевелила пальцами, потом сделала глубокий вдох и открыла рот.

- Я стала официальной горничной… Почему это так? Разве это справедливо?

На мой вопрос императрица едва заметно подняла глаза.

- Почему ты думаешь, что это несправедливо?

- Я очень счастлива, что императрица любит меня, но… Я немного волнуюсь из-за этого.

- О чём ты говоришь?

Лицо императрицы потемнело.

Я нервно сглотнула.

- Честно говоря, я немного волнуюсь, если кто-то ещё возненавидит меня за то, что вы несправедливо повысили меня до статуса горничной императорского дворца.

Когда я впервые вошла сюда, я слышала шёпот служанок, которые тыкали в меня пальцем:

- И это по-вашему справедливо?

- Она только переехала в этот дворец, а уже официальная горничная?

- А что, если она попытается сравниться с нами и другими служанками?

Конечно, тех служанок уже давно не было, но эти слова врезались мне в память.

Их враждебность и насмешки по отношению ко мне, а также моя беспомощность.

- Я слишком быстро получила повышение и...:

- Шарлиз, - Решительно перебила меня императрица.

Удивлённая её голосом, я тут же подняла голову.

Тёмно-зелёные глаза, которые смотрели на меня, не выражали эмоций:

- Как ты думаешь, почему тебя повысили “слишком быстро"? Я знаю правила, когда горничную на испытательном сроке повышают до официальной служанки...

Императрица выглядела слегка подавленной.

Да что с ней такое?

- Горничные, которые обладают достаточными навыками, будут отобраны с периодом обучения более одного года.

Императрица не допустила ни единой ошибки в содержании протокола.

- После этого отобранные горничные получают повышение по службе с разрешения их начальства. Я права? - Продолжала она.

Я ошеломлённо кивнула.

Императрица продолжила с глубоким вздохом:

- Во-первых, ты была горничной с самого рождения, так что ты уже выполнила требования, которые касаются испытательного срока.

Я тупо уставился на императрицу.

- Ну, и твои способности горничной просто блестящие.

Что?

Я широко раскрыла глаза.

Когда и как ты это заметила?

- Я расспросила твою бывшую начальницу о твоих способностях, и она дала тебе наилучшую характеристику, - Проговорила императрица, откинувшись на спинку дивана. - Именно поэтому я и повысила тебя. Я также наблюдала, как ты работаешь в Императорском дворце.

- Ваше Величество...

- По словам Хейден и Уэмбер, ты хорошо справляешься со своей работой.

Императрица слегка пожала плечами.

- Даже новые служанки думают так же.

Услышав это, я почувствовала, как у меня защекотало кончик носа.

Ох, все заметили мои усилия.

Затем императрица сказала спокойным голосом:

- Ты заслужила это, Шарлиз. И зачем было беспокоиться?

Слова императрицы были справедливыми, и я просто застыла в растерянности.

Императрица нахмурила брови.

- Вообще-то мне не нравится, что ты об этом беспокоишься.

- Ну... я...

- Шарлиз, ты ещё такая маленькая. Тебе достаточно сосредоточиться только на повседневной жизни.

Императрица вздохнула, протянула руку и нежно погладила меня.


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 18.5 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть