17. КОРПАН

Онлайн чтение книги Путешествие к Арктуру A Voyage to Arcturus
17. КОРПАН

Маскалл проснулся, когда блодсомбр уже давно закончился. Лихолфей стоял рядом, глядя на него. Похоже, он вообще не ложился.

– Который час? – спросил Маскалл, садясь и протирая глаза.

– День проходит, – последовал неопределенный ответ.

Маскалл поднялся на ноги и взглянул на скалу.

– А теперь я собираюсь забраться ТУДА. Нет необходимости рисковать своей шеей нам обоим, так что ты подожди здесь, а если я что-нибудь найду на вершине, я тебя позову.

Фейн странно взглянул на него.

– Там наверху ничего нет, кроме голого склона. Я часто бывал там. Ты задумал что-то особенное?

– Горы часто вдохновляют меня. Садись и жди.

Сон восстановил силы Маскалла, он бросился на приступ и одним броском одолел первые двадцать футов. Далее скала стала отвесной, и подъем требовал большей осмотрительности и расчетливости. Было очень мало мест, дававших опору руке или ноге; ему приходилось задумываться над каждым шагом. С другой стороны, скала была прочной, а он не новичок в таком деле. Бранчспелл вовсю светил на стену, и она слепила Маскалла своей сверкающей белизной.

После многочисленных колебаний и остановок он приблизился к вершине. Он страдал от зноя, обильно лился пот, голова кружилась. Чтобы взобраться на край, он уцепился руками за два выступающих камня, одновременно карабкаясь между ними наверх. Левый камень, больший из двух, сдвинулся под тяжестью Маскалла и, большой темной тенью пролетев мимо его головы, увлекая за собой кучу мелких камней, с ужасающим грохотом рухнул у подножия обрыва. Маскалл, как мог, удержал равновесие, но лишь через несколько мгновений осмелился взглянуть вниз.

Сначала он не мог различить Лихолфея. Затем он заметил ноги и зад на высоте нескольких футов от дна. Он сообразил, что фейн сунул голову в какое-то отверстие и что-то там рассматривает, и стал ждать, пока тот появится вновь.

Фейн вылез, поднял взгляд на Маскалла и закричал своим похожим на звук рога голосом:

– Здесь вход!

– Я спускаюсь! – проревел Маскалл. – Жди меня!

Он спускался быстро – без особой осторожности, поскольку, как ему казалось, в этом открытии сказалась его «удача» – и через двадцать минут стоял возле фейна.

– Что случилось?

– Камень, который ты уронил, ударился о другой камень, прямо над родником, и выбил его с места. Смотри – теперь мы оба можем войти!

– Не суетись! – сказал Маскалл. – Это замечательная случайность, но у нас полно времени. Дай я гляну.

Он заглянул в отверстие, достаточно большое, чтобы высокий человек вошел, не сутулясь. По контрасту со светом дня снаружи там было темно, но все место наполнялось каким-то странным сиянием, и он мог видеть достаточно хорошо. Скалистый туннель шел прямо в недра горы, исчезая из виду. Ручей не тек по дну туннеля, как он ожидал, а бил ключом у самого входа.

– Ну, Лихолфей, особенно раздумывать не приходится, а? Все же обрати внимание, что твой поток тут покидает нас.

Повернувшись в ожидании ответа, он заметил, что его спутник дрожит с головы до ног.

– Эй, в чем дело?

Лихолфей прижал руку к сердцу.

– Поток покидает нас, но то, что делает этот поток тем, что он есть, остается с нами. Фейсни там.

– Но ты, конечно, не надеешься увидеть его лично? Почему ты дрожишь?

– Наверное, в конце концов, это будет для меня непосильно.

– Почему? Как это на тебя влияет?

Фейн взял его за плечо и, удерживая на расстоянии вытянутой руки, старался рассмотреть его своим нетвердым взглядом.

– Мысли Фейсни непонятны. Я обожаю его, ты обожаешь женщин, и все же он дарует тебе то, в чем отказывает мне.

– Что он мне дарует?

– Возможность увидеть его и остаться в живых. Я умру. Но это несущественно. Завтра мы оба будем мертвы.

Маскалл нетерпеливо высвободился.

– Может, твои ощущения и правильны в том, что касается тебя, но откуда ты знаешь, что умру я?

– В тебе пылает жизнь, – ответил Лихолфей, встряхивая головой. – Но, достигнув своего пика – возможно этой ночью, она быстро начнет спадать, и завтра ты умрешь. Что касается меня, если я войду в Трил, я не выйду обратно. Запах смерти доносится до меня из этой дыры.

– Ты говоришь, как будто испуган. Я не чувствую никакого запаха.

– Я не испуган, – спокойно сказал Лихолфей, он постепенно восстанавливал хладнокровие, – но когда проживешь так долго, как я, умереть это серьезное дело. Каждый год дает новые корни.

– Решай, что ты собираешься делать, – сказал Маскалл с оттенком презрения, – я отправляюсь сию минуту.

Фейн взглянул назад в ущелье странным долгим задумчивым взглядом и, не говоря ни единого слова, вошел в отверстие. Маскалл, почесывая голову, вплотную следовал за ним.

Едва они перешагнули через бьющий ключ, атмосфера изменилась. Не став затхлой или неприятной, она стала холодной, чистой и изысканной, но почему-то наводила на мысль о склепе. После первого же поворота туннеля дневной свет исчез, и Маскалл уже не мог сказать, откуда идет освещение. Должно быть, светился воздух, поскольку, хотя было светло, как на Земле в полнолуние, ни он, ни Лихолфей не отбрасывали тени. Другой особенностью этого света было то, что и стены туннеля и их собственные тела казались лишенными красок. Все было черно-белым, как лунный пейзаж. Это усиливало торжественное погребальное ощущение, создаваемое атмосферой.

Они шли минут десять, после туннель начал расширяться. Потолок ушел ввысь, а в ширину бок о бок могли бы пройти шестеро. Лихолфей слабел на глазах. Он брел медленно, с трудом, опустив голову.

Маскалл схватил его.

– Тебе нельзя идти дальше. Лучше я отведу тебя назад.

Фейн улыбнулся и покачнулся.

– Я умираю.

– Не говори так. Это лишь временное недомогание. Давай я отведу тебя обратно на свет.

– Нет, помоги мне идти вперед. Я хочу увидеть Фейсни.

– Больным нужно уступать, – сказал Маскалл. Взяв фейна на руки, он быстро прошел еще ярдов сто. И тут они вышли из туннеля и оказались лицом к лицу с миром, подобного которому Маскалл никогда не видел.

– Отпусти меня! – тихо произнес Лихолфей. – Тут я умру.

Маскалл подчинился и положил его плашмя на каменистую землю. Фейн с трудом приподнялся, опершись на руку, и быстро тускнеющими глазами смотрел на таинственный пейзаж.

Маскалл тоже смотрел и видел холмистую равнину, будто освещенную луной – но конечно, там не было луны и не было теней. В отдалении он различил бегущие ручьи. Возле них росли необычные деревья; корни их уходили в почву, но и ветки тоже были воздушными корнями без листьев. Других растений Маскалл не видел. Почва состояла из мягкого пористого камня, напоминавшего пемзу. Через одну-две мили в любом направлении свет переходил во мрак. Позади них в обе стороны тянулась огромная каменная стена; но она была не гладкой, а усеянной впадинами и выступами, как неровные морские утесы. Крыша этого огромного подземного мира находилась за пределами видимости. То тут, то там вверх уходила могучая, фантастически выветренная каменная колонна, без сомнения поддерживающая крышу. Красок не было – каждая деталь пейзажа была черной, белой или серой. Все зрелище казалось таким неподвижным, таким торжественным и строгим, что все чувства Маскалла стихли и его охватило абсолютное спокойствие.

Вдруг Лихолфей упал на спину. Маскалл стал на колени и беспомощно следил за последними трепетаниями его духа, угасавшего, как свеча в спертом воздухе. Наступила смерть... Маскалл закрыл ему глаза. Отвратительная ухмылка Кристалмена тут же застыла на мертвом лице фейна.

Маскалл еще стоял на коленях, как вдруг понял, что кто-то стоит рядом. Он быстро поднял взгляд и увидел человека, но встал не сразу.

– Еще один мертвый фейн, – сказал незнакомец печальным, монотонным голосом.

Маскалл встал.

Человек был невысок и коренаст, но сильно истощен. Никакой орган не портил его лоб. На вид он казался человеком средних лет с энергичными и довольно грубыми чертами – но у Маскалла сложилось впечатление, что честная трудовая жизнь каким-то образом облагородила их. Его красные глаза смотрели озадаченно, вероятно его мозг трудился над какой-то не имеющей решения проблемой. Безбородый человек с короткими волосами и высоким лбом был одет в черное одеяние без рукавов и держал в руке длинный посох. В целом от него исходила какая-то влекущая атмосфера чистоты и аскетизма.

Он продолжал бесстрастно говорить с Маскаллом и одновременно с задумчивым видом проводил рукой по щекам и подбородку.

– Они все находят путь сюда, чтобы умереть. Они приходят из Маттерплея. Там они доживают до неслыханного возраста. Частично из-за этого, частично из-за своего самопроизвольного возникновения они считают себя любимыми детьми Фейсни. Но когда они приходят сюда, чтобы отыскать его, они тут же умирают.

– Я думаю, что этот – последний из их рода. Но с кем я говорю?

– Я Корпан. Кто ты, откуда и что здесь делаешь?

– Меня зовут Маскалл. Дом мой на другом краю вселенной. Что касается того, что я тут делаю – я сопровождал Лихолфея, этого фейна, из Маттерплея.

– Но человек не сопровождает фейна из дружеских побуждений. Что тебе нужно в Триле?

– Значит, это и есть Трил?

– Да.

Маскалл молчал.

Корпан изучал его лицо грубым любопытным взглядом.

– Ты несведущ или просто скрытен, Маскалл?

– Я пришел сюда задавать вопросы, а не отвечать на них.

Неподвижность этого места угнетала. Ни дуновения ветерка, ни единого звука не слышалось в воздухе. Они разговаривали вполголоса, будто находились в храме.

– Так тебе нужно мое общество или нет? – спросил Корпан.

– Да, если ты сможешь подстроиться под меня – а я сейчас не склонен говорить о себе.

– Но ты по меньшей мере должен мне сказать, куда ты хочешь направиться.

– Я хочу увидеть то, что здесь стоит увидеть, а затем двинуться дальше, в Личсторм.

– Я могу тебя провести, если это все, что тебе нужно. Вперед, в путь.

– Сначала выполним свой долг и похороним мертвеца, если возможно.

– Обернись, – велел Корпан.

Маскалл быстро оглянулся. Тело Лихолфея исчезло.

– Что это значит – что случилось?

– Тело вернулось туда, откуда пришло. Здесь для него не было места, вот оно и исчезло. Похорон не потребуется.

– Значит, фейн был иллюзией?

– Ни в коей мере.

– Тогда быстро объясни, что произошло. Похоже, я схожу сума.

– В этом нет ничего недоступного для понимания, если только ты спокойно выслушаешь. Этот фейн принадлежал, телом и душой, наружному, видимому миру – принадлежал Фейсни. Этот подземный мир не мир Фейсни, а мир Тайра, и создания Фейсни не могут дышать его атмосферой. И поскольку это относится не только к телам целиком, но и к мельчайшим частицам тел, фейн распался в Ничто.

– Но ведь ты и я тоже принадлежим миру.

– Мы принадлежим всем трем мирам.

– Каким трем мирам – что ты имеешь в виду?

– Есть три мира, – сдержанно сказал Корпан. – Первый – мир Фейсни, второй – Эмфьюза, третий – Тайра.

– Но это просто терминология. В каком смысле это три разных мира?

Корпан потер лоб рукой.

– Все это мы можем обсудить по дороге. Стоять неподвижно для меня пытка.

Маскалл вновь посмотрел на то место, где лежало тело Лихолфея, весьма озадаченный необычным исчезновением. Он не мог оторваться от этого места, такого загадочного. Лишь когда Корпан окликнул его второй раз, он решился следовать за ним.

Они пошли от каменной стены прямо через освещенную воздухом равнину, направляясь к ближайшим деревьям. Мягкий свет, отсутствие теней, массивные серо-белые колонны, выраставшие из похожей на гагат земли, фантастические деревья, отсутствие неба, мертвая тишина, осознание того, что он находится под землей, – сочетание всего этого предрасполагало Маскалла к мистицизму, и он с некоторым нетерпением приготовился услышать объяснение Корпана по поводу этой страны и ее чудес. Он уже начал понимать, что реальность наружного мира и реальность этого мира это абсолютно разные вещи.

– В каком смысле это три разных мира? – повторил он свой прежний вопрос.

Корпан ударил концом посоха о землю.

– Прежде всего, Маскалл, почему ты спрашиваешь? Если это просто любопытство, скажи мне, потому что нам не следует играть с серьезными вещами.

– Нет, это не так, – медленно произнес Маскалл. – Я не просто стремлюсь к знанию. Мое путешествие не развлекательная прогулка.

– У тебя на совести кровь? – спросил Корпан, внимательно глядя на него.

Кровь бросилась в лицо Маскаллу, но в таком освещении оно от этого будто почернело.

– К сожалению, да, и немало.

Лицо собеседника сморщилось, но он ничего не сказал.

– Итак, ты видишь, – продолжал Маскалл с коротким смешком. – Я в наилучшем состоянии для выслушивания твоих указаний.

Корпан все молчал.

– За твоими преступлениями я вижу человека, – сказал он через несколько минут. – Поэтому и потому, что нам велено помогать друг другу, я не покину тебя сейчас, хотя я вовсе не собирался прогуливаться с убийцей... А теперь на твой вопрос... Все, что человек видит своими глазами, Маскалл, он видит в трех измерениях – длина, ширина, высота. Длина это существование, ширина – отношение, высота – чувство.

– Нечто в этом роде мне говорил Эртрид, музыкант, пришедший из Трила.

– Я его не знаю. Что он еще тебе говорил?

– Он развивал это применительно к музыке. Продолжай, извини, что я тебя перебил.

– Эти три вида восприятия и есть три мира. Существование это мир Фейсни, отношение – мир Эмфьюза, чувство – мир Тайра.

– Может, мы перейдем к реальным фактам? – нахмурившись, сказал Маскалл. – Я не больше, чем раньше, понимаю, что ты имеешь в виду под тремя мирами.

– Нет более реальных фактов, чем те, что я тебе даю. Первый мир это видимая, осязаемая Природа. Она была создана Фейсни из ничего, и поэтому мы называем ее Существованием.

– Это я понимаю.

– Второй мир это Любовь – под которой я не подразумеваю похоть. Без любви каждый в отдельности был бы целиком эгоистичен и не мог бы сознательно воздействовать на других. Без любви не было бы сочувствия – даже ненависть, ярость и месть были бы невозможны. Это все несовершенные и извращенные формы истинной любви. Таким образом, во взаимном проникновении с миром Природы Фейсни существует мир Любви, или Отношения Эмфьюза.

– Какие у тебя основания считать, что этот так называемый второй мир не содержится в первом?

– Они противоречат друг другу. Природный человек живет для себя; любящий живет для других.

– Может, и так. В этом немало мистики. Но продолжай – кто такой Тайр?

– Длина и ширина вместе, без высоты, образуют плоскость. Жизнь и любовь без чувства создают неглубокие, поверхностные натуры. Чувство это потребность людей тянуться к своему творцу.

– Ты имеешь в виду молитву и обряды.

– Я имею в виду близость с Тайром. Это чувство не найдешь ни в первом, ни во втором мире, значит, это третий мир. Точно так же как высота это линия между объектом и субъектом, чувство это линия между Тайром и человеком.

– Но кто он, сам Тайр?

– Тайр это потусторонний мир.

– Я все-таки не понимаю, – сказал Маскалл. – Ты веришь в трех разных богов, или это просто три взгляда на одного Бога?

– Есть три бога, потому что они взаимно антагонистичны. И все же они каким-то образом объединены.

Маскалл немного подумал.

– Как ты пришел к этим заключениям?

– Никакие иные в Триле невозможны, Маскалл.

– Почему в Триле – что тут особенного?

– Я вскоре покажу тебе.

Еще больше мили они шли в молчании, и Маскалл обдумывал сказанное. Когда они подошли к первым деревьям, росшим по берегам небольшой прозрачной речушки, Корпан остановился.

– Эта повязка на лбу тебе давно уже не нужна, – заметил он.

Маскалл снял ее и обнаружил, что лоб у него гладкий, без наростов, чего еще никогда не было со времени прибытия на Торманс.

– Как это получилось – и откуда ты это узнал?

– Это были органы Фейсни. Они исчезли точно так же, как тело фейна.

Маскалл продолжал тереть лоб.

– Без них я в большей степени чувствую себя человеком. Но почему это никак не подействовало на все остальное мое тело?

– Потому что его живая сущность содержит элемент Тайра.

– Зачем мы тут остановились?

Корпан отломил кончик одного из воздушных корней дерева и предложил Маскаллу.

– Съешь это.

– В пищу или для чего-то другого?

– Пища для тела и души.

Маскалл впился зубами в белый жесткий корень, потек белый сок. Он был безвкусным, но съев его, Маскалл ощутил изменение восприятия. Пейзаж, не изменив освещения или очертаний, стал заметно более суровым и впечатляющим. Взглянув на Корпана, Маскалл испытал благоговейный страх, но недоумение по-прежнему сохранялось в его глазах.

– Ты проводишь здесь все время, Корпан?

– Иногда я выхожу наверх, но нечасто.

– Что привязывает тебя к этому мрачному миру?

– Поиск Тайра.

– Значит, это еще поиск?

– Пойдем дальше.

Когда они возобновили свой путь по слабо освещенной, постепенно поднимающейся равнине, их беседа приобрела еще более серьезный характер, чем раньше.

– Хотя я родился не здесь, – продолжал Корпан, – я прожил тут двадцать пять лет, и все это время, я надеюсь, приближался к Тайру. Но тут есть одна особенность – первые шаги приносят больше плодов и более многообещающи, чем последующие. Чем дольше человек ищет Тайра, тем более тот, похоже, уклоняется от встречи. Сначала его чувствуешь и знаешь, иногда в виде фигуры, иногда в виде голоса, иногда в виде переполняющего чувства. Позднее все в душе сухо, темно и грубо. Тогда думаешь, что до Тайра миллион миль.

– Как ты это объясняешь?

– Может быть, чем все темнее, тем он ближе, Маскалл.

– Но это тебя тревожит?

– Дни мои проходят в муке.

– Тем не менее ты по-прежнему упорствуешь? Этот дневной мрак не может быть наивысшим состоянием?

– На мои вопросы ответят.

Наступило молчание.

– Что ты намереваешься мне показать? – спросил Маскалл.

– Скоро места станут более дикими. Я веду тебя к Трем Статуям, высеченным и воздвигнутым людьми более ранней расы. Там мы помолимся.

– А что потом?

– Если ты искренен, ты увидишь то, что забыть будет непросто.

Они шли слегка вверх по подобию котловины между двумя одинаковыми пологими возвышенностями. Теперь котловина углубилась, а холмы по обеим сторонам стали круче. Они находились в идущей вверх долине, и поскольку она поворачивала то в одну, то в другую сторону, местность была закрыта от их взора. Они подошли к маленькому роднику, бьющему из земли. Он давал начало тоненькому ручейку, отличавшемуся от всех остальных ручьев тем, что он тек ВВЕРХ по долине, а не ВНИЗ. Вскоре к нему присоединились другие маленькие ручейки, так что он превратился в приличных размеров ручей. Маскалл все смотрел на него и морщил лоб.

– Похоже, у природы тут другие законы?

– Ничто не может здесь существовать, что не является соединением этих трех миров.

– И все же вода куда-то течет.

– Я не могу это объяснить, но в ней три сущности.

– Разве нет такого понятия, как чистая материя Тайра?

– Тайр не может существовать без Эмфьюза, а Эмфьюз не может существовать без Фейсни.

Маскалл обдумывал это несколько минут.

– Так и должно быть, – сказал он наконец. – Без жизни не может быть любви, а без любви не может быть религиозного чувства.

Вершины холмов, образующих долину, вскоре достигли такой высоты, что в здешнем полусвете их нельзя было различить. Боковые склоны стали крутыми и неровными, а дно долины с каждым шагом становилось все уже. Не было видно ни единого живого организма. Все казалось неестественным и наводило на мысли о могиле. Маскалл сказал:

– Я чувствую себя так, будто я умер и иду по иному пути.

– Я по-прежнему не знаю, что ты тут делаешь, – ответил Корпан.

– Почему я должен делать из этого тайну? Я пришел, чтобы найти Суртура.

– Я слышал это имя, но при каких обстоятельствах?

– Ты забыл?

Корпан шел, вперив взгляд в землю, явно озабоченный.

– КТО этот Суртур?

Маскалл покачал головой и ничего не сказал. Вскоре после этого долина сузилась настолько, что два человека, касающиеся пальцами друг друга посреди нее, могли положить другие руки на каменные стены по бокам. Она угрожала закончиться тупиком, но как раз тогда, когда дорога казалась наименее обещающей, и они со всех сторон были заперты скалами, невидимый дотоле поворот неожиданно вывел их на открытое место. Они вышли через обычную расщелину в гряде скал.

Огромный естественный коридор проходил перпендикулярно пути, которым они пришли; оба конца через несколько сот ярдов скрывались во мраке. Прямо посреди этого коридора шла пропасть с отвесными краями; ширина ее менялась от тридцати до ста футов, а дна не было видно. По обеим сторонам пропасти, напротив друг друга, находились каменные площадки шириной около двадцати футов; они также шли в обоих направлениях, насколько мог видеть глаз. Маскалл и Корпан вышли на одну из этих площадок. Карниз напротив был на несколько футов выше, чем тот, на котором они стояли. Позади площадок шли высоченные неприступные скалы, верхушки которых разглядеть не было возможности.

Ручей, вместе с ними вышедший сквозь щель, продолжал течь прямо, но вместо того, чтобы водопадом низвергаться с края пропасти, он шел от края до края наподобие жидкого моста. Затем он исчезал в расщелине скалы на противоположной стороне.

Маскалла, однако, гораздо более, чем это неестественное явление, изумило отсутствие теней, которое здесь бросалось в глаза еще больше, чем на равнине. От этого все место выглядело призрачным.

Корпан, не задерживаясь, двинулся вдоль карниза налево. Примерно через милю пропасть расширилась до двухсот футов. На противоположном карнизе высились три большие скалы, напоминавшие трех великанов, недвижно стоящих бок обок на самом краю обрыва. Корпан и Маскалл подошли ближе, и тут Маскалл увидел, что это статуи. Каждая имела высоту футов тридцать, изготовлены они были крайне грубо. Они представляли собой обнаженных мужчин, но тела и конечности были вытесаны лишь намеком – внимание уделялось лишь лицам, да и те были изваяны лишь в общих чертах. Над ними, без сомнения, трудились первобытные скульпторы. Статуи стояли вертикально со сведенными коленями и свисавшими по бокам руками. Все три были абсолютно одинаковы.

Когда они оказались напротив, Корпан остановился.

– Это изображение твоих трех богов? – спросил Маскалл, напуганный этим зрелищем, несмотря на природную смелость.

– Не задавай вопросов, а преклони колени, – ответил Корпан.

Он опустился на колени, но Маскалл остался стоять.

Корпан закрыл глаза рукой и молча молился. Через несколько минут свет стал заметно слабее. Тут Маскалл тоже встал на колени, но продолжал смотреть.

Становилось все темнее и темнее, пока все не стало походить на абсолютную ночь. Больше не существовало зрения и звуков; Маскалл был наедине со своим духом.

Затем один из трех колоссов постепенно вновь стал виден. Но это была уже не статуя, а живое существо. Из черной пустоты возникла гигантская голова и грудь, освещенные мистическим розоватым свечением, наподобие горного пика, купающегося в свете восходящего солнца. Когда свет усилился, Маскалл увидел, что тело прозрачно, и сияние идет изнутри. Конечности призрака окутывал туман.

Вскоре черты лица выступили явственно. На Маскалла смотрел безбородый двадцатилетний юноша с красотой девушки и бесстрашием мужчины; он насмешливо, загадочно улыбался. Маскалла охватил незнакомый таинственный трепет, смесь боли и экстаза, как у человека, пробудившегося посреди зимы от глубокого сна и увидевшего мерцающие, мрачные, нежные краски восхода. Видение улыбалось, не двигаясь, и смотрело куда-то позади Маскалла. Маскалла охватила дрожь от восторга и многих других эмоций. Он смотрел, и его поэтическая чувствительность обретала такой нервный и неописуемый характер, что он более не мог ее выносить и расплакался. Когда он вновь поднял глаза, образ почти исчез, и еще через несколько мгновений погрузился в полный мрак.

Вскоре появилась вторая статуя. Она тоже трансформировала в живую фигуру, но Маскалл не мог различить деталей лица и тела из-за яркого света, исходившего от них. Этот свет, бывший вначале бледно-золотым, стал пылающим золотым огнем. Он осветил весь подземный пейзаж. Каменные карнизы, скалы, он сам с Корпаном, коленопреклоненные, две несветящиеся статуи – все предстало, как в свете солнечного дня, с черными, четко очерченными тенями. Свет нес с собой жар, но необычный жар. Маскалл не чувствовал какого-либо увеличения температуры, но ощущал, что его сердце плавится до женской мягкости. Его мужское высокомерие и самовлюбленность незаметно ушли прочь; его личность, казалось, исчезла. Но осталась не свобода духа или беззаботность, а страстное, почти дикое состояние сожаления и страдания. Он ощущал мучительное желание СЛУЖИТЬ. Оно происходило от жара статуи и не имело конкретного объекта. Он беспокойно огляделся и задержал взгляд на Корпане. Положив руку ему на плечо, Маскалл прервал его молитву.

– Ты должен знать, что я чувствую, Корпан.

Корпан мягко улыбнулся ему, но ничего не ответил.

– Мне теперь наплевать на мои дела. Чем я могу помочь тебе?

– Тем лучше для тебя, Маскалл, что ты так быстро откликнулся на невидимые миры.

Едва он закончил говорить, фигура начала исчезать, а свет гаснуть. Ощущения Маскалла медленно слабели, но, лишь оказавшись в полной темноте, он вновь мог владеть собой. Тут он устыдился своего мальчишеского порыва энтузиазма и с сожалением подумал, что в его характере, наверное, есть нечто ненормальное. Он поднялся на ноги.

Едва он встал, меньше чем в ярде от его уха раздался мужской голос. Он был немногим громче шепота, но Маскалл различил, что это не голос Корпана. Он слушал, не в силах удержаться от физической дрожи.

– Маскалл, ты умрешь, – сказал невидимый собеседник.

– Кто говорит?

– У тебя осталось лишь несколько часов жизни. Не трать понапрасну времени.

Маскалл не мог проронить ни слова.

– Ты презрел жизнь, – продолжал негромкий голос. – Ты что, действительно воображаешь, что этот могучий мир не имеет смысла, и что жизнь это шутка?

– Что я должен делать?

– Покайся в своих убийствах, не совершай новых, воздай должное...

Голос затих. Маскалл молча ждал, что он заговорит снова. Однако все было тихо, собеседник, похоже, удалился. Сверхъестественный ужас охватил Маскалла; он впал в какую-то каталепсию.

В это мгновение он увидел, что одна из статуй ГАСНЕТ, переходя от бледно-белого свечения во тьму. Раньше он не видел, как она светилась.

Еще через несколько минут вернулось обычное для этих мест освещение. Корпан встал и, встряхнув, вывел Маскалла из транса.

Маскалл огляделся вокруг, но не увидел никого третьего.

– Чья статуя была последней? – резко спросил он.

– Тайра.

– Ты слышал мой разговор?

– Я слышал твой голос, больше ничей.

– Мне только что предсказали смерть, так что я думаю, жить мне осталось недолго. Лихолфей пророчил то же самое.

Корпан покачал головой.

– Какую ценность имеет для тебя жизнь? – спросил он.

– Очень малую. Но все равно это страшно.

– Твоя смерть?

– Нет, это предупреждение.

Они замолчали. Ударила глубокая тишина. Казалось, никто из двоих не знал, что делать дальше или куда идти. Затем они оба услышали удары барабана. Они звучали медленно, решительно и впечатляюще, далеко и негромко, но на фоне тишины очень заметно. Казалось, они исходили из какой-то точки слева от того места, где они стояли, но на том же каменном карнизе. Сердце Маскалла быстро забилось.

– Что это может быть за звук? – спросил Корпан, вглядываясь в темноту.

– Это Суртур.

– Опять. Кто этот Суртур?

Маскалл вцепился в его руку, призывая к молчанию. Странное сияние появилось в воздухе там, откуда шел звук барабана. Оно усиливалось и постепенно охватило все вокруг. Все виделось теперь не в свете Тайра, а в этом новом свете. Он не отбрасывал теней.

Ноздри Корпана раздулись, осанка стала гордой.

– Что это за свет?

– Это свет Маспела.

Они оба непроизвольно взглянули на три статуи. В этом странном сиянии статуи изменились. На лице каждой фигуры появилась отвратительная и ужасная гримаса Кристалмена.

Корпан вскрикнул и закрыл глаза рукой.

– Что это может означать? – спросил он спустя минуту.

– Это должно означать, что жизнь порочна, и ее творец тоже, неважно, одна личность или три.

Корпан взглянул снова, как человек, пытающийся привыкнуть к ослепительному свету.

– Как можно в это поверить?

– Ты должен, – ответил Маскалл. – Ты всегда служил наивысшему и должен продолжать поступать так. Просто оказалось, что Тайр не является наивысшим.

В лицо Корпана бросилась какая-то грубая злость.

– Жизнь явно ложна – я всю жизнь искал Тайра, а теперь нашел – вот это.

– Тебе не в чем себя упрекнуть. У Кристалмена была вечность, чтобы совершенствоваться в хитрости, неудивительно, что человек даже с самыми лучшими намерениями не может видеть правильно. Что ты решил делать?

– Звук барабана, похоже, удаляется. Ты пойдешь за ним, Маскалл?

– Да.

– Но куда он нас приведет?

– Возможно, совсем выведет из Трила.

– Он звучит для меня реальнее реальности, – сказал Корпан. – Скажи, кто такой Суртур?

– Говорят, мир Суртура, или Маспел, это оригинал, искаженной копией которого является этот мир. Кристалмен это жизнь, а Суртур это нечто иное, чем жизнь.

– Откуда ты это знаешь?

– Это каким-то образом открылось разом – из вдохновения, из опыта, из разговоров с мудрыми людьми твоей планеты. С каждым часом это становится для меня все более истинным и принимает более определенную форму.

Корпан повернулся к трем Статуям с суровым, энергичным выражением, пронизанным решимостью.

– Я верю тебе, Маскалл. Не требуется лучших доказательств, чем ЭТО. Тайр не наивысший; в определенном смысле он даже НАИНИЗШИЙ. Ничто, кроме насквозь фальшивого и низкого, не могло унизиться до такой лжи... Я иду с тобой – но не вздумай предать меня. Эти знаки могли быть для тебя, а вовсе не для меня, и если ты меня бросишь...

– Я ничего не обещаю и не прошу тебя идти со мной. Если ты предпочитаешь остаться в своем маленьком мире или если у тебя есть сомнения, тебе лучше не ходить.

– Не говори так. Я никогда не забуду услуги, которую ты мне оказал... Давай поторопимся, а то потеряем звук.

Корпан тронулся вперед более решительно, чем Маскалл. Они быстро шли в направлении ударов. Более двух миль тропа шла вдоль карниза, не меняя уровня. Таинственное сияние постепенно исчезло и сменилось обычным светом Трила. Ритмические удары продолжались, но очень далеко впереди – сократить расстояние не удавалось.

– Что ты за человек? – вдруг выпалил Корпан.

– В каком смысле?

– Как ты оказался в таких отношениях с Невидимым? Почему со мной не было ничего подобного до встречи с тобой, несмотря на мои бесконечные молитвы и жертвы. В чем ты превосходишь меня?

– Слышать голоса, наверное, не профессия, – ответил Маскалл. – У меня простой и праздный ум – может быть поэтому я иногда слышу вещи, которые до сих пор слышать не удавалось.

Корпан помрачнел и замолчал; и тут Маскалл понял, насколько тот горд.

Вскоре карниз начал подниматься. Они находились намного выше площадки на противоположной стороне пропасти. Затем дорога резко свернула вправо, и они прошли над бездной и другим карнизом, как по мосту, идущему на вершину противоположных скал. Тут же перед ними предстала новая гряда. Они шли за барабаном вдоль подножия этих гор, но когда они проходили мимо отверстия большой пещеры, звук донесся из ее глубин, и они направили свои шаги внутрь.

– Она ведет в наружный мир, – заметил Корпан. – Я иногда ходил туда этим проходом.

– Значит, без сомнения, нас ведут именно туда. Признаюсь, я не огорчусь, если снова увижу солнечный свет.

– У тебя еще есть время думать о солнце? – с жесткой улыбкой спросил Корпан.

– Я люблю солнце, и во мне, пожалуй, совсем нет духа фанатика.

– И все же, несмотря на это, ты можешь попасть ТУДА раньше меня.

– Не надо язвить, – сказал Маскалл. – Скажу тебе еще одну вещь. В Маспел нельзя попасть по своей воле по той простой причине, что Маспел не имеет отношения к воле. Воля принадлежит этому миру.

– Тогда для чего твое путешествие?

– Одно дело идти к цели и медлить по дороге, и совсем другое – бежать туда со всех ног.

– Возможно, меня не так просто обмануть, как ты думаешь, – сказал Корпан, вновь улыбнувшись.

Свет в пещере сохранялся. Тропа сузилась и круто пошла вверх. Затем угол достиг градусов сорока пяти, и им пришлось карабкаться. Туннель стал таким узким, что Маскаллу припомнились страшные сны детства.

Вскоре появился дневной свет. Они поспешили закончить последнюю часть пути. Маскалл первым выскочил в красочный мир, весь в грязи и крови от бесчисленных царапин, и стоял, моргая, на склоне холма, купаясь в лучах яркого предвечернего солнца. Корпан шел за ним по пятам. Ему пришлось на несколько минут прикрыть глаза руками, настолько непривычен он был к слепящим лучам Бранчспелла.

– Удары барабана прекратились! – вдруг воскликнул он.

– Нельзя же ждать, что музыка будет играть все время, – сухо ответил Маскалл. – Это было бы слишком большой роскошью.

– Но теперь у нас нет ориентира. Мы не в лучшем положении, чем раньше.

– Ну, Торманс велик. Но у меня есть непреложное правило. Раз я пришел с юга, я всегда иду строго на север.

– Это приведет нас в Личсторм.

Маскалл внимательно смотрел на фантастически нагроможденные камни повсюду вокруг.

– Я видел эти камни из Маттерплея. Горы кажутся сейчас такими же далекими, как и тогда, а до конца дня не так уж много времени осталось. Как далеко отсюда до Личсторма?

Корпан посмотрел на отдаленную гряду.

– Не знаю, но если не произойдет чуда, этой ночью мы туда не попадем.

– У меня есть чувство, – сказал Маскалл, – что мы не только попадем туда этой ночью, но и что эта ночь будет самой важной в моей жизни.

И он с видом покорности судьбе уселся отдыхать.


Читать далее

17. КОРПАН

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть