Глава 5: Грабь и беги

Онлайн чтение книги Абсолютный босс вселенной Universe's Ultimate BOSS
Глава 5: Грабь и беги

У ворот старшей школы № 11 рядом шли две симпатичные девочки. Это были Ся Вэйвэй и Мэй Мэнмэн.

Ся Вэйвэй была в плохом настроении после бессонной ночи из-за Мэй Мэнгмэнг.

Сила наркотика также доказывала, насколько Ван Хао был бесстыдным негодяем.

Черт!

О чем я только думаю?

Ся Вэйвэй вытряхнула эти мысли из головы.

- Вэйвэй, я действительно вчера целовалась с братом Ван Хао? - беспокойно спросила Мэй Mэнгмэнг.

- Брат Ван Хао? Неужели ты не можешь понять, кто он на самом деле, пока он тебя не съест? - Ся Вэйвэй разозлилась, когда Мэй упомянула Ван Хао. "Я же говорила тебе, что такие наркотики делают только насильники и извращенцы".

- Вэйвэй, это действительно был несчастный случай, который не имел никакого отношения к брату Ван Хао. Кроме того, он разработал препарат только для того, чтобы заработать деньги на другие наркотики. Ты же знаешь, как выгоден этот вид наркотиков.

Чем больше она говорила, тем краснее становилось ее лицо и тем ниже становился ее голос, пока она не стала едва слышна.

- Ничего не знаю! - Ся Вэйвэй сильно ущипнула Мэй Мэнгмэнг за спину.

С ее стороны было неразумно защищать Ван Хао. Как же она, невинная старшеклассница, могла знать, приносит ли этот наркотик прибыль или нет!

- Ой! - Мэй Мэнгмэнг согнулась от боли.

- Хмпф!

Ся Вэйвэй фыркнула. Она достала булочку с мясом и откусила ее, как будто это был ее заклятый враг.

Это все из-за того придурка Ван Хао, что она плохо выспалась прошлой ночью.

Она так спешила на сегодняшнее собрание, что не успела позавтракать и могла довольствоваться только мясной булочкой.

Внезапно спина Ся Вэйвэя похолодела. Она почувствовала, что кто-то злобно смотрит на нее.

Она обернулась и увидела, что Ван Хао пристально смотрит на нее и пускает слюни.

Ван Хао даже не заметил презрения Ся Вэйвэя, потому что он был близок к обмороку от голода.

Вчера вечером он был слишком занят тренировками и не подкрепился. Кроме того, просроченные печенья были совершенно несъедобны.

Сегодня утром он ушел из дома слишком поздно, чтобы купить себе завтрак.

Конечно, самой важной причиной было то, что он был слишком беден, чтобы позволить себе хоть какую-то еду прямо сейчас.

Теперь, когда он увидел булочку с мясом в руке Ся Вэйвэя, он почувствовал, что увидел свою дорогую мать.

- На что уставился? - Ся Вэйвэй настороженно посмотрела на Ван Хао. Неужели этот негодяй собирается отомстить ей за то, что она разрушила его планы?

- Привет, брат Ван Хао, - Мэй Мэнгмэнг застенчиво поприветствовала Ван Хао, опустив голову.

Она почувствовала головокружение и вспомнила, что Ся Вэйвэй сказал ей, как только она увидела Ван Хао.

Она не могла не задаться вопросом, не оставила ли она плохое первое впечатление из-за этого инцидента.

Прищурившись, Ван Хао посмотрел на Мэй Мэнгмэнг. Она была застенчивой и милой девушкой.

Кроме того, она была прекрасной богиней, у которой было много преследователей. Однако, судя по его воспоминаниям, Мэй Мэнгмэнг, похоже, заинтересовалась им.

Это действительно имело смысл. Прежний владелец тела был не слишком разговорчивым, но он знал фармацевтику гораздо лучше своих сверстников. Кроме того, он был довольно хорош собой.

Для молодой девушки, которая обожает фармацевтику, он был очень очарователен.

- Зачем ты приветствуешь этого негодяя? - Ся Вэйвэй засучила рукава и встала перед Мэй Мэнгмэнг, чтобы защитить ее.

Лицо Ван Хао потемнело. Это была чистая случайность. Почему она настаивает, что он сделал это специально?

"Хе-хе, ради мира во всем мире я должен преподать Ся Вэйвэй урок о последствиях плохого обращения с человеком..."

Губы Ван Хао изогнулись в странной улыбке.

Мэй Mэнгмэнг и Ся Вэйвэй сразу задрожали, как если бы их поразили электрическим током. У них в голове помутилось, когда они увидели эту самую злую улыбку.

Увидев, что обе девочки встали в ступор, Ван Хао забрал мясную булочку и с важным видом направился к старшей школе № 11.

"Динь-динь. Хост совершил ограбление. Награда: 200 злодейских очков".

У Ван Хао было чувство достижения цели. Он не только преподал Ся Вэйвэй урок, но и накормил себя. Он не мог быть более доволен собой.

Однако ему все равно нужно было придерживаться своих принципов и оставаться великим злодеем, которого все ненавидят.

- Бесстыдный насильник, остановись! - взревела Ся Вэйвэй, придя в себя, а затем бросилась на Ван Хао.

Бесстыдный насильник?

Все ученики обернулись и увидели, что Ся Вэйвэй яростно гонится Ван Хао, который бросился наутек.

Увидев такую картину ученики, находившиеся в периоде своего полового созревания, не могли не подумать о всяком разврате.

Неужели Ван Хао действительно сделал что-то с Ся Вэйвэй против ее воли?

Почему Ся Вэйвэй так разозлилась?

Нынешние старшеклассники были слишком необычны!

- Он воспользовался госпожой Вэйвэй! Братья, давайте накажем его!

- Черт! Госпожа Вэйвэй - моя богиня, о которой я даже не смею мечтать, а этот человек покусился на нее. Он просит, чтобы его убили.

- Братья, вперед!

- Мы собираемся разрезать пацана на куски за то, что он разозлил богиню Вэйвэй!

- Я дам ему понять, что богини нужны для признания, а не для осквернения!

- Кастрировать мерзавца!

"..."

Ван Хао удивило то, что десятки парней кричали на него. Откуда же они взялись?

Внезапно Ван Хао вспомнил, что у Ся Вэйвэя тоже был целый легион преследователей в старшей школе № 11.

"Динь-динь. Хост привел привел людей в ярость, осквернив их Богиню. Награда: 300 злодейских очков".
"Динь-динь. Хост..."
"Динь-динь. Хост..."
"..."

Ван Хао был ошеломлен этими уведомлениями. Распутная улыбка богине считалась осквернением? В таком случае, разве ему не будет легко заработать злодейские очки?


Читать далее

Глава 5: Грабь и беги

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть