Оцените Адарвинизм

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Адарвинизм?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Адарвинизм по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

3 .5
Долгий, крепкий сон
переведено

Долгий, крепкий сон

The Big Nap
детектив
В поисках таинственно пропавшей няни, молодой красивой девушки, неугомонная Джулиет Эпплбаум со своими неугомонными детьми покидает уютный дом в Лос-Анджелесе и отправляется в хасидскую общину в Бруклине.Как всегда, ею движет извечное стремление докопаться до истины, восстановить справедливость… И страстное желание матери четырехмесячного младенца — хоть немного поспать.
Эйлет Уолдман
высокое совпадение
5 .0
Легион Кэнби
переведено

Легион Кэнби

фантастика
Это — история далекого будущего.Будущего Земли, давно уже превратившейся в Империю. История Империи, постепенно разваливающейся на части и не способной ни оказать достойный отпор сильной и наглой пиратской Конфедерации Вольпато, ни попросту заплатить собственным солдатам!Это — история Легиона Кэнби.История «крутых парней», не знающих страха и презирающих опасность. История «выброшенных из жизни» ветеранов звездных войн, ставших самым отчаянным и самым победоносным наемничьим отрядом за всю историю Империи.Это — история войны.Войны, в которой Легиону Кэнби, посланному на верную смерть, предстоит познать всю силу старинного наемничьего закона «Если твои друзья оказались врагами, друзьями тебе станут…
Билл Болдуин
высокое совпадение
0 .0
Дороги Нестора Махно
переведено

Дороги Нестора Махно

13
автобиографический исторический
зарубежная классика
Воспоминания соратника Н.И. Махно, его заместителя и начальника штаба В.Ф. Белаша, свидетельства очевидцев и участников махновщины раскрывают одну из трагических страниц гражданской войны в Украине. Впервые на основе многочисленных оригинальных документов в книге воссоздается образ одного из первых кавалеров ордена Боевого Красного Знамени Нестора Махно – организатора Повстанческой Армии (махновцев), поиски им путей и методов борьбы во имя свободы народов Украины. Показаны действия махновцев с марта 1917 г. по август 1921 г. Нестора Махно не могли понять ни Ленин, ни Троцкий, ни Деникин... Его поймет история.Для историков, преподавателей школ и вузов, студентов, учащихся старших классов, широкого…
Виктор Фёдорович Белаш
высокое совпадение
Online
0 .0
Седьмая функция языка
переведено

Седьмая функция языка

The Seventh Functio of Language
детектив исторический сатира
бестселлер постмодернизм современная зарубежная проза
1980 год. Париж. Ролан Барт умирает в больничной палате – его сбила машина: трагическая случайность или убийство? Среди подозреваемых Мишель Фуко, Жак Деррида, Жиль Делез, Юлия Кристева – весь интеллектуальный цвет Европы второй половины ХХ века, а еще – партизаны из «Красных бригад» и некое тайное общество… Возможная цель убийц – рукопись гуру лингвистики Романа Якобсона о седьмой, магической, функции языка. Обладатель секрета получит возможность воздействовать на сознание человека, а значит – стать властелином мира: быть избранным, провоцировать революции, соблазнять. Поскольку история разыгрывается в решающие месяцы предвыборной кампании, мы понимаем в каких сферах находится возможный заказчик…
Лоран Бине
высокое совпадение
4 .0
Лёд
завершён

Лёд

8
драма
Я помню все: лица сестер и братьев, их голоса, их глаза, их сердца, учащие мое сердце сокровенным словам. Помню…Появлялись новые голубоглазые и русоволосые, чьи сердца разбудил ледяной молот, они вливались в наше братство, узнавали радость пробуждения, плакали слезами сердечного раскаянья, открывали божественный язык сердец, заменяя опытных и зрелых, тех, кто до конца познал все 23 слова.
Владимир Георгиевич Сорокин
высокое совпадение
Online
5 .0
Утренний чтец
переведено

Утренний чтец

1
Le Liseur du 6h27
реализм юмор
бестселлер любовь сентиментальный современная зарубежная проза
Каждое утро в поезде 6.27 молодой человек читает вслух отрывки из книг, пущенных “под нож” на заводе по переработке макулатуры. Некоторые пассажиры даже специально садятся с ним в один вагон — на двадцать минут поездки чтение уносит их далеко от унылых будней. Однажды он находит под сиденьем флешку с дневником неизвестной девушки, и его жизнь обретает новую цель — отыскать эту современную Золушку. Жан-Поль Дидьелоран известен как блестящий новеллист, увенчанный престижными премиями, в том числе дважды — Международной премией Хемингуэя. “Утренний чтец” — его первый роман, сразу оказавшийся в числе лидеров продаж. Критики писали о нем как о литературном феномене: шестидесятитысячный тираж разошелся…
Жан-Поль Дидьелоран
высокое совпадение
Online
4 .8
Слава вождю!
переведено

Слава вождю!

Hail to the Chief
реализм сатира социальный фантастика
современная зарубежная проза
В казино в Северной Дакоте 13 сенаторов проиграли Соединённые Штаты Америки индейскому вождю. Удастся ли президенту США отыграться? Рассказ входит в сборник «Кошкина пижама» (2004).
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
5 .0
Шестьдесят шесть
переведено

Шестьдесят шесть

Sixty-Six
детектив психологический фантастика
современная зарубежная проза
Герой рассказа служит полицейским на дороге 66 в Оклахоме. Однажды он обнаруживает пять трупов в полях у дороги. Через несколько недель он встречает человека, который сознаётся в убийстве.© asb Входит в: — сборник «Кошкина пижама», 2004 г.
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
5 .0
Сказки старого Вильнюса VII
завершён
Сборник

Сказки старого Вильнюса VII

7
фантастика фэнтези
современная русская проза
В Старом городе Вильнюса, как выяснилось, сто сорок семь улиц, переулков, площадей, рынков и мостов; зная характер нашего города, мы не сомневаемся, что это число еще не раз изменится, здесь у нас чуть ли не каждый день что-нибудь появляется и исчезает, а всем кажется, всегда так и было – это одно из правил нашей тайной повседневной игры. Тем не менее, это последний, седьмой том «Сказок старого Вильнюса»; будем считать, в большой небесной лотерее нам с городом выпало случайное число сто сорок семь, и мы, конечно, сорвали джекпот. И твердо намерены кутить.
Макс Фрай
высокое совпадение
Online
4 .9
Кошкина пижама
переведено

Кошкина пижама

1
The Cat's Pajamas
фантастика
современная зарубежная проза
«Не каждую ночь, когда едешь вдоль Миллпасс по Девятому шоссе в Калифорнии, ожидаешь заметить посреди дороги кота. Коли на то пошло, не каждый вечер такой кот вообще выходит на пустынное шоссе, тем более если этот кот, по всей вероятности, брошенный котенок. Тем не менее это маленькое существо сидело на дороге, деловито умываясь, в тот момент, когда случилось два события. Машина, на большой скорости ехавшая на восток, внезапно затормозила и остановилась…» (c) Jeffery Austin для Librebook.ru
Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Адарвинизм
Меню