Метамофозы, или Золотой осёл

Онлайн чтение книги Античный роман
Метамофозы, или Золотой осёл

Популярность «Золотого осла» в эпоху поздней античности была очень велика, сохранялась она и в средние века, когда сказке об Амуре и Психее было дано аллегорическое толкование. Этой популярностью объясняется и то обстоятельство, что до нас дошло сравнительно большое количество рукописей романа. Все они восходят к одной рукописи XI века, хранящейся в Медипейской библиотеке во Флоренции. В эпоху Возрождения роману уделяли большое внимание многие гуманисты, выпустившие ряд образцовых изданий, первое из которых появилось в Риме в 1469 году, и составившие комментарии, которые не утратили своего значения до наших дней, Боккаччо использовал сюжеты некоторых вставных новелл Апулея в «Декамероне».

Уже в XVI веке появляются переводы «Золотого осла» на европейские языки. Особенную популярность имела сказка об Амуре и Психее: об этом свидетельствуют хотя бы фрески Рафаэля на этот сюжет (росписи виллы Фарнезина в Риме). И в последующие века на тот же сюжет были созданы бесчисленные произведения изобразительного искусства. Сказка подвергалась и многочисленным литературным переработкам; из них прежде всего следует назвать роман Лафонтена «Амур и Психея», а также незавершенную переработку Виданда.

В России «Золотой осел» был переведен еще в XVIII веке. В 1780 году вышла первая, а в следующем году вторая часть перевода Ермила Кострова, будущего переводчика «Илиады». Книга имела большой успех; возможно, что в этом переводе Пушкин «читал охотно Апулея». Еще год спустя появилась «Душенька» Богдановича — стихотворное переложение «Сказки об Амуре и Психее». Затем долгие годы «Золотой осел» не переиздавался. Лишь в 1895 году в Петербурге вышел новый перевод романа, выполненный Н. М. Соколовым. Наконец в 1929 году в Ленинграде был впервые издан превосходный перевод романа, сделанный поэтом Михаилом Кузминым. В настоящем издании текст этого перевода печатается по книге: Апулей, Золотой осел. Метаморфозы в одиннадцати книгах, Гослитиздат, 1956.


Стр. 351…на милетский манер — Милетскими рассказами назывались сборники любовных и авантюрных новелл, часто объединявшихся общей сюжетной рамкой. Этот литературный жанр получил свое название от одноименного сборника, составленного греческим писателем Аристидом Милетским (конец II века до н. э.).

…острием нильского тростника — Остро отточенная тростниковая палочка заменяла древним перо.

Гиметта — невысокая гора близ Афин. Апулей употребляет это название в женском роде, так же как и Тенар (см. ниже).

Эфирейский перешеек — Коринфский перешеек.

Тенар — мыс на полуострове Пелопоннес к югу от Спарты.

…аттическим наречием — то есть греческим языком. Как и его герой, Апулей научился латинскому языку, по-видимому, уже будучи взрослым; родной его язык — греческий.

…в столицу Лациума — то есть в Рим.

Квириты — полноправные римские граждане. Апулей нередко употребляет это слово просто в значении «граждане».

Плутарх — греческий писатель и философ-моралист (конец I — начало II века н. э.); был родом не из Фессалии, а из Беотии, но вполне возможно, что его родня жила в Фессалии — области на севере Греции.

Секст — философ II века н. э., наставник императора Антонина Пия.

Стр. 352…луну — покрыться пеной — Существовало поверие, что маги силою своих заклинаний заставляют луну покрываться ядовитой пеной, которую собирают, когда она в виде росы падает на землю.

Пестрый портик — портик в Афинах, украшенный стенной живописью знаменитого греческого художника V века до н. э. Полигнота.

…узловатый жезл бога врачевания — Жезл с обвившейся вокруг него змеей был эмблемой бога врачевания Эскулапа (Асклепия).

Стр. 353. Эгина — остров в Сароническом заливе, неподалеку от Афин.

Гипата — город в Южной Фессалии, ныне Ипати.

…уже оплакали и… окликали — Один из погребальных обрядов у древних заключался в том, что близкие покойного несколько раз окликали его по имени, прежде чем вынести тело из дома.

Стр. 354…трофеем, который сама себе воздвигла. — Трофеем назывался у древних памятник, воздвигавшийся победителем на поле битвы в память о своей победе и первоначально представлявший собою сложенное в кучу оружие, отнятое у врага. Позже римляпе стали воздвигать трофеи прямо в Риме, на Капитолии, и вражеское оружие служило лишь украшением памятника.

Ларисса — город в Фессалии, носящий ныне то же название.

Стр. 355…опусти трагический занавес и сложи эту театральную ширму — Во времена Апулея театральный занавес перед началом представления не раздвигали, а убирали под сценическую площадку. Ширмой в переводе назван дополнительный занавес, которым пользовались в перерывах между действиями.

…жителей… обеих Эфиопии — По представлениям древних, Эфиопия была сказочной страной, простиравшейся к западу и к востоку до краев земли и разделявшейся на две части рекою Нилом.

Антихтоны — жители противоположного полушария, для древних такие же сказочные существа, как эфиопы.

Медея — легендарная волшебница, героиня многих мифов, один из которых рассказывает, что, когда муж ее, Ясон, захотел жениться вторично, его будущий тесть, коринфский царь Креонт, решил изгнать Медею из страны. Получив день отсрочки, Медея преподнесла невесте в подарок венок, погубивший и дочь Креонта, и самого царя (см. прим. к стр. 345).

…совершив над ямой погребальные моления — Древние верили, что колдуны, совершая над ямой особые обряды, вызывают из преисподней богов подземного мира и души усопших.

Стр. 356…к третьей страже — Ночь у римлян делилась на четыре стражи (с шести часов вечера до шести часов утра) — соответственно времени пребывания на посту солдата при несении караульной службы. Третья стража начиналась приблизительно в полночь.

Эндимион — по преданию, прекрасный юноша, погруженный в вечный сон; возлюбленный богини Луны.

…как хитрым Улиссом брошенная, вроде Калипсо. — Нимфа Калипсо семь лет удерживала на своем острове Одиссея (Улисса), не давая ему вернуться на родину. Впрочем, Одиссей покинул Калипсо не тайком и не хитростью, а открыто, повинуясь приказу богов.

…чтобы ничего не опустить в обряде жертвоприношения — При жертвоприношении жрецы извлекали печень, легкие и сердце принесенного в жертву животного и рассматривали их, чтобы по особым приметам установить, принята ли жертва богами.

…бойся, в море рожденная, через реку переправляться! — Смысл этого заклинания раскрывается в гл. 19 первой книги.

…готов крест — Имеется в виду орудие казни.

Стр. 359…веревку, которая на ней была натянута — Кровать представляла собой деревянную раму с веревочной сеткой.

…край стропила, который выступал под окном — Как показывают раскопки, окна в домах часто находились под самым потолком и напоминали собой слуховые оконца.

Ламии — сказочные чудовища, пожиравшие по ночам юношей и пившие их кровь. Так же назывались в народных преданиях злые колдуньи.

Стр. 360. Видя, как мало на дороге прохожих… — Аристомен боится, что у него не окажется свидетелей, которые могли бы подтвердить его невиновность в случае смерти Сократа.

Этолия — область в Средней Греции, к северо-западу от Аттики.

Стр. 362…хозяин лежит на диванчике и собирается обедать. — По древнему обычаю, мужчины за столом лежали, а женщины сидели.

Тезею… который не пренебрег… гостеприимством… Гекалы. — См. прим. к стр. 341.

Стр. 363…вместо ста нуммов уступили за двадцать денариев. — Сто нуммов (или сестерциев) были равны двадцати пяти денариям, иди одному золотому.

Ликторы — почетная охрана, сопровождавшая важных должностных лиц. За Пифием, разумеется, шли простые служители, но, подобно ликторам, они держали в руках связки прутьев.

…исполняем обязанности эдила — В обязанности эдилов в Римской

империи входил надзор за порядком в городе, в частности, на рынках.

Стр. 36-4…о нашем правителе… — то есть о римском намесшике провинции Ахайя (так называлась покоренная римлянами Греция), резиденцией которого был Коринф.

Стр. 365…родина магического искусства — См. прим. к стр. 108.

Стр. 366…богини с пальмовой ветвью — богини победы.

Стр. 367. Актеон — Миф рассказывает, что охотник Актеон, который увидел богиню Диану нагой во время купания, был в наказание превращен богиней в оленя и растерзан собственными собаками.

Эта богиня — то есть Диана.

Стр. 369. Грации — римские богини красоты, веселья и радости; у греков — Хариты.

…поясом своим опоясанной — В поясе богини любви Венеры (Афродиты) скрыты все любовные чары.

Киннамон — коричное дерево, из которого добывали благовонное масло.

Бальзам — ароматная смола, вытекавшая из надрезов на коре некоторых деревьев.

Вулкан (Гефест) — бог кузнечного ремеейа, здесь образец влюбленного и снисходительного мужа.

Стр. 370. Либер — см. прим. к стр. 257.

Авернское озеро — озеро в Италии, расположенное в кратере вулкана п выделяющее вредные испарения, от которых погибают пролетающие над ним птицы. Древние верили, что возле этого озера находится вход в подземное царство.

Стр. 371…лампа ей предсказала — пример гадания по огню (так называемой эмпиромантии).

Сивиллы — так в Древней Греции назывались странствующие пророчицы, о которых существовало множество легенд, как греческих, так и римских.

…помнит… о том великом небесном огне. — В качестве философской основы эмпиромантии Луций излагает стоическое учение о небесном огне как начале всего сущего.

Халдеи — древний народ семитского происхождения, обитавший в Нижнем Двуречье (между реками Евфратом и Тигром). Уже в древности словом «халдей» обозначали предсказателей и колдунов независимо от племени, к которому они принадлежали.

Стр. 372…потерял оба кормила. — Корабль у древних управлялся с помощью двух кормовых весел — по одному с каждой стороны корпуса.

…долили воды. — Древние всегда смешивали вино с водою (приблизительно одна часть вина на две части воды). Пить неразбавленное вино считалось признаком грубости и неумеренности.

…с отверстием, прорубленным пошире. — Вино хранилось в глиняных бутылках с узким горлышком. Устье такой бутылки запечатывалось гипсом, а открывали ее с помощью топора.

Стр. 373…Венеры, входящей в волны морские. — Согласно одному из мифов, Афродита родилась из морской пены; отсюда ее имя Анадиоме-на, то есть «поднимающаяся из воды».

Стр. 374. Туя — дерево, родственное кипарису. Древесина туи, с прожилками, образовывавшими красивый узор, и издававшая запах лимона, ценилась очень высоко.

Разрезальщики — рабы, обязанностью которых было разрезать мясо, накладывать кушанья на блюда и разносить их гостям.

Стр. 375…остатки и клочки трупов. — По всей видимости, существовало поверие, что маг, завладевший какой-нибудь частицей трупа, может заставить дух покойного служить себе.

…наподобие ораторов. — Ораторы древности, произнося речь, оживленно жестикулировали, причем важную роль в этой жестикуляции играли пальцы рук.

Знаменитая провинция — Ахайя (см. прим. к стр. 364).

Стр. 376…очи… самой Справедливости. — Древние представляли себе богиню Справедливости вечно бодрствующей и замечающей все, что происходит в мире.

Тысяча нуммов — см. прим. к стр. 363.

Линцей (Линией) — герои многих греческих мифов, отличавшийся такой остротой зрения, что видел сквозь землю.

Аргус — сказочный стоглавый богатырь.

Стр. 377…заносил ее слова на таблички. — Древние писали острой палочкой (стилем) на покрытых воском табличках.

Убирайся к мышам — они тебе компания, — В латинском языке слова «ласка» и «мышь» одного корня.

Делъфиец — бог Аполлон, чей оракул находился в Дельфах.

Стр. 378…зловещее предзнаменование. — Римляне и греки верили, что оброненное случайно слово может иметь силу предсказания для тех, кто его услышал.

Аонийский юноша — Пентей (Понфей), царь города Фив в Беотии, области Средней Греции (Аония — поэтическое название Беотии) (см. также прим. к стр. 219).

Пиплейский певец — легендарный фракийский певец Орфей из города Пипла (или Пимпла) во Фракии, растерзанный женщинами за отказ принять участие в вакхической оргии.

Стр. 379…с гладко выбритой головой. — Египетские жрецы обычно брили голову.

…и даже колен касаясь. — Прикосновение к коленям было у древних знаком самой горячей мольбы.

…коптских… мемфисских… фаросских… — Все эти прилагательные употреблены здесь в значении «египетских». Тайны мемфисские — какие-то мистерии, связанные с культом египетских богов.

Систр — медный погремок, атрибут богослужения в культе Изиды.

Стр. 381. Герион — сказочный герой с тремя туловищами и тремя головами. Геракл похитил стада Гериона и убил его в бою.

Стр. 382. Фалеры — здесь металлические бляхи, украшавшие конскую сбрую.

…животных, предназначенных для искупительных жертв. — Греки и римляне верили, что жертвенное животное должно принять на себя все несчастья, которые угрожают каждому кварталу или дому в отдельности. Для этого его и водили по всем закоулкам.

Стр. 383. Трибунал — возвышение, на котором сидели должностные лица во время исполнения ими своих обязанностей.

Театр эпохи империи — состоял из полукруглого амфитеатра, где располагались зрители (верхняя галерея амфитеатра была украшена колоннами и статуями); просцениума (проскения) — высокой площадки, на которой играли актеры; сцены, или скены, — так называлась богато украшенная колоннами и скульптурой задняя стена просцениума и помещение за этой стеной; орхестры — полукруглой ровной площадки между просцениумом и первым рядом амфитеатра.

…какой-то сосудец. — Речь идет о клепсидре, водяных часах, которые были необходимы в суде, так как стороны имели право говорить ограниченное количество времени.

Стр. 386. Оливковая ветвь — символ просьбы (см. прим. к стр. 193).

Стр. 387. Прозерпина — богиня и царица подземного царства.

Орк — см. прим. к стр. 273.

…в число его патронов. — Покоренные Римом города и провинции избирали себе патронов — покровителей из числа римской знати, что считалось весьма почетным для патрона.

Стр. 388…божеством — покровителем сегодняшнего дня — то есть богом Смеха.

Стр. 389. Маны — души усопших.

Стр. 390…унести волосы его. — Древние верили, что маги получают власть над теми, чьи волосы, ногти или какая-либо частица тела окажутся у них в руках.

…отправлю тебя к властям. — Занятия магией в Римской империи были строжайше запрещены законами.

Стр. 391…наподобие бесноватого Аякса. — Миф об Аяксе, сыне Те-ламона, великом греческом герое, сражавшемся под Троей, рассказывает, что, когда после смерти Ахилла вожди ахейцев отдали его оружие Одиссею, Аякс, обезумев от обиды и горя, в бешенстве перерезал стадо овец, воображая, что убивает своих обидчиков.

Цербер-трехглавый пес, страж подземного царства. Геркулес, спустившись в преисподнюю, связал Цербера и вынес его наверх.

Стр. 393…будь я самим орлом. — Орел считался у древних священной птицей Юпитера (Зевса).

Стр. 395…сокровенное божество Верности! — Древние полагали, что Верность, как и Справедливость, держится вдали от дел человеческих

Эпона — богиня — покровительница лошадей, ослов и мулов; ее изображения ставились в конюшнях.

Стр. 396…воспользовавшись почитаемым именем императора. — Как полноправный римский гражданин, Луций хочет подать жалобу на имя императора.

…возгласил… только «о». — Луций хотел крикнуть по-гречески: «О Кайсар!» («Цезарь!»)

Стр. 398. Лавровые розы — т есть олеандр. Растение это действительно ядовито.

Стр. 401…лапифов полузверских и кентавров получеловеческих- намек на знаменитый миф о битве полулюдей-полулошадей, кентавров, с диким племенем лапифов.

Ламах — по-гречески «непобедимый». О воинских доблестях говорят имена и других разбойников, встречающиеся в отом эпизоде (Алцим — «отважный», Фразплеон- «храбрый, как лев»).

…повинностей общественных. — К таким общественным повинностям относились, например, пожертвования на украшение города и устройство зрелищ для народа.

Стр. 403. Лары — см. прим. к стр. 250.

Стр. 404…протискиваем мы голову Фразилеона. — Голова разбойника находилась ниже головы зверя, которая оставалась нетронутой.

Стр. 408. Салии — коллегия жрецов бога Марса. Салиями (то есть плясунами) они назывались потому, что во время длившихся несколько дней празднеств в честь Марса проводили с плясками по всему Риму. Каждый день праздника завершался пиром, пышность и изобилие кото-рог о вошли в пословицу.

Лемуры — по верованиям древних, все вообще души усопших; лар-вы — души злых людей, которые не обрели покоя в подземном царстве и блуждают по земле, пугая живых.

Стр. 410…город единодушно выбрал в приемные сыновья. — Жениху девушки был преподнесен согражданами почетный титул сына города, подобно тому как император Гордиан III (233–244) был приемным сыном римского войска и римского сената.

…записан он как мой муж. — Речь идет о брачном договоре, который родители девушки уже заключили с женихом, не дожидаясь свадьбы.

…словно у Аттиса или Протезилая. — По преданию, Аттис оскопил себя на собственном брачном пиру. Протезилай — легендарный царь города Филака в Фессалии, первый из греков погибший под Троей; отправляясь на войну, он покинул молодую жену, с которой успел провести лишь один день.

Стр. 411…прикрывали рот свой правою рукою. — В знак благочестивого восхищения и поклонения древние подносили правую руку к губам и целовали ее.

Пафос — город на острове Кипр; Книд — приморский город в Малой Азии; Кифера — остров у южного побережья Пелопоннеса. В этих местах находились самые знаменитые храмы Афродиты.

Священные подушки — подушки, на которых расставлялись изображения богов во время особого жертвоприношения, когда статуи богов помещали перед накрытым столом.

Стр. 412…пастырь пресловутый — Парис, сын троянского царя Приама. Рождение его сопровождалось дурными знамениями, и отец приказал бросить новорожденного на горе Иде, но его подобрал и воспитал пастух. Парис был судьей в знаменитом споре Геры, Афины и Афродиты о том, кто из них всех прекраснее.

Психея. — «Псижэ» по-гречески «душа».

Нереевы дочери — нереиды, морские нимфы, дочери Нерея.

Портун — римский бог портов и пристаней.

Салация — богиня бурного моря.

…возница дельфинов Палемон. — Миф рассказывает, что царь Ата-мант, которого богиня Гера лишила рассудка, хотел убить свою жену Ино, но та вместе с сыном Меликертом бросилась в море. Оба почитались как морские божества-спасители (Меликерт — под именем Пале-мона). Возницей дельфинов он назван потому, что труп мальчика, по пре-Данию, был вынесен на берег дельфином.

Тритоны — второстепенные морские божества, изображавшиеся в виде полулюдей-полурыб.

…держала путь к Океану. — По представлениям древних, Океан — огромная река, окружающая весь мир.

Стр. 413…милетского бога — то есть Аполлона, один из оракулов которого находился в селении Дидим близ Милета.

Иониец — житель Ионии, то есть той части побережья Малой Азии, где находились греческие колонии.

Лидийский лад, — Древние греки и римляне различали в музыке несколько тонов, или ладов; о них сам Апулей пишет во «Флоридах» так: «Простота эолийского лада, богатство ионийского, грусть лидийского, благочестие фригийского, воинственность дорийского» (отрывок 4-й).

Стр. 415. Штучный потолок. — В богатых домах потолок был разделен на квадраты декоративными балками, которые украшались резной обшивкой из ценных пород деревьев и слоновой кости.

Стр. 421. Сирены — сказочные девы, обитавшие далеко на западе и завлекавшие на остров проплывавших мимо моряков, чтобы их погубить. Во времена Апулея их представляли сидящими на утесе, о который разбиваются корабли зачарованных мореплавателей.

Стр. 422. Если она не знает лица своего мужа, — значит, вышла за какого-нибудь бога. — Мифы рассказывают, что, соединяясь со смертными женщинами, боги обыкновенно скрывали свое настоящее обличие.

Стр. 423…предсказания пифийского оракула. — Оракул в Дидиме, предсказавший судьбу Психеи, назван здесь пифийским потому, что самым знаменитым оракулом Аполлона было прорицалище при храме Аполлона Пифийского в Дельфах (к северо-западу от Афин) и сам Аполлон часто называется Пифийцем.

Стр. 424. Фурии (см. прим. к стр. 100) — здесь символ душевной муки, которая сводит Психею с ума.

Стр. 425. Амброзия — пища богов; таково содержание этого понятия в древнейшую эпоху. Ко времени Апулея под словом «амброзия» стали понимать напиток, дарующий бессмертие, или благовонную жидкость, которой умащаются боги.

Стр. 428. Оры (или Горы) — см. прим. к стр. 217.

Стр. 429…отчима своего. — Имеется в виду Марс, возлюбленный Венеры, которого та, забыв о своем законном супруге Вулкане, называет отчимом Амура.

Стр. 431. Видит пред собою пшеничные колосья. — Психея находится перед храмом Цереры (Деметры), богини — покровительницы земледелия

…сокровенными тайнами корзин. — В корзинах находились священ ные предметы. Во время Элевоинских мистерий их показывали посвящен ньш; этот торжественный обряд был важной частью празднества.

…почвы сицилийской. — По некоторым мифам, дочь Деметры Перес фона была похищена богом подземного царства Аидом в Сицилии.

Стр. 432…землею цепкою. — Земля названа здесь цепкой, вероятно, потому, что упорно не выпускала из своих недр увезенную на «хпщнои колеснице» Персефону.

Элевсин. — Элевсинские мистерии-культ Деметры и Порсефоны в аттическом городке Элевсине (поблизости от Афин).

…моей родственницы. — Афродита — дочь Деметра — сестра Зевса.

Сестра и супруга Юпитера великого — богиня Юнона ^ера).

Самос — остров у западного побережья Малой Азии; был, согласно некоторым мифам, местом рождения Геры. На острове находился знаменитый храм богини.

…деву, на льве по небу движущуюся. — Верховную богиню Карфагена Танит римляне отождествляли с Юноной и почитали под именем Юноны Небесной или Небесной девы.

…стены аргосские. — Аргос в Пелопоннесе — центр культа Геры.

Зигией (Соединительницей) Геру называти поюму, что она была покровительницей браков.

Луцина — наименование Юноны, приходящей на помощь роженицам. Восток и запад противопоставляются здесь как страны греческого и латинского языка.

Стр. 433…моей невестки. — Муж Венеры Вулкан (Гефест) — сын Юноны.

…законы, запрещающие покровительствовать чужим беглым рабам. — Принявший под свой кров беглого раба был обязан вернуть его хозяину вместе с собственным рабом такой же ценности и вдобавок уплатить хозяину двадцать золотых.

Не выразили отказа темные брови Юпитера. — Юпитер (Зевс) выражает свою волю движением бровей.

Стр. 434. Аркадией — Гермес; по преданию, он родился на горе Кил-лене в Аркадии (местность в центре Пелопоннесского полуострова).

…за муртийскими метами. — Между Авептином и Палатином, двумя пз семи холмов, на которых расположен Рим, пролегала Муртийская долина, где находился Великий цирк, часто служивший ипподромом (отсюда «меты» — столбы, вокруг которых объезжали колесницы во время

скачек). За этим цирком стоял храм Венеры; возле него всегда собирались продажные женщины. По некоторым сведениям, здесь был также храм Меркурия.

Забота и Уныние — божества, персонифицирующие чувства, которые сопутствуют любви.

Стр. 435…брак был неравен.- Психея, рабыня Венеры, вышла замуж за «свободного гражданина» Амура.

Стр. 436…музыки кормилица. — Из тростника делались свирели.

…священных вод этих. — Воды реки священны потому, что в них обитает нимфа, богиня этой реки.

Стр. 437. Коцит — река в царство мертвых.

Фригийский виночерпий — Гапимод (см. прим, к стр. 60).

Стр. 438. Дит — бог подземного царства.

Стр. 439. Харон — старик перевозчик в царстве мертвых; он переправляет души усопших через рокп подземного царства. Древние верили, что Харон взимает со своих пассажиров плату за перевоз, и клали в рот покойнику медную монету.

Преогромный пес — Цербер (см. прим. к стр. 391).

Стр. 441. Юлиев закон — закон, изданный по предложению императора Августа (Гая Юлия Цезаря Октавиана Августа) и направленный против прелюбодеев.

…заставлял меня светлый лик мой менять. — См. прнм. к стр. 422.

«Боги, внесенные в списки Музами…» — шутливое сравнение богов

— с сенаторами, а муз с цензорами; сенатские списки находились в ведении цензоров, которые должны были пополнять их новыми именами, а в случае надобности вычеркивать имена недостойных.

…союз не будет неравным — потому что Психея, получив бессмертие, станет «свободной».

Славный отрок сельский — Ганимед (см. прим. к стр. 60).

Стр. 442. Сатиры — см. прим. к стр. 176.

Паниски (буквально: маленькие Паны) — то же самое, что сатиры.

Стр. 443. Цирцея (или Дирка) — жена фиванского царя Лика; близнецы Зет и Амфион, чью мать жестоко притесняла Дирцея, привязали ее к рогам быка, и. тот разнес Дирцею в клочья.

Стр. 444. Фрикс — сын богини облаков Нефелы и смертного Атаман-та, жена которого, ненавидя пасынка, уговорила мужа принести его в жертву богам. Но Нефела спасла сына, послав златорунного барана, который увез Фрикса за море, в Колхиду.

Арион — см. прим. к стр. 127.

Европа — см. прим. к стр. 23.

Стр. 445…о разделе дороги. — Речь идет о таком случае, когда соседи, между участками которых пролегает дорога, начинают судиться, с тем чтобы установить, какая часть ее должна отойти к каждому из них.

Стр. 450. Прокураторы — чиновники, ведавшие главным образом финансами. Императорские дрокураторы, управлявшие провинциями и частями провинций, собирали налоги в пользу личной казны императора.

Гнев божества — то есть бога Марса, которого разбойники считают своим покровителем.

Закинф — остров в Ионическом море у западного берега Пелопоннеса, ныно Занте.

…актийского побережья. — Акциум — мыс у входа в Амбракийский залив на западном берегу Средней Греция.

…божественного Цезаря. — Римские императоры еще при жизни обожествлялись.

Стр. 451. Вексилларии — ветераны, прослужившие более шестнадцати или двадцати лет и в ожидании отставки продолжавшие службу в особых войсковых соединениях.

Богатые лохмотья — намек на золото, которое было спрятано в лохмотьях Гема.

Стр. 452. Талант — см. прим. к стр. 90.

Салийское пиршество — см. прим. к стр. 408.

…Марсу Сопутствующему и Сопровождающему. — Сопутствующими называли богов-хранителей, которые сопровождают людей и следят за их; поступками. Разбойники считают своим сопутствующим богом Марса.

Стр. 454. Бактрия — одна из северных сатрапий персидского царства (на территории современного Афганистана). Бактрийсюши назывались двугорбые верблюды.

Стр. 456…историю о фракийском царе, который своих несчастных гостей бросал на растерзание… диким лошадям. — По преданию, такое «гостеприимство» оказывал путникам фракийский царь Диомед. Он был побежден Гераклом и сам разделил участь своих жертв.

Стр. 460. Беллерофонт- герой, с помощью крылатою коня Пегаса победивший Химеру — изрыгавшее огонь трехглавое чудовище. Осел иронически сравнивается с Пегасом, а наездник с Беллерофонтом.

Стр. 462. Мелеагр — герой многих греческих мифов. Когда ему было семь дней, в дом его отца пришли богини судьбы и сказали, что Мелеагр умрет, как только сгорит лежащее в очаге полено. Мать Мелеагра, Алфея, вынула полено из очага и спрятала его. Много лет спустя Мелеагр поссорился с братьями своей матери и убил их. Тогда Алфея сожгла спрятанное полено, и Мелеагр тотчас умер.

Стр. 466. Богиня Истина — дочь Зевса, кормилица Аполлона.

Стр. 467…как из самого имени его явствует. — Имя Тразилл одного корня с греческим прилагательным, имеющим значение «отважный, дерзкий, наглый».

Стр. 468…преждевременным браком. — Минимальный срок траура вдовы был десять месяцев.

…в первую стражу ночи — между шестью и десятью часами вечера (см. прим. к стр. 57).

Стр. 470. Мстительницы — то есть фурия (см. прим. к стр. 100).

Стр. 471. Мы везли на себе… воробьев. — Прирученные воробьи были любимой забавой детей и женщин.

Химера — см. прим. к стр. 460.

Стр. 473. Гений-хранитель. — Римляне верили, что каждого человека от колыбели до могилы сопровождает особое божество, добрый дух-хранитель, который назывался гением.

Стр. 475. Глашатай. — Этим словом обозначали, между прочим, посредника, бравшего на себя ведение аукциона.

Стр. 476…сообщает, что родом я из Каппадокии. — Издеваясь над жрецом, глашатай ведет аукцион так, как будто продает раба. Рабы-кал-падокийцы (Каппадокия — область на юге Малой Азии) славились силой и выносливостью.

Сирийская богиня. — Имя этой богини точно не установлено. Сирийской она называлась потому, что центром ее культа был Гиераполь в Сирии. Празднества в честь богини носили характер оргий, во время которых многие ранили себя мечами, бичевали и даже оскопляли. Скопцами были и жрецы богини.

Сабадий — азиатский бог, отождествляемый с Дионисом, а также с Аттисом, любимцем и жрецом богини Кибелы.

Беллона — каппадокийская богиня, фанатичный и кровавый культ которой был перенесен в Рим.

Идейская матерь — Рея, супруга Кроноса, мать олимпийских богов.

Адонис — божество восточного происхождения, символизирующее умирание и пробуждение природы. Миф рассказывает, что Адонис был возлюбленным богинь Афродиты (Венеры) и Персефоны (см. также прим. к стр. 431).

Альфа — трава, служившая для изготовления плетеных изделий.

Стр. 477…не дева подменена ланью, а мужчина — ослом… — иронический намек на миф об Ифигении, которую должны были принести в жертву богам (без этого боги не давали попутного ветра, и греки, во главе с Агамемноном, отцом Ифигении, не могли начать поход на Трою). Но в момент жертвоприношения богиня Артемида заменила девушку ланью.

…женскими повязками и… платьями. — Жрецы-кастраты носили женскую одежду.

Стр. 481. Жертвенный пир — пир, устраивавшийся в честь какого-нибудь бога после жертвоприношения ему, причем кушанья приготовлялись из мяса жертвенного животного.

Стр. 483…узнаем там забавную историю. — Далее следует новелла, которую почти без изменений заимствовал у Апулея Боккаччо («Декамерон», день VII, новелла 2).

Стр. 486. Мать Богов — то же, что Индейская матерь (см. прим. к стр. 476).

Туллианум — подземная часть государственной тюрьмы в Риме, Апулей, как мы видим, пользуется этим названием как синонимом тюрьмы вообще.

Стр. 487…что за жалкий люд окружал меня! — Работа на мельнице была одним из самых тяжелых наказаний для рабов, которым приходи лось наравне со скотом вращать жернова; трудиться они должны были в цепях, и надсмотрщики подгоняли их ударами бича.

…веки разъедены дымом и горячим паром. — При каждой мельнице была обыкновенно и пекарня.

Стр. 488…творец древней поэзии у греков… воспел человека. — Апулей имеет в виду Одиссея, воспетого Гомером.

…утверждая, что чтит единого бога. — Из этих слов явствует, что жо на мельника исповедовала какую-то монотеистическую религию, возможно — христианскую или иудейскую. Апулей, ревностный поклонник Исиды, высмеивает здесь каких-то своих религиозных противников.

Стр. 489. Декурионы- члены местных сенатов; такие сенаты во времена императоров имелись уже почти во всех провинциальных городах.

Стр. 492…дорогие вина процеживать. — Древние не умели хранить вино так, чтобы в нем но образовывался осадок, поэтому перед употреблением его приходилось процеживать.

Стр. 493…клянусь вот этой богиней Церерой — то есть статуей богини, стоявшей в доме.

…так начал… повесть о бедствиях чужой семьи. — Эта новелла также попала в «Декамерон» (день V, новелла 10).

Стр. 497…год… склонялся к зимнему инею Козерога. — Солнце вступает в созвездие Козерога в начале зимы.

Стр. 498. Латук — кочанный салат.

Шестьдесят стадий — 9,5 километра.

Стр. 500…бич для фурии. — Как олицетворение нечистой совести, терзающей преступника, фурии часто изображались с бичами в руках.

Стр. 502…жезлом из виноградной лозы. — Такой жезл был отличительным знаком центуриона и служил для расправы с провинившимися солдатами. Впрочем, этот солдат был, по-видимому, простым рядовым и жезл прихватил с собой лишь «для устрашения несчастных путников».

Стр. 503…он боялся… ответственности за бесчестие, причиненное Гению, которому приносил… присягу. — В Римской империи существовал официальный культ гения — хранителя императора. Этому божеству присягали на верность солдаты. Поэтому потеря меча была не просто военным преступлением, но и святотатством и оскорблением величества.

Стр. 504…поговорка о взгляде и тени осла. — Речь идет не об одной, а о двух случайно смешанных греческих поговорках. Первая — (судиться) «из-за ослиного взгляда». Ее применяли к тем, кто возбуждал судебное дело из-за пустяков, или в тех случаях, когда ничтожные причины вызывали серьезные последствия. Вторая — (говорить, спорить) «о тени осла», то есть «интересоваться пустяками, спорить из-за пустяков».

Стр. 506…сменим-ка… комедийные башмаки, на котурны. — Слово «сокк» (легкий греческий башмак — обувь комических актеров) было синонимом комического стиля, а котурн — трагического.

Стр. 509. Куриями — назывались здания, в которых заседал римский сенат. Подобная терминология, как видно, была принята и в провинциальных сенатах.

…по закону Аттики и Маркова судилища-то есть ареопага, древнейшего судебного учреждения в Афинах, получившего свое название от места, где заседал этот суд (холм Ареса, то есть римского Марса). Ведению ареопага подлежали, между прочим, дела об убийстве.

Стр. 510…быть зашитым, в мешок. — Виновных в убийстве ближайших родственников секли розгами до крови, а затем зашивали в кожаный мешок вместе с собакой, петухом, обезьяной и змеей и топили в море.

Стр. 511. Мандрагора. — Из корней и плодов этого растения добывался сок, который в смеси с тремя частями вина употреблялся как снотворное и обезболивающее средство. Легенды о волшебных свойствах корней мандрагоры, напоминающих своими очертаньями человеческую фигуру, были распространены и в древности.

Стр. 512. Трибун. — Военные трибуны командовали легионами. При каждом легионе было по 6 трибунов, которые несли службу по очереди.

Стр. 513. Этеокл и По-линик — см. прим. к стр. 287.

Фаней — легендарный фракийский царь, ослепивший, по наущению жены, своих сыновей от первого брака. В наказание за это гарпии (крылатые чудовища с девичьими лицами) похищали его пищу и марали своими нечистотами все, что не могли унестп.

Стр. 515…магистратурой на пятилетие. — Имеется в виду должность городского цензора, существовавшая в колониях римских граждан и некоторых иных городах империи. В обязанности такого цензора входило разделение граждан по имущественным категориям, а также надзор за общественными зданиями.

…благородное потомство которых ценится так высоко. — Древние высоко ценили галльских муллов, которых Апулей изысканно именует благородным потомством галльских скакунов.

Стр. 516…как ослиная Пасифая. — Бог Посейдон, разгневавшись на критского царя Миноса, заставил его жену Пасифаю влюбиться в быка. Плодом этой страстг был человекобык — Минотавр.

Стр. 519…пить, которое… носит название «священного». — Священным питьем назыь (лся, по-видимому, отвар эллебора (чемерицы) (см. также прим. к стр. 293).

Стр. 522. Пиррический танец — военная пляска (вероятно, спартанского происхождения), исполнявшаяся под звуки флейты; танцоры подражали движениям воинов в бою.

…сцена открывается перед глазами зрителей. — Следует знаменитое описание пантомима — наиболее популярного вида театральных представлений эпохи империи. Обыкновенно танцы и игрд актеров сопровождались песнями хора, объяснявшего зритечю, что происходит на сцене.

Идейская гора. — Ида — горный хребет в Малой Азии, у подножья которого лежало древнее Троянское царство.

…юноша, одетый на фригийский манер — Парис (см. прим. к Стр. 412).

Прекрасный отрок — Меркурий, вестник и глашатай богов, поэтому его атрибуты — крылья и кадуцей (жезл глашатая, вырезывавшийся из дерева в форме стержня, обвитого двумя змеями). Кадуцей Меркурия увенчай парой крылышек.

Эфебы — афинские юноши в возрасте от восемнадцати до двадцати лет, несшие пограничную службу. Становясь эфебом, юноша одевал хламиду (род плаща).

Стр. 523. Кастор и Поллукс (Полидевк) — близнецы, сыновья Леды. О гцом Кастора был смертный, а отцом Полидевка — Зевс.

Стр. 524…обрекая вместе с тем весь свой род на гибель — намок на Троянскую войну, погубившую род царя Приама.

Прославленные ахейские вожди — вожди греков, сражавшихся под Троей.

Паламед — один из героев троянского цикла мифов. Одиссей и Агамемнон, завидовавшие его хитрости и уму, подбросили в его палатку золото и подложное письмо от троянского царя Приама, а затем обвинили Паламеда в предательстве, и народ побил его камнями.

Старец божественной мудрости — Сократ, который был обвинен в нечестии и развращении молодежи и приговорен к смерти.

Стр. 525. Кенхр ей — главная гавань Коринфа, в двух часах пути от города.

Сароническим морем — Апулей называет Эгинский (Саронический) залив Эгейского моря…

Колесница солнца уже обогнула последний столб на ипподроме дня. — Во время скачек колесницы должны были огибать столбы (меты), сюявшие на противоположных концах ипподрома.

Стр. 526…к царственному лику священной богини- то есть к Луне, которую в эпоху поздней античности отождествляли с Изидой.

…вновь дочь обретя. — Прозерпина (Персефона), дочь богини земледелия Цереры (Деметры), похищенная богом подземного царства, была возвращена матери по приказу Зевса (но половину каждого года она должна была проводить с супругом в преисподней) (см. также прим. к стр. 431, 432).

Сестра Феба (Аполлона) — Артемида, которая считалась, между прочим, покровительницей рожениц. Эфес в Малой Азии был главным центром ее культа.

Стр. 527. Прозерпина (Персефона) — отождествлялась с Гекатой, владычицей призраков и злых духов; вместе с ними носится она ночью повсюду, и испуганные собаки воем извещают о ее приближении.

…триликим образом своим, — Геката изображалась трехглавой. Возможно, однако, это намек на слияние в одном божестве трех богинь: небесной — Луны, земной — Артемиды и подземной — Персефоны.

…по различным рощам бродишь. — Рощи часто посвящались богине охоты Артемиде.

…о Прозерпина… проливающая. — Эта часть молитвы обращена к Луне (Селене).

…влажными лучами. — Луна считалась причиной и источником ночной росы.

…змеи…хлебные колосья… — атрибуты Цереры.

Черный плащ — мог быть эмблемой Луны (часть которой всегда покрыта тенью), подземной богини Прозерпины или оплакивающей Прозерпину Цереры.

Стр. 528. Медный погремок — систр (см. прим. к стр. 379).

…ча. ша в виде лодочки. — Корабль был священным символом Изи-ды — богини моря и покровительницы мореплавателей. Возможно также, что он символизировал разливы Нила.

…победных пальмовых листьев. — Пальма — эмблема победы.

…фригийцы, первенцы человечества — намек на знаменитый рассказ о египетском фараоне Псамметихе, который, желая установить, какое из человеческих племен самое древнее, приказал, чтобы двое новорожденных мальчиков были изолированы от людей и выкормлены козами. Первым сказанным этими детьми словом было «бекос» — «хлеб» по-фригийски. Это убедило фараона, что самый древний народ на земле — фригийцы.

Пессинунт — древний город Малой Азии; здесь чтили азиатскую богиню Кибелу, которая была отождествлена с Реей, Великой матерью богов (см. прим. к стр. 476).

…исконные обитатели Аттики. — Считалось, что афиняне — исконное население своей страны, Аттики, в то время как большинство племен, населяющих Грецию, — переселенцы из других мест.

…кекропической — Минерва (Афина), покровительница Афин, называется по имени Кекропа, легендарного основателя и первого царя Афин.

…критские стрелки. — Критяне славились меткостью стрельбы из лука.

Цчктинна — Артемида, которой критское предание приписывало изобретение рыбацких сетей (сети — по-гречески «диктюон»).

Трехъязычные сицилийцы — то есть говорящие на местном сицилий-ксш наречии, по-гречески л по латыни.

Рамнузия — богиня справедливою возмездия Немезида, главный рам которой ты водился в аттическом селения Рамяунт.

… эфиопы, которых озаряют первые лучи восходящего солнца — то сть западные эфиопы (см. прим. к стр. 355).

Арии — народ, обитавший на юге современного Афганистана. Изида — первоначально египетская богиня, олицетворяющая плодо-одье Нильской долины, позднее — также богиня Луны. С распространи нем ее культа за пределы Р›ипта ее постепенно отождествляют с самы и разнообразными божествами, и. наконец, в глазах своих мноючис-енных почитателей она становится верховной владычицей всего сущего. Стр. 529…твое превращение не внушит никому подозрения… — Не-жиданное превращение могло вызвать подозрение в преступных з-аня иях магией или могло быть расценено как злое предзнаменование.

Ахеронт — река в царстве мертвых; в переносном смысле (как и десь): само подземное царство.

Елисейские поля, ичи Острова блаженных — по представлениям, ха ›актерным для поздней античности, место, где пребывают души людей, траведно проживших свою жизнь.

Стр. 530…вот Беллерофонт, а вот Пегас. — См. прим. к стр 46 °Cтр. 531 Сарапис — см. прим. к стр. 97.

Первый держал лампу… — Лампа могла быть символом как И. яТды Луны, так и Изидьг-Персефоны. Наконец, она могла символизировать свот истины и надежды.

пальмовая ве/въ и Меркуриев кадуцей — эмблемы бога Анубиса, как видно из описания этого бога в следующей главе. Египетский Апубис, проводник душ умерших в подземное царство, был отождествлен с Гер-мосом-Мерк›рием (отсюда — кадуцей). Пальма у египтян — эмблема ютрологии и магяи (Апубис, как и Гермес, — покровитель магов). Веялка — символ плодородия и в то же время чистоты. Амфора с чистой водой — посвящена олицетворяющему Нил и вооб-це воду Озирису, супругу Изиды, разделяющему с нею власть над миром. Стр. 532. Сразу же вслед за ним — корова. — В образе коровы почиталась древняя египетская богиня Хатхор, отождествленная с Изидой.

…искусно выгнутая урна. — Большинство ученых видит в этой урне „хгмвол соединения Изиды (в образе змеи) с Озирисом (полагают, что в урну была налита вода, может быть даже нильская).

Стр. 535. Пастофоры — египетские жрецы среднего ранга, во время религиозных процессий носившие изображения богов.

…священных деревьев — то есть лавра, мирта, оливы, розмарина. Стр. 536…приветствуя восходящее солнце. — Озириса отождествляли с боюм Солнца.

Стр. 537…рабу Кандиду соответствовал возвращенный мне конь который был белой масти. — «Кандидус» — по-латыни «белоснежный».

…воздерживаться от недозволенной и, нечистой пищи. — Посвященные в таинства Изиды не употребляли в пищу мясо некоторых животных, отдельные части туши и т. п.

Стр. 538. Изображения… животных — египетские иероглифы.

…узлами… переплетаясь и наподобие колеса изгибаясь. — По-чидимо-ыу, демотическое письмо — поздняя форма древнеегипетской скорописи.

Стр. 539. Стола — длинное просторное платье; в Риме его носили обыкновенно женщины. Число двенадцать указывает, вероятно, на двенадцать знаков Зодиака (ведь Изида- Луна, а Озирис — Солнце).

Гиперборейские грифоны. — Древние помещали сказочную страну гипсрбореев па Крайнем Севере (туда но долетает холодный ветер Борей) на границе нашего мира с миром антиподов.

Стр. 540…рока нерасторжимую пряжу распускаешь — намек на знаменитый греческий миф о трех богинях судьбы, которые прядут нить ниши: человека и решения которых непреложны.

Стр. 541. Лвгустова гавань — Остия в устье Тибра, порт Рима.

…накануне декабрьских ид — 12 декабря.

Святейший этот город. — В Риме было огромное количество храмов самых разнообразных богов.

Чтили под названием Полевой — по местоположению ее храма. — Храм Изиды находился на Марсовом поле.

Озирис — см. прим, к стр. 531, к слову амфора.

Тирс (жезл, уьитый плющом и листьями винограда и увенчанный сосновой шишкой) и плющ — эмблемы Диониса, отождествляемого с Озирисом.

Стр. 542…имя, не чуждое моим превращениям. — Осел по-латыни «азинус».

Мадавра — небольшой город в Северной Африке (ныне Мдаруш в Алжире), родина Апулея. Судя по тому, что герой романа из грека превратился в уроженца Мадавры, Апулей говорит теперь о себе самом. Таким образом, в начале следующей главы речь идет, по-видимому, о путешествии писателя в Афины, где он изучал философию, а затем в Рим

…голову выбрил вдобавок. — См. в гл. 10 одиннадцатой книги.

Стр. 543…из самого числа посвящений. — Представление о священном значении числа три характерно для многих религий (в том числе христианской) и мистических философских учений.

Облачение богини — стола, которая была на Луции во время посвящения.

Стр. 544…во времена Суллы — то есть 70-е годы I века до н. э.


С. Маркиш


Читать далее

Об античном романе 01.04.13
Ахилл Татий. Левкиппа и Клитофонт. Перевод с древнегреческого В. Чемберджи
Книга первая 01.04.13
Книга вторая 01.04.13
Книга третья 01.04.13
Книга четвёртая 01.04.13
Книга пятая 01.04.13
Книга шестая 01.04.13
Книга седьмая 01.04.13
Книга восьмая 01.04.13
Лонг. Дафнис и Хлоя. Перевод с древнегреческого С. Кондратьева
Введение 01.04.13
Книга первая 01.04.13
Книга вторая 01.04.13
Книга третья 01.04.13
Книга четвёртая 01.04.13
Гай Петроний Арбитр. Сатирикон 01.04.13
Апулей. Метаморфозы, или золотой осёл.. Перевод с латинского М. Кузьмина
Книга первая 01.04.13
Книга вторая 01.04.13
Книга третья 01.04.13
Книга четвёртая 01.04.13
Книга пятая 01.04.13
Книга шестая 01.04.13
Книга седьмая 01.04.13
Книга восьмая 01.04.13
Книга девятая 01.04.13
Книга десятая 01.04.13
Книга одиннадцатая 01.04.13
Примечания
Левкиппа и Клитофонт 01.04.13
Дафнис и Хлоя 01.04.13
Сатирикон 01.04.13
Метамофозы, или Золотой осёл 01.04.13
Галерея 01.04.13
Метамофозы, или Золотой осёл

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть