Оцените Аракчеевский подкидыш

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Аракчеевский подкидыш?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Аракчеевский подкидыш по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .6
Еще один год в Провансе
переведено

Еще один год в Провансе

New Adventures in the South of France
драма
путешествия
Страстный франкофил Питер Мейл в этой книге вновь прославляет прелести галльской действительности. Он вникает в различные аспекты повседневной жизни благословенного Прованса – наблюдает за торговлей трюфелями, раскрывает секреты парфюмерии, рассуждает о генетических последствиях употребления фуа-гра и, как в классическом детективе, описывает таинственное убийство мясника. Автор также дает и сугубо практические советы: где найти лучший мед, или превосходный сыр, или где предпочтительнее остановиться на ночлег иностранцу. Живая, искрящаяся юмором и колоритными описаниями история переносит нас в край, чарующий ароматами полевых трав и покоем мирной трапезы на лоне природы.
Питер Мейл
высокое совпадение
5 .0
Мои двадцать пять лет в Провансе
переведено

Мои двадцать пять лет в Провансе

1
My Twenty-Five Years in Provence: Reflections on Then and Now
биографический автобиографический
путешествия
Где еще солнце светит триста дней в году? Где еще вы найдете настоящее rosé, иногда с ароматом винограда, иногда сухое – этот вкус лета в вашем бокале? Где еще козий сыр становится произведением искусства? И где еще живет столько дружелюбных людей со спокойным характером, которые ведут размеренную жизнь и лишены современной привычки нервничать и все время куда-то спешить? Перечень нескончаем, а ответ один – конечно в Провансе. В этом убеждены не только сами провансальцы, но и Питер Мейл, автор знаменитых книг об этом райском уголке на юге Франции, в котором он провел последние двадцать пять лет своей жизни, щедро делясь любовью к Провансу с миллионами своих читателей во всем мире. Впервые на…
Питер Мейл
высокое совпадение
Online
3 .0
Лафертовская маковница
завершён

Лафертовская маковница

1
фантастика
Короткая повесть-быличка, помещённая в 1825 году в журнале «Новости литературы». Литературный дебют Антония Погорельского, первый в русской прозе пример фантастического романтизма. Включена автором во второй том сборника «Двойник, или Мои вечера в Малороссии» (1828). Действие происходит в последние годы XVIII века в Лафертовской, или Лефортовской, части Москвы, у Проломной заставы, где живёт в своём доме восьмидесятилетняя «маковница» — продавщица маковых лепёшек. Однако «этот промысел старушки служил только личиною, прикрывавшею совсем иное ремесло», — гадание по ночам и общение с нечистыми силами.
Антоний Погорельский
высокое совпадение
Online
3 .8
На почтовой тележке
переведено

На почтовой тележке

1
Гамсун родился 4 августа 1859 года в приходе Веге в долине Гудбрандсдален. Он был четвёртым ребёнком в семье деревенского портного Педера Педерсена. Жил в бедности, с девяти лет работал в конторе у своего дяди, затем начались годы странствий (с 1873 года), в течение которых он сменил множество занятий. Писать начал с 17 лет. Первая книга (Den Gaadefulde. En kjærlighedshistorie fra Nordland) появилась в 1877 году. В молодости много путешествовал, побывав, в частности, в Америке. После 1888 года обосновался в Копенгагене. В 1890 году у Гамсуна выходит новаторский психологический роман «Голод» (норв. Sult), принёсший ему славу. В 1890-е годы и особенно в 1900-е Гамсун был одним из самых популярных…
Кнут Гамсун
высокое совпадение
Online
2 .0
Привидение
переведено

Привидение

1
драма
Несколько детских своих лет провёл я у своего дяди, в Нурланне[1], в пасторском поместье. Это было трудное время для меня: много работы, много побоев, изредка какой-нибудь час игры и веселья. Такая суровая жизнь, в которой держал меня дядя, мало-помалу сделала то, что единственной моей радостью стало прятаться и быть одному; улучив свободную минуту, я убегал в лес или шёл на кладбище блуждать среди крестов и памятников, мечтать, думать и громко говорить сам с собой.
Кнут Гамсун
высокое совпадение
Online
3 .5
Воинствующая жизнь
переведено
Сборник

Воинствующая жизнь

6
Кнут Гамсун (настоящая фамилия - Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь.
Кнут Гамсун
высокое совпадение
Online
3 .5
Йон Тру
переведено

Йон Тру

1
реализм
"Один из приятелей рассказывает: В пять часов, в рождественский сочельник, я запер свою комнату и пошёл к Квислингу. На дворе было холодно, а я знал, что у Квислинга было топлено; быть может, у него найдётся что и поесть. У Квислинга не было никаких средств к существованию, но он всё же жил, и довлела дневи злоба его; он никогда не был в крайности, неделю тому назад он раздобыл себе даже новые калоши, хотя, правда, они и были несколько малы для него."
Кнут Гамсун
высокое совпадение
Online
5 .0
Фея Семи Лесов
переведено

Фея Семи Лесов

исторический любовный роман
Первая книга из цикла романов о жизни и необычной судьбе Сюзанны, которой довелось жить во Франции в эпоху падения королевства. Кто же она, героиня этих романов? Бесприютная сирота, живущая впроголодь, и дама высшего света… Безродное деревенское дитя и аристократка крови… Невинное создание и страстная любовница… Робкая неженка и смелая авантюристка… Удивительная судьба Сюзанны увлечет и подростков, и взрослых.
Роксана Гедеон
высокое совпадение
3 .4
Красное яблоко
переведено

Красное яблоко

реализм
Исабекова уже давно раздражает «бабье самолюбие» собственной жены. И вот ее отъезд в Москву из-за диссертации дал повод супругам разъехаться, не сойдясь характерами. Исабекова страшит объяснение с маленькой дочкой Анарой: как он скажет дочери, что папа с мамой будут жить врозь? как он спросит ее, с кем она хочет остаться? Разговор с Анарой Исабеков решает начать на прогулке за городом. В опустевшем саду дочка находит большое красное яблоко, самое последнее в этом году. © Wind
Чингиз Торекулович Айтматов
высокое совпадение
5 .0
Сады Виверны
завершён

Сады Виверны

магический реализм
Юрий Буйда — прозаик, автор романов «Пятое царство», «Синяя кровь», «Прусская невеста» (шорт‑лист премии «Русский Букер»), «Вор, шпион и убийца» (премия «Большая книга»). Его книги переведены на многие языки. «Сады Виверны» — дерзкое путешествие по трем странам и четырем эпохам. Искусный колдун превращает уродливых женщин в красавиц и оборачивается зверем, милосердный инквизитор отправляет на костер Джордано Бруно и сражается с драконом, бесстрашный шалопай вступает в схватку с темным маркизом и защищает невинных девушек от санкюлотов, а многоликий агент петербургской полиции убивает великого князя и спасает от нацистов будущего президента Франции... И всеми невероятными событиями управляет Эрос…
Юрий Васильевич Буйда
высокое совпадение


Добавить похожее на Аракчеевский подкидыш
Меню