Онлайн чтение книги Бессмертный Статист Never Die Extra
1 - 20

— Я Ханна, мастер Эван.

— Это Бернард Гарсия, малыш.

 — Ого!.. — воскликнул Эван.

Несмотря на то, что он заранее мысленно подготовился к этой встрече, Эван был впечатлен его присутствием. Это действительно был Бернард Гарсия из Yo-ma Great War 2. Перед его глазами стоял самый сказочный алхимик из всей серии!

Когда Эван впервые встретил Шайна и Белуа, он был потрясен, увидев их. Но изумление сейчас было ни с чем не сравнимо!

 — Эй, этот ребенок сошел с ума?

 — Разве я не говорил тебе следить за своим языком перед сыном маркиза! Не указывай на него! И измени свою привычку так разговаривать в его присутствии! — Глава рабов закричал на неосторожное замечание Гарсии.

Герою Yo-ma Great War 2 в этом году исполнилось 63 года. Он старел.

Услышав слова работорговца, алхимик Бернард Гарсия посмотрел на Эвана с приоткрытым ртом. Он издавал странные звуки.

Как понял Эван, алхимик прибыл сюда после вполне правдоподобной провокации. Да и состояние главы рабов не выглядело превосходным.

Эван говорил непосредственно с Бернардом: 

 — Этот человек, который привел вас, был вежлив с вами по моей просьбе. Мы высоко ценим ваши навыки в алхимии, поэтому, пожалуйста, представьте перед нами пример своих знаний надлежащим образом, который может оказаться полезным для всех нас.

 — Кхех, что тебе нужно от такого старика, как я? Я просто пойду домой, если мне вот так приказывают выполнять утомительную работу. О, и спасибо за долгую прогулку.

 — Эй, стой! Не уходи! — закричал глава. Он знал, насколько Эван был одержим Бернардом, поэтому не мог позволить ему уйти. Он преградил ему путь. Увидев это, Бернард недоуменно нахмурился.

'Они знают о моей личности и о том, на что я способен' подумал Бернард. 'Как это вообще возможно? Меня видимо увидели с Лео, только так кто-то может признать мои навыки или даже узнать обо мне. Сколько лет этому малышу? Это нелепо.'

У Бернарда в голове крутились все эти вопросы, которые с каждой минутой приводили его в замешательство и смятение. В этот момент склонил голову именно старик.

 — Извините, но я официально не представился. Я Эван Д. Шерден. Приятно познакомиться, старший Бернард Гарсия.

 — Ах, молодой человек, не усложняйте все. Если ты собираешься как-то называть меня, пусть это будет "дедушка Бернард", — ухмыльнулся он.

— Да, дедушка, — ответил Эван.

'Благородное существо, такое вежливое, называющее меня дедушкой вот так. Это все же сын высокопоставленного дворянина, второй сын человека, ответственного и контролирующего этот город, Шерден!' Бернард Гарсиа подумал, несколько потрясенный.

 — Мистер работорговец, — Эван оглянулся на главу работорговли, который снова и снова кричал на манеры Бернарда. Он поклонился в ответ на обращение Эвана. — Спасибо, что привел дедушку Бернарда, как и обещал.

 — Нет проблем, Мастер. Но вы действительно хотели бы, чтобы это было так, сэр?

 — Конечно. Все идеально.

Следующие слова Эван произнес очень вежливо, но смысл в них был ясен. 

 — Твоя работа окончена. Я очень впечатлен твоими усилиями и прощаюсь в хорошем настроении.

'Какое-то таинственное намерение избавиться от меня' — напряженно подумал работорговец. Он показал отличный эмоциональный контроль, думая об этом.

 — Хорошо, Мастер. Я привел Бернарда Гарсиа и Ханну, как и обещал. Я сейчас ухожу. О, и молодой мастер?

 — Что такое? — спросил Эван.

Глава рабов взглянул на Бернарда, который очень внимательно наблюдал за ними обоими. Он подошел к Эвану и прошептал ему, чтобы его никто не услышал.

 — Думаю, скоро я смогу найти для вас других детей.

 — Эти дети в будущем будут называться новичками. Так что старайся обращаться к ним так с этого момента, — Эван ответил.

 — Я запомнил. Хотите как в прошлый раз? — спросил глава.

 — Конечно. Пожалуйста, принеси их, как только найдешь. Спасибо.

 — Да, господин.

Это была хорошая новость для Эвана. Шайн и Белуа были одними из самых известных новичков в Yoma Great War 3, но в следующей части, Yoma Great War 4, их сравнивали с богами.

 — Я буду с нетерпением ждать их, — сказал Эван работорговцу.

 — Я очень благодарен за возможность работать на вас, сэр. Тогда я ухожу, — сказал работорговец.

 — О, и загляни к моему отцу, прежде чем уйти.

— Вы уверены, Мастер?

Такого работорговец не ожидал. Но Эван был доволен, увидев, как глава отдела работорговли двигается с энтузиазмом. Было немного рано, но он решил принести морковку, чтобы отдать ее работорговцу.

 — Послушайте, мне нужен хороший помощник. Если ты просто сделаешь, как я скажу, мой отец отдаст тебе приказ, и это будет для тебя прекрасной возможностью. Но, конечно, держи это в секрете. Я должен дать эту работу тебе.

При словах Эвана работорговец напрягся. 

'Я думал, что я большой человек, но этот девятилетний ребенок уже завоевал доверие маркиза! Даже если он этого не знает, он уже в состоянии представлять то, что делает маркиз!' подумал он, пораженный.

— Да, Мастер! Благодарю вас! Я докажу свои способности!

Работорговец произнес эти слова с зашкаливающим удовольствием, убедившись, что глаза и уши его не обманывают. Он еще раз низко склонил голову и отступил назад, почти подпрыгивая.

Бернард наблюдал за всем разговором со странным выражением лица.

'Что, черт возьми, делает этот ребенок?' он подумал. 'Конечно, я уже слышал об этом маленьком мальчике. Его зовут Эван Д. Шерден. По дороге сюда я узнал о нем от работорговца. Он второй сын маркиза, более могущественный, чем все остальные аристократы. Его власть состоит из вооруженных сил, влиятельных бюрократов и бизнес-магнатов, благодаря чему он стоит среди «Шелковой линии» этого округа. Учитывая это, действия работорговца приобретают смысл, поскольку он, казалось, был готов принять любой приказ, который маленький ребенок даст ему'

'Я пришел в это место, чтобы увидеть отношения этого парня и маленького мальчика из первых рук. Это не походило на взгляд бизнесмена, который просто работает над тем, чтобы обмануть и унизить богатого пацана и получить от него как можно больше денег. Чтобы было легче понять, это выглядело так, будто гиена танцевала на кончиках пальцев льва. И то, что только что сказал маленький мальчик, доказывает это'

'Что? "Зайти к моему отцу"? Это серьезно не то, что сказал бы девятилетний ребенок!' Бернард плюнул, зная, что это слишком абсурдно, чтобы быть возможным.

'Это магия трансформации?' Бернард задумался.

 — Мне девять лет, дедушка, — сказал Эван.

 — Значит, теперь ты тоже умеешь читать мысли, да? — громко спросил Бернард, несколько удивленный.

 — Сейчас все задают этот вопрос, так что я подумал, что и вы тоже, — спокойно ответил Эван.

В этот момент Бернард начал проявлять интерес к самому Эвану, а не к тому, что Эван ранее говорил о неизвестной алхимии.

'Но даже для использования магии трансформации ему нужны особые навыки.' Бернард снова задумался. 'Конечно, по сравнению со мной он как слабое пламя перед солнцем. Но он был достаточно уникален, чтобы удивить своим светом даже солнце. Когда он вырастет, то будет невероятно сильным. Я уверен. Надеюсь, таким же, как и коллеги, которые когда-то путешествовали со мной…'

 — В этом городе можно найти людей, побывавших в подземельях. Это нормально: иметь силу, которая не соответствует твоему собственному уровню. Но этот мальчишка, похоже, побывал в темнице...

 — Ты превосходишь мои ожидания, — заметил Бернар.

— Тогда ты поможешь мне? — спросил Эван.

 — Если ты лгал об алхимии, которой я не знаю, то я не отпущу тебя так просто, — угрожающе сказал Бернард.

 — Хорошо, тогда давай заключим сделку. Если у нас действительно есть алхимия, о которой ты в настоящее время не знаешь, пожалуйста, пообещай, что будешь работать со мной в течение 5 лет. Конечно, я позабочусь о тебе в меру своих возможностей.

'Ах, этот маленький засранец' подумал Бернард. 'Этот парень уже пытается меня заманить и сделать частью своей группы?' Бернард подумал, что Эван нелеп из-за того, что пытался водить его за нос, и фыркнул. 'Я не знаю этого маленького мальчика, но он утверждает, что владеет навыками алхимии, неизвестными даже мне. Он явно ошибается. Он, должно быть, величайший алхимик в мире, если сможет столкнуться лицом к лицу с Бернаром Гарсией!'

 — Да неужели? Если ты докажешь, что обладаешь знаниями об алхимии, о которых я не знаю, я буду помогать тебе 50 лет, вместо 5. Если у тебя не получится, то будь готов, — потребовал Бернард.

 — А что будет? — вопросительно спросил Эван.

 — Ты должен рассказать мне все свои секреты. В качестве бонуса ты также станешь моим учеником.

 — Тогда решено. Я сделаю это, если потерплю неудачу.

 — Возможно, это тоже было бы не так уж плохо, — пробормотал Эван про себя. Конечно, он уже был уверен, что не потерпит поражения.

 — Эй, простите, но я тоже здесь! — воскликнула Ханна.

 — Ах. Мисс Ханна. Извини за это, но могу я называть тебя сестрой? — спросил ее Эван.

— Ах, я не смею возражать вам, Мастер! — она ответила.

 — Теперь Ханна будет с тобой. Вы должны вместе работать, — сказал Эван Бернарду.

 — Я что?.. — спросила Ханна потрясенным голосом.

Ханна была простой девушкой, которой в этом году исполнилось 19 лет. Она была известна своей несравненной красотой. На самом деле, пока она не услышала эти слова, она думала, что ее выбрали наложницей знати. Когда она начала работать в области алхимии и всего, что с ней связано, она уже знала, что это очень популярная область, за которую очень хорошо платят. И на эти деньги она сможет выкупить себя у знати.

Тем не менее, посмотрев на деньги и сумму, которую она стоила, коей было достаточно, чтобы сделать бедных родителей счастливыми на всю оставшуюся жизнь, она набралась смелости, чтобы объявить: 

 — Если сделаю себя наложницей дворянина, это принесет вам счастья, тогда, может быть, все не так уж и плохо.

Собственно, семья знала, что так и будет. Из-за этой решенной судьбы она часто плакала в полном одиночестве. Но теперь, увидев череду событий, она убедилась, что лучшей возможности, чем эта, никогда не будет. Казалось, она была занята этими мыслями…

 — Но действительно ли я была призвана для алхимии? Нет, это не единственная причина. Кроме того, что это за странное чувство, которое я постоянно испытываю?..

Второй сын маркиза, который, как она думала, мог влюбиться в нее, оказался слишком молод и слишком хорош. И он, кажется, вообще не заботится о ней. Вместо этого он цепляется за старика, который пришел с ней! Это действительно отличалось от ее воображения.

'Кажется, я схожу с ума' и вдруг в ее голове возник странный вопрос! 'Что такое алхимия? Почему этот старик притворяется таким благородным и великим? Я знаю, что раньше он украдкой посматривал на мои ноги в фургоне! Я больше не знаю, что происходит! Я даже не знаю, почему я здесь!'

Ханна отчаянно паниковала. Она была на грани безумия. Тем не менее, Эван хотел, чтобы она последовала за стариком.

Вместе с сопровождающим их водителем, они направились к Братской аптеке, которая к этому времени уже была построена. Здание стояло в центре улицы и было собственностью маркиза. Оно было великолепно. Все в здании было идеальным, за исключением случайных прохожих священников.

 — Вау, отличное здание, — заметил Бернард.

 — Ты тоже так думаешь?

 — Да, оно замечательно построено. Мне лично нравится идея пойти против храма».

Эван и Бернард с благоговением восхищались красотой здания.

Эван был очень горд собой. На самом деле, он был впечатлен тем фактом, что в итоге создал аптеку даже после тщательных поисков в Yoma Great War 3. Бернард сможет заведовать фармацевтикой, созданной на этом континенте, в нашем городе. Он вдруг почувствовал странное чувство.

Конечно, Ханна не была исключением, и она была так же ошарашена. Недавно она сделала зелье, занимаясь своим делом.

 — Ух ты! Пока мне разрешено работать в таком здании, я больше ничего не хочу, — сказала она.

 — Ты будешь работать здесь, сестренка Ханна, — ответил Эван.

— Спасибо, Мастер, — воскликнула она.

Ханна подумала, что Эван выглядит очень мило, говоря это с гордым выражением лица. Она почти инстинктивно потянулась, чтобы погладить его по голове, но перед этим остановилась.

За спиной Эвана очень красивая девушка с короткой стрижкой в униформе горничной устрашающе наблюдала за ней.

Ханна пришла в себя.

'Он дворянин, я забыла. Дворянин!' она думала. 'Неудивительно, что она злится, потому что я только что без колебаний попыталась протянуть руку к человеку, которому она служит!'

Ханна склонила голову перед горничной и остановилась, прежде чем совершить какую-либо грубость. Горничная проигнорировала ее. Казалось, у нее ледяной характер. Конечно, это была неловкая ситуация.

 — Поскольку я зашел так далеко, я помогу тебе. Но перед этим, какую алхимию ты собираешься показать мне? — спросил Бернард у Эвана.

— Изготовление зелья, — уверенно ответил Эван.

 — Зелье? Зелье и я?! Ха-ха-ха!

— Да, — ухмыльнулся Эван.

Эван ожидал такого ответа от Бернарда. Он тепло улыбнулся, наблюдая, как лучший в мире алхимик рассмеялся над его словами. Потом похлопал себя по щекам. «Не улыбайся!» напомнил он себе.

 — Тогда я займусь делом, — сказал Эван.

 — О, я очень жду этого! — крикнул Бернард.

С тех пор прошло ровно 17 минут. Зелье, которое хотел приготовить Эван, не заняло много времени; он уже знал рецепт. Даже ингредиенты, используемые в нем, были простыми. Это было одно из немногих зелий под названием «Поддельные зелья».

— Как ты сделал это зелье… — Бернард был невероятно потрясен.

Лучший алхимик из всех NPC в серии Yo-ma Great War смотрел широко раскрытыми глазами на прозрачную смесь перед глазами, совершенно забыв закрыть рот.

— Ты знаешь, как приготовить это алхимическое зелье, дедушка? — спросил Эван.

— Нет, не знаю, — ответил Бернард.

 — Так ли это? Тогда ты знаешь последствия…

 — Черт возьми! Я проиграл!

Это зелье имеет пугающие результаты в конце Yo-ma Great War 4. Это привилегия, которую можно разблокировать только после выполнения некоторых строгих условий. Если у вас есть такая информация и знания в Yo-ma Great War 3, то вы фактически путешественник во времени!

Бернард, один из стариков среди «ключевых персонажей», спокойно воспринял своё поражение.

Именно в этот момент светлое будущее Братской аптеки было гарантировано было гарантировано.


Читать далее

1 - 1 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 11 21.02.24
1 - 12 21.02.24
1 - 13 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
1 - 20 21.02.24
1 - 21 21.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25 21.02.24
1 - 26 21.02.24
1 - 27 21.02.24
1 - 28 21.02.24
1 - 29 21.02.24
1 - 30 21.02.24
1 - 31 21.02.24
1 - 32 21.02.24
1 - 33 21.02.24
1 - 34 21.02.24
1 - 35 21.02.24
1 - 36 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть