Гигантское дерево, способное покрыть все небо своими толстыми листьями и ветвями, все еще удивительно процветало.
Постепенно дерево стало более внушительным, чем стеклянный дворец императора морской акулы позади. На первый взгляд казалось, что в этом мире есть только это дерево, а это море было скрыто.
В то время как гигантское дерево гремело, зеленые листья падали. Сложная и тонкая деревянная текстура на листьях размером с ладонь выглядела как таинственное образование.
Листья летели, как косяк плавающих рыб, которые медленно приближались с острыми, рвущимися аурами. Кожа Ши Яня послала слабую боль в его мозг.
Буп!
В его плече взорвался еще один шип. Боль захлестнула его. Ши Янь вздрогнул и не смог сдержать яростного Рева.
Полосы радужного звездного света вспыхнули и собрались вокруг тела Ши Яня. Он выглядел так, словно он был обмотан цепями.
Одежда на его верхней части тела разлетелась вдребезги. Появилось его крепкое тело, твердое, как золото или сталь.
Бум! Бум! Бум! Бум!
Листья взорвались вокруг его тела. Так много впечатляющих образований в деревянной фактуре сияло. Они волшебным образом слились друг с другом. Вскоре после этого из листьев образовалось массивное образование. Виноградные лозы росли из формации, как скользящие змеи.
Свист! Свист! Свист!
Виноградные лозы были покрыты острыми шипами, которые хлестали, как драконы. Они подняли воду и устремились к плечу Ши Яна.
Бум!
Звездный свет искрился на его теле. После одного удара виноградных лоз в кипящую воду, защита от звездного света на его теле потускнела.
Раздался голос Ху Цзяо из-за большого дерева. - "Отдай нам башню и оригинальный символ абсолютного начала. Хоть ты и владеешь темной энергией, твоё царство недостаточно велико, чтобы использовать его. Ты не равный мне противник".
Вздымающееся ввысь дерево странно покачивалось на морском дне. Тысячи ветвей качались, бесчисленные листья шуршали и падали. Они выглядели как множество духов, бомбардирующих Ши Янь.
Еще больше листьев взорвалось. Строй появился снова. Злые, похожие на питонов лозы хлестали и хлестали Ши Яня.
Бум! Бум! Бум!
Лозы хлестнули. Ши Янь был похож на листвинку, качающуюся в море. Его тело было окровавлено, так как шипы на его плечах, локтях и коленях постоянно ломались.
Его внешность была действительно жалкой.
"Ши Янь! Если ты ничего не можешь с этим поделать, просто уступи! Ты пока только первого неба Бессмертного царства. Достаточно того, что ты победил Датука. Ты не должен заставлять себя!"
Мэй Цзи почувствовала, как у нее заныло сердце. Она не могла удержаться от слез, в ее ярких глазах была печаль.
"Старейшина племени, нам следует вылечить этого человека ", - сказал старик на пике бессмертия. Он прятался в массивном панцире позади императорской морской акулы, его голос был глубоким и низким.
Он выглядел таким взволнованным. Добившись внимания императора морской Акулы, он продолжил низким голосом: "Его тело не ломается под обстрелом Ху Цзя. У него есть темная энергия. Если он не умрет на этот раз, то в будущем войдет на территорию царства предков. Тогда он станет героем".
Император морской акулы нахмурил брови, - "Продолжай".
"Когда мы захватим башню и символ сегодня, он будет иметь зуб против нас. С его врожденными талантами и способностями, он будет очень устрашающим позже даже без изначального символа абсолютного начала. - Старик выглядел суровым и осторожным. - Если мы позволим ему уйти живым, разве это не то же самое, что позволить тигру вернуться в лес? Мы не должны сеять страшное семя, верно?"
Если бы Ши Янь имел нормальное царство с обычными способностями, этот старик никогда бы не предложил ничего подобного.
Если бы он был просто маленьким воином без шанса прорваться на территорию царства предков в будущем, даже если бы они отпустили его, он не смог бы угрожать им.
Однако талантливая игра Ши Яня заставила его забеспокоиться.
"Это дикий детеныш, который может стать необычайно жестоким зверем. Если мы хотим забрать башню, я предлагаю сделать это. Мы скорее обидим клан призраков, чем оставим его в живых. Мы должны исключить любую возможность потенциально разрушительной угрозы! " - заключил старик.
Императорская морская акула хранила молчание.
"Старейшина племени?" - спросил другой.
"Я это понимаю. Просто Продолжай наблюдать за ним. Я не знаю, почему я вижу в нем кого-то..." - равнодушно сказал Император морской акулы.
Старик, прячущийся в раковине, сосредоточился на Ши Яне, когда услышал, как императорская морская акула сказала это. Сначала он был сбит с толку. Через некоторое время он вздрогнул, как будто только что что-то вспомнил. Его глаза заблестели, как будто он только что нашел новый континент, а скорлупа задрожала.
"Я нашел похожие черты после того, как вы это сказали, сэр. Этот взгляд, аура, и его направление… да! Они действительно похожи!" - воскликнул старик.
"Продолжай наблюдать!" - напомнила ему император морская акула.
Старик выглядел взволнованным. Он был взволнован, так как постоянно кивал и больше ничего не говорил.
Он был близок к императору морской акуле, и он также был известным персонажем морского клана. Он даже мог бы назвать Императора морскую акулу братом. Таким образом, остальные не могли понять их разговора.
Но Мэй Цзи понимала его.
Она была мудрой женщиной и знала, что этот старик прячется в раковине. Она видела, как он взял себя в руки, его взгляд был суровым и холодным. Мэй Цзи была достаточно чувствительна, чтобы распознать неправильность ситуации.
Она видела, как этот старик подстрекает другого!
Она разозлилась, потому что знала, какой хаос может создать Ши Янь, когда проявит свои поразительные способности. Она встревожилась, увидев Ши Яня со многими ранами. Ее душа беспокойно трепетала, пока она пыталась найти решение.
Неподалеку от них в морской воде парил шар молнии. Оно сверкнуло, как глаз.
На самом деле это был глаз!
Если бы кто-то мог полностью обследовать эту морскую область, то через каждые сто миль он находил бы такой же молниеносный шар размером с череп.
Многим воинам из разных сил пришлось согнуть свои тела и отступить, когда они увидели шары молний. Прежде чем уйти, они тоже раскрывали свою личность шарам молний.
А все потому, что они знали, что эти шары - молнии-глаза Феррелла. Они знали, что Феррел может использовать эти шары-молнии, чтобы наблюдать за ситуацией повсюду. Шары сообщат о волнениях его душе в море сознания.
В этот момент в этом месте надолго завис молниеносный шар, медленно передавая клочок ауры битвы между Ху Цзяо и Ши Янем.
В углу на дне моря Фаррелл сидел, скрестив ноги, на спине огромной морской черепахи. Он вдруг открыл глаза и изменился в лице и пробормотал он себе под нос. - "Аура Ху Цзяо, подчиненного императора морской акулы…"
Какое-то время он чувствовал. Затем молниеносный шар, который только что доложил ему об этом, начал вращаться и медленно приблизился к хрустальному дворцу императора морской акулы.
Грохот! Грохот!
Стометровые лозы,похожие на змеиные хвосты, хлестали тело Ши Яня.
Его тело грохотало как барабанный бой с волнами взрывов. После каждого взрыва его кожа трескалась и кровоточила. Эти порезы были так глубоки до костей, что люди могли смутно видеть его вены и кости.
Глаза Мэй Цзи наполнились слезами. Она больше не могла оставаться терпеливой и закричала: "Отдай им башню символа силы. Не надо так глупо драться. Ваши царства слишком далеки друг от друга. Ты ему не ровня".
Император морская акула и члены Морского клана наблюдали за происходящим с холодными лицами. Они стояли внутри Хрустального дворца и молчали.
Все море было безмолвно.
Каждый из членов морского клана, включая Датука и старика внутри раковины, был убежден и уважителен. Они восхищались и ценили Ши Яня за его жесткую волю.
Первое небо Бессмертного царства сражалось против третьего неба Бессмертного царства. Такое сражение дважды случалось в долгой истории Области Небытия, где побеждал воин низшего царства. Один использовал божественное оружие абсолютного начала, а другой воспользовался шансом, когда эксперт третьего неба Бессмертного царства прорвался на следующий уровень, чтобы устроить засаду. Он разрушил свое тело и использовал алтарь своей души, чтобы добиться успеха.
После этого алтарь его души медленно треснул. Он умер через сто дней.
Таким образом, члены Морского клана и Мэй Цзи считали, что, несмотря на его темную энергию и крепкое тело, у него нет ни единого шанса победить.
Они просто хотели знать, как долго Ши Янь сможет продержаться…
То, что сделал Ши Янь, явно не соответствовало их ожиданиям. Они оба были удивлены и обеспокоены тем, что Ши Янь мог сопротивляться до сих пор, потому что его тело было готово рухнуть.
"Твое упорство не имеет никакого смысла. Ты понимаешь, что потерпишь неудачу в этом сражении, но продолжаешь стоять на своем. Это не очень мудрый шаг, - голос Ху Цзяо был низким и холодным. Его высокое дерево было выше головы Ши Яна. Хотя остальные нигде не могли его видеть, его аура заполнила каждый уголок этого морского пространства.
В тени дерева тело Ши Яна было полно порезов и порезов. Как по волшебству, ни одна капля крови не растрескалась.
Кружащиеся полосы звездного света пытались предотвратить ухудшение состояния его ран. Однако их было недостаточно, чтобы защитить его тело.
После того, как лоза хлестнула его, звездный свет взорвался, и на теле Ши Яна появился глубокий порез.
Плач Мэй Цзи и холодная насмешка Ху Цзяо звучали непрерывно. Ши Янь свернулся клубком, как дикий зверь перед лицом смерти. Он поднял голову и посмотрел на дерево наверху.
Кровь струилась от шеи к груди. В его ладони появился Кровавый Меч. Как только появился Кровавый Меч, он вонзил его себе в живот, как будто полностью потерял рассудок. Люди даже не видели, что произошло.
Когда остальные были поражены ужасом, чрезвычайно безжалостная, взрывающаяся аура вырвалась из окровавленного меча, воткнутого ему в живот.
Он медленно вытащил окровавленный меч. Глаза на мече открылись. В этот момент они были такими же эксцентричными и жестокими, как и его собственные глаза.
Он смотрел на Мэй Цзи издалека и казался странно спокойным. "Я довольно долго терпел это, и у меня только что было несколько глубоких порезов и теснутых вен. Ни одна кость не треснула. Теперь я могу точно сказать, что мое тело сможет выдержать последствия. У нас есть шанс на успех".
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления