"Вытянутые с запада на восток, по весеннему небу медленно плыли мелкие, кипельно-белые облака, и снизу, с залитой апрельскими лужами земли, казалось, что кто-то неторопливо гонит по лазурной степи несметную отару тонкорунных, чисто вымытых овец. В бескрайней, как небо, холодной степи, словно тень недоступной облачной отары, оставляя заметный след на бурой, вязкой земле, брела окружённая лохматыми собаками овечья отара. В это сияющее свежее утро после долгой голодовки овцы впервые покинули зимние кошары и вышли в степь. Худые, давно не мытые, захлюстанные грязью, глинисто-бурые, как земля, они брели понуро, еле передвигая ослабевшие тонкие ноги. Снег только что стаял, обнажив мокрый старник —…
Король Наварры и трое его приближенных дают обет три года посвятить науке, практически не есть, не спать и не видеть женщин. Король полагает, что умерщвление плоти приведет их к открытию новых горизонтов разума. Король оглашает указ, запрещающий женщинам под угрозой лишения языка приближаться к месту пребывания его двора, а также наказывающий любого за общение с женщиной. Придворный Бирон критикует обет, считая его неестественным и невыполнимым. Бирон напоминает, что обет не продержится и дня, поскольку с дипломатической миссией к королю приезжает французская принцесса.
Опубликованные в 1726 году «Путешествия Гулливера» мгновенно стали популярными вначале в Англии, а затем и по всему миру. С тех пор эта книга издавалась практически постоянно, став визитной карточкой Джонатана Свифта. Потерпевший кораблекрушение, Лемюэль Гулливер очнулся выброшенным на остров, населенный крошечными человечками, чьи нешуточные страсти вокруг роста и мод кажутся смешными. Его последующие странствия приведут Гулливера в Бробдингнег, страну великанов, к философичным гуигнгнмам, к гнусным йеху. В ходе этих путешествий, к Гулливеру придет горькое понимание основ и глубин человеческой природы. Виртуозный мастер сатиры, Свифт в искаженном зеркале демонстрирует человечество, всех нас,…
В повести русского советского писателя А.И.Свирского (1865-1942) отражена нищая, бесправная жизнь низов царской России – босяков, ремесленников, беспризорных детей. Повесть написана в 1901 году.
Действие знаменитого романа Проспера Мериме, блестящего драматурга и мастера художественной прозы, происходит во время религиозной резни, получившей в истории название Варфоломеевская ночь. Тема религиозных войн, обличение религиозного фанатизма, приобретшая ныне, в начале 3-го тысячелетия неожиданную остроту, раскрыта в этом тексте с необычайной силой. Религиозная рознь становится источником семейной трагедии. В центре исторического полотна юный дворянин-гугенот Бернар де Мержи, влюбленный в придворную даму Диану де Тюржи. Писатель создает целую галерею ярких политических фигур той эпохи, описывает нравы придворных и служителей Церкви, солдат и простолюдинов.
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В десятый том входят стихотворения 1929–1930 годов, вступление в поэму «Во весь голос» и стихи детям.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».
Владимир Маяковский написал самые известные стихи о революции и самые нежные, лиричные послания о любви. Он влюблялся в женщин со страстью мятежника и воспевал революцию как женщину. Революция ответила поэту взаимностью, потребовав от него лишь одного — преданности. Женщины поэта боготворили, вдохновляли и мучили.Однако романтика в какой-то момент исчезла, и на смену ей пришла разочарованность. Но как ни тяжко было бремя долга, Маяковский остался верен своим избранницам, и это стоило ему жизни.
Роман известного итальянского классика Итало Свево «Дряхлость» рассказывает об истории любви молодой итальянской пары без идеализации отношений.Книга погружает читателя в культуру и особенности традиций Италии конца XIX века. Роман будет особенно интересен тем, кто знаком с философией взаимоотношений полов Зигмунда Фрейда и Отто Вейнингера.До настоящего времени роман Итало Свево «Дряхлость» на русский язык не переводился.