Глава 7

Онлайн чтение книги Чертов принц - омега Hiding That The Damn Prince Is An Omega
Глава 7

“Здравствуйте, я Райан Херес, организатор встречи. Для меня большая честь иметь таких людей, которые будут руководить империей в будущем.”

Пока Райан стоял в центре зала и приветствовал всех, Этьен сел на своё заранее приготовленное место.

“Прошло много времени, ваше высочество.”

“Что? О, это сын маркиза Майлза”

Этьен взглянул в лицо человека, приветствующего его, и слабо улыбнулся. С ним разговаривал Теодор, преемник маркиза Майлза.

“Пожалуйста, называйте меня по имени.” Когда Этьен назвал его официально, Теодор попросил назвать его небрежно. Ему не нравилась манера Этьена выделяться.

“Это официальная встреча. Нельзя быть грубым с наследниками семьи Майлз.”

“Не могу поверить, что это грубо. Вместо этого это величайшая честь.”

‘Ты настойчив.’ Этьен посмотрел на Теодора, который по прежнему упрямился во всём, с отвращением.

Маркиз Майлз был одним из любовников императрицы, близким к герцогу Хересскому. Из-за этого Этьен и Теодор знали друг друга с детства.

Теодор активно выражал расположение Этьену с первого дня их знакомства. Этьену, с другой стороны, было неловко с Теодором.

Это было потому, что он знал, какое желание таится в его глазах, смотрящих на него.

“Я слышал, что ты был очень болен. Сейчас с тобой всё в порядке?”

“Отлично…”

Этьен выпалил конец предложения. Он должен был быть в постели во время течки.

“Прошло день или два с тех пор, как я болел.”

Этьен сказал по мелочи. Внешне он был известен как очень слабый. Это делалось для того, чтобы избегать физического присутствия и оправдываться при неожиданных событиях, таких как циклы течки или выброс феромонов.

Это определённо то, для чего это было изначально.

Этьен вспомнил своё физическое состояние. ‘Когда я был молод, это было устройство, позволяющее избежать обнаружение Омеги, но теперь ситуация изменилась.’

На самом деле, организм Этьена был не в порядке. Это было связано с побочными эффектами различных лекарств, принимаемых с раннего возраста, чтобы скрыть содержание омега-гам.

“Не говори так.” Теодор выглядел серьёзным. Он посмотрел на Этьена так, словно тот смотрел на стакан, который вот-вот разобьётся. Его темные глаза, бледные щёки и слегка подкрашенные губы… Его лицо, скрытое яркой внешностью, на первый взгляд казалось болезненным.

“Ты скоро поправишься.”

“Я ценю ваши слова.”

Этьен ухмыльнулся утешению Теодора. Пока эта ситуация сохранялась, его здоровье становилось всё хуже и хуже. НО он не мог сказать правду вслух.

“Ваше высочество?” Теодор, увидев, что Этьен внезапно успокоился, осторожно позвал его. Как ни странно, воздух вокруг Этьена стал тяжёлым.

“В чём дело?”

“О! Ваше высочество! Прошло много времени!”

Разговор между Этьеном, казалось, немного закончился, и человек, который оглядывал сидящих за столом в поисках возможности, быстро вмешался. Таким образом, Теодор упустил подходящий момент, чтобы поговорить с ним подробнее.

“Добрый день, ваше высочество. Я Леон из семьи Штейн.”

“Приветствую звёзды Империи. Я Юнис из семьи Леонхардт.”

“Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше высочество.”

Сначала было трудно, потом стало легко. Сыновья и дочери аристократов искали возможности произвести впечатление на Этьена. Они бросились приветствовать его.

Внезапно оттолкнутый, Теодор при щелкнул языком. Он хотел выгнать всех гостей, которые вмешались в разговор между ним и Этьеном, но у него не было на это полномочий. И он, и они были гостями по приглашению графа Хереса. Теодор подавил свой гнев и отступил.

“Ваше высочество, вы помните меня? Я Елена из семьи Серенит.”

“Извините, я не помню.”

“Что?”

“Не притворяйся, что ты рядом со мной, потому что я не помню.”

“Прошу прощения.”

Одна молодая леди из аристократической семьи, которая заговорила с ним громким голосом, поспешно ретировалась после холодного ответа Этьена.

‘Утомительно принимать приветствия’. Этьен откинулся в согнутом положении, не скрывая усталого выражения лица. Императрица хотела, чтобы он сидел, как кукла, и улыбался аристократам, которые приветствовали его, но он не хотел.

“Все, уходите. Я предполагаю, что все ваши приветствия были приняты.”

“Однако…”

По приказу Этьена сыновья и дочери дворян, которые ещё не поздоровались с ним, заколебались. “Если бы не эта возможность, я не знаю, когда я снова смогу произвести на него впечатление,” – подумали они.

“Ты что, не понимаешь, о чём я говорю?”

“О, нет!”

Когда Этьен прищурился и понизил голос, те, кто не мог избавиться от своих затаенных чувств, быстро ретировались.

‘Если бы я устроил здесь больше неприятностей, я бы потерял голос’. Этьен подумал и вздохнул.

“На!”

Оставшись один, Этьен с опустошенным лицом прижал ладонь к виску. Причина, по которой Этьен устал и у него разболелась голова быстрее, чем ожидалось, заключалась в феромонах, выделяемых дворянами, пришедшими поприветствовать его.

Независимо от того, было ли это Альфой или Омегой, было вежливо контролировать и подавлять феромоны в местах скопления большого количества людей, но это редко соблюдалось в полной мере. Это было особенно верно, если молодые люди в возрасте от двадцати до тридцати лет собирались вместе, как это было сегодня. Инстинкты иногда предшествуют разуму.

Некоторые люди были незрелыми в управлении феромонами и бессознательно испускали свой запах в ответ на телосложение других людей, в то время как другие намеренно испускали феромоны, чтобы продемонстрировать свою силу или понравиться людям, которые им нравились.

Из-за этого банкетный зал был пропитан десяткам феромонов, излучаемых Альфами и Омегами. Это была такая ужасная обстановка, что для чувствительного Этьена она была невыносима.

“Алкоголь!”

“Наконец, Этьен хлопнул в ладоши, держа чашу, чувствуя себя непринужденно. Затем слуга графского дома, который был рядом с ним, быстро подошел и наполнил чашу.

“Бен.”

“Да, ваша светлость.”

Бен, тенью стоявший позади Этьена, быстро ответил: Этьен молча поднял другую руку.

Нажмите!

Бен достал из кармана маленькую коробочку и осторожно открыл крышку.

Этьен достал круглую таблетку и положил её в рот. Он медленно растопил таблетку во рту, как будто ел конфету.

Пилюля была изготовлена фармацевтом, принадлежащим герцогу Хересскому. Она была обработана ядовитой травой, которая временно парализовала обоняние и не позволяла ощущать феромоны. Недостатком было то, что вкус тоже стал тусклым.

“Думаю, теперь я еще немного поживу.”

Этьен почувствовал, что десятки запахов, которые беспокоили его, исчезли, и поднес стакан ко рту. Как и велела ему императрица, он показался на светском рауте, устроенном графом Хересом, и его работа была закончена.

‘Я не хочу оставаться здесь ни минуты, но я не могу уйти с собрания, которое только что началось.’

Этьен поставил стакан на стол, достал карманные часы и проверил время. ‘Я должен остаться здесь по крайней мере еще на час.’

“Еще один глоток.”

Этьен принял решение и снова взялся за бокал. Не было ничего сложнее, чем сидеть неподвижно, пока тебя выставляют на всеобщее обозрение.

Не было ничего более подходящего, чем алкоголь, чтобы выдержать критикующий себя взгляд, как будто смотришь на выставленные на аукцион экспонаты.


Читать далее

Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть